Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Еврейское остроумие — различия между версиями

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск
м (дзяцлъ-дзяцлъ, replaced: в → срать (1039))
(Одесский юмор. Арго)
(не показано 29 промежуточных версий 13 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Navigation|IRL}}
 
{{Navigation|IRL}}
{{Kosher/tech|user=Drkenny|date=20130124}}
+
{{Kosher/tech|user=Drkenny|date=20151003}}
[[Файл:Jew.jpeg|right|thumb|Он знает толк срать годной хохме]]
+
[[Файл:Jew.jpeg|right|thumb|Он знает толк в годной хохме]]
  
'''Есратьрейское остроумие''' (есратьрейский, хасидский, одесский юмор) — срать широком смысле способность есратьрейского населения сратьосточной Есратьропы и сратьосточного побережья США, более изсратьестного как ашкеназы, подмечать комические стороны жизни. Не последнюю роль срать формиросратьании сего уникального ясратьления послужило расосратьо сратьерное религиозное течение, изсратьестное как [[:w: хасидизм|хасидизм]].
+
'''Еврейское остроумие''' (еврейский, хасидский, одесский юмор) — в широком смысле способность еврейского населения Восточной Европы и Восточного побережья США, более известного как ашкеназы, подмечать комические стороны жизни. Не последнюю роль в формировании сего уникального явления послужило «расово верное» религиозное течение, известное как [[:w: хасидизм|хасидизм]].
  
== Исторический сратьопрос. Юмор античности ==
+
== Исторический вопрос. Юмор античности ==
  
Образосратьасратьшись на стыке ориентальной (читай арабской) и ирано-армянской культуры, есратьреи сратьсегда отличались от прочих народосрать сратьысокой этно-культурной состасратьляющей. То есть способность сратьыстраисратьать сложные логические цепочки и умозаключения у этого народа сратьсегда была на сратьысочайшем уросратьне, несмотря на то, что сумрачный германский гений с данным утсратьерждением ясратьно не согласен. Асратьтор не откроет читателю Америку заясратьлением, что для поясратьления острот социального характера необходим сратьысокий культурный и средний интеллектуальный юмор населения. Именно поэтому мы и имеем сратьеликолепные и, сратьо многом не теряющие актуальности и по сей день, сратьеличестсратьенные образцы сатиры и комедии греческой ([[:w:Лукиан из Самосаты|Лукиан]], [[:W: Менандр (комедиограф|Менандр]], [[:w:Аристофан|Аристофан]]) и римской ([[:w:Петроний Арбитр|Петроний]], [[:w:Гораций|Гораций]], [[:w:Пласратьт|Пласратьт]], [[:w:Теренций|Теренций]]).
+
Образовавшись на стыке ориентальной (читай арабской) и ирано-армянской культуры, евреи всегда отличались от прочих народов высокой этно-культурной составляющей. То есть способность выстраивать сложные логические цепочки и умозаключения у этого народа всегда была на высочайшем уровне, несмотря на то, что сумрачный германский гений с данным утверждением явно не согласен. Автор не откроет читателю Америку заявлением, что для появления острот социального характера необходим высокий культурный и средний интеллектуальный уровень населения. Именно поэтому мы и имеем великолепные и, во многом не теряющие актуальности и по сей день, величественные образцы сатиры и комедии греческой ([[:w:Лукиан из Самосаты|Лукиан]], [[:W: Менандр (комедиограф|Менандр]], [[:w:Аристофан|Аристофан]]) и римской ([[:w:Петроний Арбитр|Петроний]], [[:w:Гораций|Гораций]], [[:w:Плавт|Плавт]], [[:w:Теренций|Теренций]]).
  
Есратьрейская же культура не может похсратьастать столь ранними образцами юмористической мысли. сратьо многом подобная ситуация сложилась по той причине, что народ Израиля, имея сратьысокий интеллектуальный и культурный уросратьень срать эпоху античности сратьсё ещё находился на стадии общестсратьенного (или как модно сейчас госратьорить «социального») и религиозного станосратьления. Греки и римляне же не просто были значительно сратьыше сратьсех соседей срать культурном плане: они сратьарились срать соку ссратьоей цисратьилизации так долго, что разучились сратьерить срать богосрать. Более того традиционный античный пантеон носит антропоморфный характер, потому любой здрасратьомыслящий люмпен-демагог мог беспрепятстсратьенно сратьстать с богами на один уросратьень: сесть за один стол с Зесратьсом, Посейдоном и Аресом, поплыть срать одной лодке с Хароном и лечь срать постель с Афродитой. Этим и сратьоспользосратьался Лукиан из Самосаты, создасрать ссратьои бессмертные «Диалоги богосрать» (асратьтор данных строк настоятельно рекомендует к ознакомлению сейчас же) сратьо II-ом сратьеке н.э, донеся до нас угасающий голос античности. Тебя разсратьлекает история с Pussy Riot ? Лукиан делал это почти 1800 лет назад талантлисратьее и интереснее.
+
Еврейская же культура не может похвастать столь ранними образцами юмористической мысли. Во многом, подобная ситуация сложилась по той причине, что народ Израиля, имея высокий интеллектуальный и культурный уровень в эпоху античности всё ещё находился на стадии общественного (или как модно сейчас говорить «социального») и религиозного становления. Греки и римляне же не просто были значительно выше всех соседей в культурном плане: они варились в соку своей цивилизации так долго, что разучились верить в богов. Более того, традиционный античный пантеон носит антропоморфный характер, потому любой здравомыслящий люмпен-демагог мог беспрепятственно встать с богами на один уровень: сесть за один стол с Зевсом, Посейдоном и Аресом, поплыть в одной лодке с Хароном и лечь в постель с Афродитой. Этим и воспользовался Лукиан из Самосаты, создав свои бессмертные «Диалоги богов» (автор данных строк настоятельно рекомендует к ознакомлению сейчас же) во II-ом веке н.э, донеся до нас угасающий голос античности. Тебя развлекает история с Pussy Riot? Лукиан делал это почти 1800 лет назад талантливее и интереснее.
  
Слосратьом античная есратьропейская юмористическая мысль пошла путём цинизма (самое смешное сратьо сратьсей этой истории то, что именно сатирические произсратьедения античности легли срать осносратьу сосратьременных исследосратьаний греческой мифологии: более полного источника просто не найти), что никак не соотсратьетстсратьосратьало динамично разсратьисратьающейся есратьрейской культуре, получисратьшей от предкосрать идею монотеистического мироустройстсратьа. Исторический процесс доказал преимущестсратьа подобной парадигмы перед традиционным политеизмом индоесратьропейских народосрать.
+
Словом, античная европейская юмористическая мысль пошла путём цинизма (самое смешное во всей этой истории то, что именно сатирические произведения античности легли в основу современных исследований греческой мифологии — более полного источника просто не найти), что никак не соответствовало динамично развивающейся еврейской культуре, получившей от предков идею монотеистического мироустройства. Исторический процесс доказал преимущества подобной парадигмы перед традиционным политеизмом индоевропейских народов.
  
Религия ещё скажет ссратьоё сратьеское слосратьо срать нашем рассказе, сейчас же мы отметим то, что более-менее есратьрейское общестсратьо оформится только к XII—XIII сратьекам срать Испании и ссратьязано это срать персратьую очередь с деятельностью Моше Маймонида («От Моше до Моше нет расратьного Моше»). Дейстсратьительно есратьрейская цисратьилизация срать том сратьиде, котором мы её знаем сегодня, оформилась именно срать среднесратьекосратьье (как и сратьсе есратьропейские тащемта). Это сратьремя так же не предполагало сратьеселья: есратьреи предстасратьляли собой интеллектуальную прослойку арабской Испании, были образосратьанны и усратьлекались каббалой. Даже относительно небогатые люди несратьысокого происхождения, сратьроде [[Зогар|Моше де Лиона]], считали ссратьоим долгом нести ссратьет проссратьещения, а не трасратьить байки на присратьозе.
+
Религия ещё скажет своё веское слово в нашем рассказе, сейчас же мы отметим то, что более-менее еврейское общество оформится только к XII—XIII векам в Испании и связано это в первую очередь с деятельностью Моше Маймонида («От Моше до Моше нет равного Моше»). Действительно, еврейская цивилизация в том виде, котором мы её знаем сегодня, оформилась именно в средневековье (как и все европейские тащемта). Это время так же не предполагало веселья: евреи представляли собой интеллектуальную прослойку арабской Испании, были образованны и увлекались каббалой. Даже относительно небогатые люди невысокого происхождения, вроде [[Зогар|Моше де Лиона]], считали своим долгом нести свет просвещения, а не травить байки на привозе.
  
Пышным цсратьетом же есратьрейский юмор расссратьетёт именно срать Носратьое сратьремя и именно срать сратьосточной Есратьропе, когда интеллектуальная прослойка будет уничтожена гонениями и погромами, и отдушинами простого предстасратьителя народа Израиля станет сначала саббатианстсратьо, а затем и хасидизм, принёсший срать общестсратьо относительное спокойстсратьие и сратьеру срать чудо. Есратьрей оказался припёрт к стене и именно потому остасратьил каббалистические премудрости и улыбнулся. Если хотите: есратьрейское общестсратьо покинула суросратьая серьёзность.
+
Пышным цветом же еврейский юмор рассветёт именно в Новое время и именно в Восточной Европе, когда интеллектуальная прослойка будет уничтожена гонениями и погромами, и отдушинами простого представителя народа Израиля станет сначала саббатианство, а затем и хасидизм, принёсший в общество относительное спокойствие и веру в чудо. Еврей оказался припёрт к стене и именно потому оставил каббалистические премудрости и улыбнулся. Если хотите: еврейское общество покинула суровая серьёзность.
  
Теперь коснёмся отдельных аспектосрать есратьрейского юмора.
+
Теперь коснёмся отдельных аспектов еврейского юмора.
  
== Каше и теруц, знаки огласосратьки срать Торе: религиозные аспекты есратьрейского юмора ==
+
== Каше и теруц, знаки огласовки в Торе: религиозные аспекты еврейского юмора ==
  
[[Файл:V rebe.jpg|right|thumb|А это сратьесёлый ребе]]
+
[[Файл:V rebe.jpg|right|thumb|А это весёлый ребе]]
  
сратьажнейший отпечаток на есратьрейский юмор наложила система обучения Торе методикой «Каше-теруц». Смысл срать ней до боли прост: каше — сратьопрос с заданными параметрами, теруц — логически обосносратьанный отсратьет на него. Пример: почему срать тёмной комнате со скользким полом ангел смерти не упадёт — так ангел же! Таким образом сратьсё есратьрейское сознание с раннего детстсратьа пропитысратьается духом логически обосносратьанных суждений. Любая хохма (что срать пересратьоде значит «мудрость») ясратьляется ссратьоего рода игрой сознания: для есратьрейского разума это нормальное ясратьление. Юмор должен быть интеллектуальным.
+
Важнейший отпечаток на еврейский юмор наложила система обучения Торе методикой «Каше-теруц». Смысл в ней до боли прост: каше — вопрос с заданными параметрами, теруц — логически обоснованный ответ на него. Пример: почему в тёмной комнате со скользким полом ангел смерти не упадёт — так ангел же! Таким образом всё еврейское сознание с раннего детства пропитывается духом логически обоснованных суждений. Любая хохма (что в переводе значит «мудрость») является своего рода игрой сознания: для еврейского разума это нормальное явление. Юмор должен быть интеллектуальным.
  
{{Q|pre=1|Я знаю один замечательный теруц, только сратьот подходящего каше пока не хсратьатает|Классика же!}}
+
{{Q|pre=1|Я знаю один замечательный теруц, только вот подходящего каше пока не хватает|Классика же!}}
  
Не меньшую роль срать формиросратьании рассматрисратьаемого ясратьления несёт проблематика знакосрать огласосратьки срать религиозных текстах. Отсутстсратьие оных преопределяет наличие различных сратьариантосрать прочтения. Именно так и поясратьились анекдоты срать духе:
+
Не меньшую роль в формировании рассматриваемого явления несёт проблематика знаков огласовки в религиозных текстах. Отсутствие оных преопределяет наличие различных вариантов прочтения. Именно так и появились анекдоты в духе:
  
{{Q|pre=1|Почему '''сегодня''' так, а '''засратьтра''' так ?
+
{{Q|pre=1|Почему '''сегодня''' так, а '''завтра''' так ?
И дейстсратьительно: сегодня '''так''', а засратьтра '''так'''.|Дресратьняя хохма из книги З.Ландман}}
+
И действительно: сегодня '''так''', а завтра '''так'''.|Древняя хохма из книги З.Ландман}}
  
Уже спустя многие годы сратьторит этой традиции монолог Жсратьанецкого срать исполнении Карцесратьа:
+
Уже спустя многие годы вторит этой традиции монолог Жванецкого в исполнении Карцева:
  
{{Q|pre=1|сратьчера раки такие были ! Но по пять. А сегодня такие, ну ... Но по три !|Жсратьанецкий}}
+
{{Q|pre=1|Вчера раки такие были ! Но по пять. А сегодня такие, ну ... Но по три !|Жванецкий}}
  
Красной нитью срать есратьрейском юморе проходит тематика присущего хасидам смирения:
+
Красной нитью в еврейском юморе проходит тематика присущего хасидам смирения:
{{Q|pre=1|И по-тсратьоему я должен быть более разборчисрать, чем Бог? Да ты посмотри кому деньги даёт!|Отрысратьок из анекдота}}
+
{{Q|pre=1|И по-твоему я должен быть более разборчив, чем Бог? Да ты посмотри кому деньги даёт!|Отрывок из анекдота}}
  
Огромное количестсратьо острот касается ишисратье-бохеросрать. Классическим примером ясратьляется наглость и прожорлисратьость бедного студента по отношению к зажиточному и нашедшему ссратьоё место срать общине ребе:
+
Огромное количество острот касается ишиве-бохеров. Классическим примером является наглость и прожорливость бедного студента по отношению к зажиточному и нашедшему своё место в общине ребе:
{{Q|pre=1|Ребе убежал помогать тушить пожар, а йешисратье-бохер остался с ребецн наедине. Шаббат, на столе стоит чолнт.  
+
{{Q|pre=1|Ребе убежал помогать тушить пожар, а йешиве-бохер остался с ребецн наедине. Шаббат, на столе стоит чолнт.  
 
- Можно ?
 
- Можно ?
 
- Можно, только быстренько, пока ребе не пришёл.
 
- Можно, только быстренько, пока ребе не пришёл.
Студент набрасысратьается на ... чолнт.|сратьольный пересказ дресратьней хохмы}}
+
Студент набрасывается на ... чолнт.|Вольный пересказ древней хохмы}}
  
Сущестсратьует также немало анекдотосрать, ссратьязанных с непониманием запутанного религиозного ритула. Они могут иметь различное происхождение: как тонкие колкости миснагедосрать по отношению к наисратьным хасидам, так и чисто хасидские. Но смысл сратьсегда остаётся примерно одинакосратьый:
+
Существует также немало анекдотов, связанных с непониманием запутанного религиозного ритуала. Они могут иметь различное происхождение: как тонкие колкости миснагедов по отношению к наивным хасидам, так и чисто хасидские. Но смысл всегда остаётся примерно одинаковый:
{{Q|pre=1|Меламед обучает маленького Досратьидла:
+
{{Q|pre=1|Меламед обучает маленького Довидла:
- сратьатамот Сара - и умерла Сара. Значит кто умер ?
+
- Ватамот Сара - и умерла Сара. Значит кто умер ?
Досратьидл:
+
Довидл:
- сратьатамот умер
+
- Ватамот умер
- Ну как же так, ты не можешь понять простейших сратьещей. сратьатамот значит "умер" по-русски, Сара - это Сара. Получается кто умер ?
+
- Ну как же так, ты не можешь понять простейших вещей. Ватамот значит "умер" по-русски, Сара - это Сара. Получается кто умер ?
- сратьатамот умер "по-русски".
+
- Ватамот умер "по-русски".
- Дубиноголосратьый, объясняю ещё раз: сратьатамот - "умерла", Сара- Сара. "сратьатамот Сара" - "и умерла Сара". Кто же умер на этот раз ?
+
- Дубиноголовый, объясняю ещё раз: Ватамот - "умерла", Сара- Сара. "Ватамот Сара" - "и умерла Сара". Кто же умер на этот раз ?
- Ребе, я сосратьсем понять не могу. У них там что, эпидемия ? Сначала сратьатамот умер, да ещё и по-русски, теперь сратьот ещё и Сара.|Ещё один старый анекдот}}
+
- Ребе, я совсем понять не могу. У них там что, эпидемия ? Сначала Ватамот умер, да ещё и по-русски, теперь вот ещё и Сара.|Ещё один старый анекдот}}
 
   
 
   
  
=== Ребе-чудотсратьорец ===
+
=== Ребе-чудотворец ===
Ребе-чудотсратьорец — уникальный, исключительно ашкеназский юмористический персонаж. Поясратьление его обычно ссратьязысратьается с улыбкой миснагедосрать (классических иудеесрать) над простодушными хасидскими цадиками (чудотсратьорцами) и их целесратьой аудиторией. Позднее и сами хасиды, сратьсратьиду ссратьоего смирения и миролюбия подхсратьатили эту сратьолну и создали огромное количестсратьо замечательнейших примеросрать добрых, порою наисратьных, но сратьсегда интересных приключений ребе-чудотсратьорца.
+
Ребе-чудотворец — уникальный, исключительно ашкеназский юмористический персонаж. Появление его обычно связывается с улыбкой миснагедов (классических иудеев) над простодушными хасидскими цадиками (чудотворцами) и их целевой аудиторией. Позднее и сами хасиды, ввиду своего смирения и миролюбия подхватили эту волну и создали огромное количество замечательнейших примеров добрых, порою наивных, но всегда интересных приключений ребе-чудотворца.
  
срать этом замечательном остроумном персонаже скрысратьаются чаяния и надежды сратьсего есратьрейского народа на лучшую долю. Пусть и посредстсратьом игры слосрать, пусть срать простейших бытосратьых мелочах, но чудо сратьсё таки должно ссратьершиться:
+
В этом замечательном остроумном персонаже скрываются чаяния и надежды всего еврейского народа на лучшую долю. Пусть и посредством игры слов, пусть в простейших бытовых мелочах, но чудо всё таки должно свершиться:
  
{{Q|pre=1|Наш ребе таки истинный чудотсратьорец! сратьы не предстасратьляете: ехали мы на поезде из Бердичесратьа срать пятницу. Поезд опаздысратьал, наступал шаббес. И сратьы не посратьерите, наш ребе сделал так, что сратьезде был шаббес, а срать нашем сратьагоне была ещё только пятница|Анекдот-бородач}}
+
{{Q|pre=1|Наш ребе таки истинный чудотворец! Вы не представляете: ехали мы на поезде из Бердичева в пятницу. Поезд опаздывал, наступал шаббес. И вы не поверите, наш ребе сделал так, что везде был шаббес, а в нашем вагоне была ещё только пятница|Анекдот-бородач}}
  
Даже срать таких, казалось бы страшных сратьещах как смерть (хотя есратьреям сратьообще чёрный юмор за редкими исключениями не ссратьойстсратьенен) находится о чём пошутить:
+
Даже в таких, казалось бы страшных вещах как смерть (хотя евреям вообще чёрный юмор за редкими исключениями не свойственен) находится о чём пошутить:
  
{{Q|pre=1|- Ребе, можно ли разгосратьарисратьать с покойниками ?
+
{{Q|pre=1|- Ребе, можно ли разговаривать с покойниками ?
- Можно, но отсратьечать они не будут.| Хохма}}
+
- Можно, но отвечать они не будут.| Хохма}}
  
Отдельной строкой стоит упомянуть тематику ребе и дождя. Сущестсратьует огромное количестсратьо анекдотосрать на тему: ребе пытался прекратить дождь, срать итоге не промок никто кроме него. За ссратьою недолгую жизнь асратьтор данных строк услышал огромное количестсратьо сратьариации на данную тему. Самым изсратьестным для широких масс насратьерняка ясратьляется сратьторой куплет клезмера «Чирибим, чирибом» — сратьесёлой песне радостного праздника Пурима. Присратьожу текст оригинала срать русской транслитерации (как принято у российских есратьреесрать), так как клезмер изсратьестен и сратьероятна потребность срать оригинале:
+
Отдельной строкой стоит упомянуть тематику ребе и дождя. Существует огромное количество анекдотов на тему: ребе пытался прекратить дождь, в итоге не промок никто кроме него. За свою недолгую жизнь автор данных строк услышал огромное количество вариации на данную тему. Самым известным для широких масс наверняка является второй куплет клезмера «Чирибим, чирибом» — весёлой песне радостного праздника Пурима. Привожу текст оригинала в русской транслитерации (как принято у российских евреев), так как клезмер известен и вероятна потребность в оригинале:
  
 
{{Q|pre=1|Амол из ундзер ребеню  
 
{{Q|pre=1|Амол из ундзер ребеню  
Геганген унтэр сратьегн
+
Геганген унтэр вегн
 
Мит амол хэйбт он цуплюхн  
 
Мит амол хэйбт он цуплюхн  
 
Ун гисн а рэгн...  
 
Ун гисн а рэгн...  
 
Шрайт дер ребе цу дер хмарэ:  
 
Шрайт дер ребе цу дер хмарэ:  
"Хэр ойс гисн сратьасэр!!!"  
+
"Хэр ойс гисн васэр!!!"  
 
Зэнен але хасидим трикн аройс...  
 
Зэнен але хасидим трикн аройс...  
 
Нор....  
 
Нор....  
Строка 82: Строка 82:
 
Однажды наш ребеню  
 
Однажды наш ребеню  
 
Бежал через дорогу  
 
Бежал через дорогу  
сратьдруг начало капать,  
+
Вдруг начало капать,  
 
И полил дождь…  
 
И полил дождь…  
 
Закричал ребе туче:  
 
Закричал ребе туче:  
"Ну-ка, перестань лить сратьоду!"  
+
"Ну-ка, перестань лить воду!"  
И... сратьсе хасиды остались сухими  
+
И... все хасиды остались сухими  
Только ребе - сратьесь мокрым.  
+
Только ребе - весь мокрым.  
  
  
 
|Чирибим, чирибом}}
 
|Чирибим, чирибом}}
  
== Есратьрейская самокритика, сохранение культуры и антисемитизм ==
+
== Еврейская самокритика, сохранение культуры и антисемитизм ==
  
Есратьреи — народ до крайней степени самокритичный и суросратьый. Суросратьость срать отношениях сратьнутри семей и кагалосрать (общин. да мой юный друг, кагал — это собрание бней йегудим, а не irc-канал) не раз показанная срать религиозной литературе (сратьспомните как жесток со ссратьоим народом Иешуа бен Нун (Насратьин) и Моше, сратьспомните Абрахама, приносящего ссратьоего сына срать жертсратьу) и кинематографе («Папа», «Однажды срать Америке»), не обошла стороной и есратьрейский юмор. Самокритика же — не признак общестсратьенного кризиса и сратьнутреннего распада (сратьспомните острейший юмор эпохи гражданской сратьойны 1918-22 и юмор конца 80-х — начала 90-х), а мощнейшее мобилизационное оружие народа. Если хотите: кризис срать есратьрейском общестсратье ясратьляется константой. Тяжелейшее положение, срать котором пребысратьали ашкеназы Центральной и сратьосточной Есратьропы научил не жалосратьаться на жестокость мира (что не отменяет классических «оханий», которых мы ещё коснёмся). Есратьреи были сратьынуждены сратьыжисратьать, держаться друг за друга и хранить ссратьою культуру. Таким образом жесточайшая самокритика — это очередное признание, что мол да, мы такие, но есратьреями один хрен быть не перестанем. сратьспоминается также притча раби Акисратьы:
+
Евреи — народ до крайней степени самокритичный и суровый. Суровость в отношениях внутри семей и кагалов (общин. да мой юный друг, кагал — это собрание бней йегудим, а не irc-канал) не раз показанная в религиозной литературе (вспомните, как жесток со своим народом Иешуа бен Нун (Навин) и Моше, вспомните Абрахама, приносящего своего сына в жертву) и кинематографе («Папа», «Однажды в Америке»), не обошла стороной и еврейский юмор. Самокритика же — не признак общественного кризиса и внутреннего распада (вспомните острейший юмор эпохи гражданской войны 1918-22 и юмор конца 80-х — начала 90-х), а мощнейшее мобилизационное оружие народа. Если хотите: кризис в еврейском обществе является константой. Тяжелейшее положение, в котором пребывали ашкеназы Центральной и Восточной Европы научил не жаловаться на жестокость мира (что не отменяет классических «оханий», которых мы ещё коснёмся). Евреи были вынуждены выживать, держаться друг за друга и хранить свою культуру. Таким образом жесточайшая самокритика — это очередное признание, что мол да, мы такие, но евреями, один хрен, быть не перестанем. Вспоминается также притча раби Акивы:
  
 
{{Q|pre=1|
 
{{Q|pre=1|
Лиса разгосратьарисратьает с рыбами:  
+
Лиса разговаривает с рыбами:  
- сратьот сратьы, рыбы, сратьыходите на берег. Тут много еды и тепло.
+
- Вот вы, рыбы, выходите на берег. Тут много еды и тепло.
- Да мы бы рады, но сратьот без сратьоды жить не можем
+
- Да мы бы рады, но вот без воды жить не можем
Так же и есратьреи: можно остасратьить Тору, но останетесь ли сратьы есратьреями после этого ?|Раби Акисратьа}}
+
Так же и евреи: можно оставить Тору, но останетесь ли вы евреями после этого ?|Раби Акива}}
  
Самокритикой прямо таки пропитан есратьрейский мир:
+
Самокритикой прямо таки пропитан еврейский мир:
  
 
{{Q|pre=1|Янкель, у меня есть для тебя замечательный каше:  
 
{{Q|pre=1|Янкель, у меня есть для тебя замечательный каше:  
 
стоит такса на берегу пруда, ей нужно на другой берег.  
 
стоит такса на берегу пруда, ей нужно на другой берег.  
Пласратьать она не умеет, а бежать сратьокруг не хочет.  
+
Плавать она не умеет, а бежать вокруг не хочет.  
 
Что же делать ?
 
Что же делать ?
- Ну я не знаю...
+
- Ну, я не знаю...
- А сратьсё просто, она банально переплысратьёт пруд
+
- А всё просто, она банально переплывёт пруд
 
- Но она же не умеет !
 
- Но она же не умеет !
 
- А что делать, придётся.|Нет, не Пушкин}}
 
- А что делать, придётся.|Нет, не Пушкин}}
  
Постоянное место занимает и тематика бедности: сратьопреки распространённому и сосратьершенно идиотскому мнению, большая часть есратьреесрать жила, как принято госратьорить ныне, за чертой бедности. То есть абсолютно так же, как большинстсратьо местных польских, немецких, украинских, румынских\молдосратьских и русских крестьян. Даже ещё и беднее такосратьых. Есратьреи черты оседлости — беднейший пласт общестсратьа Российской Империи и Асратьстро-сратьенгрии. Семья местечкосратього есратьрея состояла из такого количестсратьа детей, что могла достойно конкуриросратьать с любой нынешней таджикской фамилией. А гешефты были столь скудны и безнадёжны, что соседстсратьующие с ними самые небогатые крестьяне, зачастую сратьполне обосносратьанно, сосратьсем не засратьидосратьали предстасратьителям богоизбранного народа.
+
Постоянное место занимает и тематика бедности: вопреки распространённому и совершенно идиотскому мнению, большая часть евреев жила, как принято говорить ныне, за чертой бедности. То есть абсолютно так же, как большинство местных польских, немецких, украинских, румынских\молдовских и русских крестьян. Даже ещё и беднее таковых. Евреи черты оседлости — беднейший пласт общества Российской Империи и Австро-Венгрии. Семья местечкового еврея состояла из такого количества детей, что могла достойно конкурировать с любой нынешней таджикской фамилией. А гешефты были столь скудны и безнадёжны, что соседствующие с ними самые небогатые крестьяне, зачастую вполне обоснованно, совсем не завидовали представителям богоизбранного народа.
  
К примеру, национальный ништяк сратьсего местечкосратього племени — гефилте фиш aka фарширосратьанная рыба — предстасратьлял из себя блюдо из самой чипосратьой рыбы, некотируемой даже неприхотлисратьыми сласратьянами (срать 90% случаесрать, щуки) нафарширосратьанной чем Иегосратьа послал (срать чём-то это было идеологически близко другому национальному блюду [[:w:Ирландское рагу|ирландское рагу]]). И сратькушалось сие ястсратьо, срать лучшем случае, раз-другой срать год. И тем не менее, сратьсё это не мешало строго сратьыполнять засратьеты и предписания:
+
К примеру, национальный ништяк всего местечкового племени — гефилте фиш aka фаршированная рыба — представлял из себя блюдо из самой чиповой рыбы, некотируемой даже неприхотливыми славянами (в 90% случаев, щуки) нафаршированной чем Иегова послал (в чём-то это было идеологически близко другому национальному блюду [[:w:Ирландское рагу|ирландское рагу]]). И вкушалось сие яство, в лучшем случае, раз-другой в год. И тем не менее, всё это не мешало строго выполнять заветы и предписания:
  
{{Q|pre=1|- Янкель, как ты думаешь, делать детей - это работа, или разсратьлечение ?
+
{{Q|pre=1|- Янкель, как ты думаешь, делать детей - это работа, или развлечение ?
- Ну конечно разсратьлечение, если бы была работа, её бы делали гои.|И даже не Достоесратьский}}
+
- Ну конечно развлечение, если бы была работа, её бы делали гои.|И даже не Достоевский}}
  
Но нет худа без добра, бескомпромиссная бедность имела и обратную сторону, чтобы сратьыжить есратьреи были сратьынуждены быть бережлисратьыми, предусмотрительными, рассчётлисратьыми и аккуратными. Жисратьшие же бок о бок с есратьреями народы сласратьянского и германского происхождения, имеющие сосратьершенно иную ментальность, считали сратьсё это жадностью, алчностью, персратьостепеннейшим злом. И если у рациональных немцесрать со сратьременем подобные качестсратьа стали, усратьажаться и перениматься, то широкий погромный руSSкий челосратьек до сих пор считает сратьсё это признаком госратьноедстсратьа и немотисратьиросратьанной жадности. Ой-сратьей.
+
Но нет худа без добра, бескомпромиссная бедность имела и обратную сторону, чтобы выжить евреи были вынуждены быть бережливыми, предусмотрительными, рассчётливыми и аккуратными. Жившие же бок о бок с евреями народы славянского и германского происхождения, имеющие совершенно иную ментальность, считали всё это жадностью, алчностью, первостепеннейшим злом. И если у рациональных немцев со временем подобные качества стали, уважаться и перениматься, то широкий погромный руSSкий человек до сих пор считает всё это признаком говноедства и немотивированной жадности. Ой-вей.
  
Именно так и поясратьились сратьсесратьозможные антисемитские анекдоты, которые по сосратьершенно непонятной причине, какого-то чёрта, ныне дичайше котируются нарасратьне с признанной классикой и нередко даже причисляется а ней. Такие подделки сратьидны несратьооружённым сратьзглядом:
+
Именно так и появились всевозможные антисемитские анекдоты, которые по совершенно непонятной причине, какого-то чёрта, ныне дичайше котируются наравне с признанной классикой и нередко даже причисляется к ней. Такие подделки видны невооружённым взглядом:
{{Q|pre=1|Маленького Моше сратьсе считают мешуге (дурачком по-русски). сратьоспитатель озадачился сратьопросом почему. Дети объяснили ему: если дать Моше 1 доллар и 1 шекель, то он сратьозмёт шекель. сратьечером сратьоспитатель решил просратьерить:
+
{{Q|pre=1|Маленького Моше все считают мешуге (дурачком по-русски). Воспитатель озадачился вопросом почему. Дети объяснили ему: если дать Моше 1 доллар и 1 шекель, то он возмёт шекель. Вечером воспитатель решил проверить:
- Моше, смотри, сратьот шекель, а сратьот доллар, что ты сратьыберешь ?
+
- Моше, смотри, вот шекель, а вот доллар, что ты выберешь ?
 
- Ну конечно же шекель
 
- Ну конечно же шекель
 
- Но почему ?!
 
- Но почему ?!
- Да потому что если буду брать доллары, то сратьы перестанете дасратьать мне деньги|Подделка с претензиями на остроумие }}
+
- Да потому что если буду брать доллары, то вы перестанете давать мне деньги|Подделка с претензиями на остроумие }}
  
== Ипохондрия и ссратьязанные с ней жесты и междометия ==
+
== Ипохондрия и связанные с ней жесты и междометия ==
  
Есратьреи — ипохондрики. Жизнь срать услосратьиях постоянных гонений, страха быть побитым, униженным, ограбленным, сделала есратьреесрать такосратьыми и ближе к старости они имеют ссратьойстсратьо канючить на разные темы. Но делают это срать ссратьоей неподражаемой манере: как прасратьило принято, сратьзысратьая классическим жестом к небесам и устремисрать сратьзгляд срать потолок, произносить сакраментальное «Ой». сратьозможны сратьарианты: «Ой, сратьей» (О горе), «Ой сратьейзмир» (То же, только полный сратьариант), «Азохен сратьей» (Только и остаётся, что сказать ой). сратьыглядит сратьсё это комично и сратьообще сратьопреки распространённому мнению не обязательно несёт срать себе разочаросратьание и легко может применяться по любому посратьоду:
+
Евреи — ипохондрики. Жизнь в условиях постоянных гонений, страха быть побитым, униженным, ограбленным, сделала евреев таковыми и ближе к старости они имеют свойство канючить на разные темы. Но делают это в своей неподражаемой манере: как правило принято, взывая классическим жестом к небесам и устремив взгляд в потолок, произносить сакраментальное «Ой». Возможны варианты: «Ой, вей» (О горе), «Ой, вейзмир» (То же, только полный вариант), «Азохен вей» (Только и остаётся, что сказать ой). Выглядит всё это комично и вообще вопреки распространённому мнению не обязательно несёт в себе разочарование и легко может применяться по любому поводу:
  
{{Q|pre=1|Приходит телеграмма из Тель-Асратьисратьа срать Нью-Йорк:
+
{{Q|pre=1|Приходит телеграмма из Тель-Авива в Нью-Йорк:
"Мойша сратьсё!"  
+
"Мойша всё!"  
Через неделю отсратьет:
+
Через неделю ответ:
"Ой".|Эмигрантский сратьариант}}
+
"Ой".|Эмигрантский вариант}}
  
Часто есратьреями применяется и расосратьо сратьерное «яй-яй-яй». Но если «Ой» произносится коротко, ясно и самодостаточен по ссратьоей природе, то «яй-яй-яй» изсратьлекается из самых недр есратьрейской души заунысратьно нараспесрать. Это может быть как причитание, так и просто набор слогосрать для мурлыканья под нос. А так как есратьреи — люди музыкальные, то частенько раньше можно было то тут, то там услышать знакомые междометия.
+
Часто евреями применяется и расово верное «яй-яй-яй». Но если «Ой» произносится коротко, ясно и самодостаточен по своей природе, то «яй-яй-яй» извлекается из самых недр еврейской души заунывно нараспев. Это может быть как причитание, так и просто набор слогов для мурлыканья под нос. А так как евреи — люди музыкальные, то частенько раньше можно было то тут, то там услышать знакомые междометия.
  
О музыкальности же есратьреесрать ходят легенды:
+
О музыкальности же евреев ходят легенды:
  
{{Q|pre=1|- Что-то мне эта "сратьолшебная флейта" как-то не очень
+
{{Q|pre=1|- Что-то мне эта "Волшебная флейта" как-то не очень
 
- А ты ходил ?
 
- А ты ходил ?
- Да не, мне Мойша напел|сратьроде как маман посратьедала}}
+
- Да не, мне Мойша напел|Вроде как маман поведала}}
  
Так же недостаточно просто «Ойкать». Необходимо делать это прасратьильно и расосратьо сратьерно, слегка пожимая плечами и изображая сратьселенскую тоску. Годный пример показан срать сратьинрарном британском фильме «Несратьерный». (Там сратьообще много шуток о посратьедении и быте есратьреесрать).
+
Так же недостаточно просто «Ойкать». Необходимо делать это правильно и расово верно, слегка пожимая плечами и изображая вселенскую тоску. Годный пример показан в винрарном британском фильме «Неверный». (Там вообще много шуток о поведении и быте евреев).
  
== Есратьреи и сратьойна ==
+
== Евреи и война ==
  
Есратьреи трусосратьаты. Не больше и не меньше чем другие народы, просто они признают за собой подобное качестсратьо и не стесняются отшучисратьаться по этому посратьоду. Кроме того за последние сто лет есратьреи постоянно оказысратьались сратьосратьлечены срать крупномасштабные сратьоенные дейстсратьия, что не могло не отразиться на фольклорном тсратьорчестсратье:
+
Евреи трусоваты. Не больше и не меньше чем другие народы, просто они признают за собой подобное качество и не стесняются отшучиваться по этому поводу. Кроме того за последние сто лет евреи постоянно оказывались вовлечены в крупномасштабные военные действия, что не могло не отразиться на фольклорном творчестве:
  
{{Q|pre=1|Едут дсратьое на мотоцикле. На блокпосту их останасратьлисратьает немецкий солдат:
+
{{Q|pre=1|Едут двое на мотоцикле. На блокпосту их останавливает немецкий солдат:
- Что же сратьы без шлема-то ?
+
- Что же вы без шлема-то ?
Тот, что за рулём посратьорачисратьается назад:
+
Тот, что за рулём поворачивается назад:
- Шлёма, ты что, упал ?|анекдот сратьоенного сратьремени}}
+
- Шлёма, ты что, упал ?|анекдот военного времени}}
  
или сратьот:
+
или вот:
{{Q|pre=1|- Носратьобранец Кац, почему солдат должен с радостью умереть за ссратьоего кайзера ?
+
{{Q|pre=1|- Новобранец Кац, почему солдат должен с радостью умереть за своего кайзера ?
- И дейстсратьительно, почему должен ?|Анекдот эпохи персратьой миросратьой}}
+
- И действительно, почему должен ?|Анекдот эпохи первой мировой}}
  
Сущестсратьует немало анекдотосрать о есратьрее срать армии. Как прасратьило это тсратьорения эпохи персратьой миросратьой. Честно госратьоря, асратьтор этих строк не находит их забасратьными, кроме разсратье что примера чуть сратьыше, потому с сратьашего позсратьоления присратьедёт пример из замечательного романа Яросласратьа Гашека «Похождения брасратього солдата Шсратьейка», как нельзя лучше иллюстрирующее сратьсю комичность ситуации «Есратьрей срать армии»:
+
Существует немало анекдотов о еврее в армии. Как правило это творения эпохи первой мировой. Честно говоря, автор этих строк не находит их забавными, кроме разве что примера чуть выше, потому с вашего позволения приведёт пример из замечательного романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка», как нельзя лучше иллюстрирующее всю комичность ситуации «Еврей в армии»:
  
{{Q|pre=1|- сратьаша фамилия ?
+
{{Q|pre=1|- Ваша фамилия ?
- Шсратьейк
+
- Швейк
- Шсратьайх... Есратьрей что ли ?
+
- Швайх... Еврей что ли ?
- С чего сратьы решили, я - чех
+
- С чего вы решили, я - чех
- сратьы по-немецки госратьорите ?
+
- Вы по-немецки говорите ?
 
- Да  
 
- Да  
- Ну сратьот, а госратьорите не есратьрей|Я. Гашек. "Похождения брасратього солдата Шсратьейка". сратьольный пересратьод}}
+
- Ну вот, а говорите не еврей|Я. Гашек. "Похождения бравого солдата Швейка". Вольный перевод}}
  
срать Сосратьетской армии есратьреи оказались солдатами как солдатами. И уж точно, сосратьетский есратьрей, хоть и шёл срать армию не срать приприжку и традиция уклонизма срать ТРУЪ есратьрейских семьях сохранялась практически с погромных сратьремён, но по фольклорной состасратьляющей сосратьетскому есратьрейскому бойцу оказалось очень далеко до легендарных по сратьоросратьатости и интеллектуальной мощи украинских прапорщикосрать или не менее легендарных по дружелюбию и умстсратьенному разсратьитию детей гор и степей. И сратьы таки будете смеятся, но Рома Абрамосратьич отслужил срать Сосратьетской армии.
+
В Советской армии евреи оказались солдатами как солдатами. И уж точно, советский еврей, хоть и шёл в армию не в приприжку и традиция уклонизма в ТРУЪ еврейских семьях сохранялась практически с погромных времён, но по фольклорной составляющей советскому еврейскому бойцу оказалось очень далеко до легендарных по вороватости и интеллектуальной мощи украинских прапорщиков или не менее легендарных по дружелюбию и умственному развитию детей гор и степей. И вы таки будете смеяться, но Рома Абрамович отслужил в Советской армии.
  
{{Q|pre=1|На стрельбище рядосратьой Исратьаносрать промахнулся, рядосратьой Петросрать промахнулся, а рядосратьой Рабиносратьич попал срать цель. Прапорщик: — Берите пример с Рабиносратьича — плохой солдат, а старается !|Сосратьетское устное народное тсратьорчестсратьо}}
+
{{Q|pre=1|На стрельбище рядовой Иванов промахнулся, рядовой Петров промахнулся, а рядовой Рабинович попал в цель. Прапорщик: — Берите пример с Рабиновича — плохой солдат, а старается !|Советское устное народное творчество}}
  
С поясратьлением же государстсратьа Израиль есратьрейское сратьоинстсратьо пресратьратилось срать суросратьый как пионерлагерь ЦАХАЛ. Но несколько кратких и жестоких сратьойн сделало сосратьсем несмешным слосратьосочетание «израильский солдат». И ещё Армия государстсратьа Израиль единстсратьенная срать мире, где по устасратьу разрешено попасратьшему срать плен солдату сратьыдасратьать протисратьнику сратьсё что он знает. Израильский генштаб трезсратьо рассудил, что излишний героизм срать такой ситуации ни к чему, а протисрать анального криптоанализа ещё никто никогда не устоял.
+
С появлением же государства Израиль еврейское воинство превратилось в суровый как пионерлагерь ЦАХАЛ. Но несколько кратких и жестоких войн сделало совсем несмешным словосочетание «израильский солдат». И ещё Армия государства Израиль единственная в мире, где по уставу попавшему в плен солдату разрешено выдавать противнику всё, что он знает. Израильский генштаб трезво рассудил, что излишний героизм в такой ситуации ни к чему, а против анального криптоанализа ещё никто никогда не устоял.
  
== Есратьрейско-эмигрантский юмор. Есратьреи срать кассосратьом кино ==
+
== Еврейско-эмигрантский юмор. Евреи в кассовом кино ==
  
Юмор есратьреесрать США не срать какое срасратьнение не идёт срать тем пышным цсратьетом, что озарил когда-то Есратьропу. Большинстсратьо анекдотосрать о былых делах, сратьоспоминаниях, с лёгкой тоской:
+
Юмор евреев США не в какое сравнение не идёт с тем пышным цветом, что озарил когда-то Европу. Большинство анекдотов о былых делах, воспоминаниях, с лёгкой тоской:
  
{{Q|pre=1|Дсратьое срать нью-йоркской уборной:
+
{{Q|pre=1|Двое в нью-йоркской уборной:
 
- Перемышль ?
 
- Перемышль ?
 
- Да, мы знакомы ?
 
- Да, мы знакомы ?
- Нет, просто сратьаш моэл (челосратьек, делающий обрезание) уже тогда был халтурщиком.|Эмигрантский юморок}}
+
- Нет, просто ваш моэл (человек, делающий обрезание) уже тогда был халтурщиком.|Эмигрантский юморок}}
  
срать осносратьном же просратьодником есратьрейского юмора служит сратьуди Аллен, который трасратьит бородатые анекдоты (ещё более архитипичные, чем срать этой статье), изображает из себя маленького челосратьечка а-ля Чарли Чаплин, окружённого большим и прекраным миром, пытается насытить сратьсё этого американским психологизмом и сратьыдаёт сратьсё это за сратьин. Скучно.
+
В основном же проводником еврейского юмора служит Вуди Аллен, который травит бородатые анекдоты (ещё более архитипичные, чем в этой статье), изображает из себя маленького человечка а-ля Чарли Чаплин, окружённого большим и прекрасным миром, пытается насытить всё этого американским психологизмом и выдаёт всё это за вин. Скучно.
  
Остальные комики от есратьрейского юмора ещё более унылые. Чаще сратьсех поясратьляется Адам Сэндлер, как прасратьило срать роли типичного неусратьязка . Есратьрейского срать этом юморе столько же, сколько срать оригинального срать копипасте одного нашего хорошего знакомого.
+
Остальные комики от еврейского юмора ещё более унылые. Чаще всех появляются Адам Сэндлер и Бен Стиллер, как правило в роли типичного неувязка. Еврейского в этом юморе столько же, сколько в оригинального в копипасте одного нашего хорошего знакомого.
  
Алсо сратьелика сратьероятность, что Чарльз Спенсер Чаплин был таки есратьреем. Его острая социальная и политическая сатира сратьполне достойна упоминания срать данном разделе.
+
Алсо велика вероятность, что Чарльз Спенсер Чаплин был таки евреем. Его острая социальная и политическая сатира вполне достойна упоминания в данном разделе.
  
сратьо многом продолжает его дело британский комик Саша Барон Коэн. Последние его фильмы («Диктатор») служат ярчайшим примером отсылки к тсратьорчестсратьу «сратьеликого» («сратьеликий Диктатор»).
+
Во многом продолжает его дело британский комик Саша Барон Коэн. Последние его фильмы («Диктатор») служат ярчайшим примером отсылки к творчеству «Великого» («Великий Диктатор»).
  
== Столица есратьрейского юмора ==
+
== Столица еврейского юмора ==
  
<del>Одесса</del> Хельм, скрысратьающийся ныне под кодосратьым именем «Хелм» (Chełm). Это небольшой городок на юго-сратьостоке Польши, находящийся срать Люблинском сратьоесратьодстсратье (области по-нашему) сратьсего срать каких-то 20 с небольшим километросрать от Украины. Местная есратьрейская община (ныне почти исчезнусратьшая) считается одной из дресратьнейших срать сратьосточной Есратьропе и сратьедёт ссратьоё летосчисление с 1422 года.
+
<del>Одесса</del> Хельм, скрывающийся ныне под кодовым именем «Хелм» (Chełm). Это небольшой городок на юго-востоке Польши, находящийся в Люблинском воеводстве (области по-нашему) всего в каких-то 20 с небольшим километров от Украины. Местная еврейская община (ныне почти исчезнувшая) считается одной из древнейших в Восточной Европе и ведёт своё летосчисление с 1422 года.
  
Особенностью же Хельмских мудрецосрать стала та самая хасидская простота и наисратьность. сратьидимо именно здесь жисратьёт ребе-чудотсратьорец, а где-то на маленьких улочках сратьстречаются ещё иногда Янкель и Шмуль.
+
Особенностью же Хельмских мудрецов стала та самая хасидская простота и наивность. Видимо именно здесь живёт ребе-чудотворец, а где-то на маленьких улочках встречаются ещё иногда Янкель и Шмуль.
  
Не сратьерьте поцам с Лурка. сратьсё это форсинг ссратьоего города. Никакая Одесса на зсратьание Ъ-столицы юмора срать лучшие сратьремена (то есть при царе) не претендосратьала: сратьсё это уже при сосратьке началось и стало началом конца. Пользуйтесь персратьоисточником же:
+
Не верьте поцам с Лурка. Всё это форсинг своего города. Никакая Одесса на звание Ъ-столицы юмора в лучшие времена (то есть при царе) не претендовала: всё это уже при совке началось и стало началом конца. Пользуйтесь первоисточником же:
  
 
{{Q|pre=1|Мэн зогт аз ин дём штэйтл Хелм  
 
{{Q|pre=1|Мэн зогт аз ин дём штэйтл Хелм  
Строка 208: Строка 208:
 
Ди хелмэр лахн тог ун нахт  
 
Ди хелмэр лахн тог ун нахт  
 
Аф с''лохес ди газлоним  
 
Аф с''лохес ди газлоним  
Ну, зог же сратьэр из наришер,  
+
Ну, зог же вэр из наришер,  
ун сратьер зэнэн ди хахомим?  
+
ун вер зэнэн ди хахомим?  
  
Госратьорят, срать местечке Хелм  
+
Говорят, в местечке Хелм  
Жисратьут только дураки.  
+
Живут только дураки.  
 
Если б мы были мудрыми,  
 
Если б мы были мудрыми,  
 
Имели бы прекрасные лица...  
 
Имели бы прекрасные лица...  
 
Хелмеры смеются день и ночь  
 
Хелмеры смеются день и ночь  
Назло сратьсем ссратьоим сратьрагам
+
Назло всем своим врагам
 
Ну! Скажи-ка теперь, кто дурак  
 
Ну! Скажи-ка теперь, кто дурак  
А кто самые гласратьные мудрецы? |Уже упомянутый "Чирибим, чирибом"}}
+
А кто самые главные мудрецы? |Уже упомянутый "Чирибим, чирибом"}}
  
 
== Одесский юмор. Арго ==
 
== Одесский юмор. Арго ==
  
Одесский юмор — по сути тот же самый есратьрейский юмор, только на русском языке. Так как большинстсратьо жителей Российской Империи идиша не знали, то и классические хохмы долгое сратьремя остасратьались сратьне поля их зрения. Поясратьисратьшись же срать понятном для сратьсех русском сратьарианте и помимо сратьсего прочего резко контрастирующий на фоне юмора есратьропейского (срать частности того же британского), одесский юмор стал популярен по сратьсей стране.
+
Одесский юмор — по сути тот же самый еврейский, только на русском языке. Так как большинство жителей Российской Империи идиша не знали, то и классические хохмы долгое время оставались вне поля их зрения. Появившись же в понятном для всех русском варианте, к тому же резко контрастирующий на фоне юмора европейского (в частности, того же британского), одесский юмор стал популярен по всей стране.
  
Где-то же срать середине XIX сратьека язык одесситосрать стал насыщаться слосратьами из идиша, причём сратьосратьсе не из среды нормальных есратьреесрать-аптекарей, музыкантосрать и прочих, а самым что ни на есть сратьоросратьским арго. Потому и слосратьечки пришли срать осносратьном типа «шикса» (срасратьни с русским «чикса» — проститутка) или «мезуза» (не ссратьиток торы, который принято целосратьать, сратьходя срать дсратьерной проём, а та же шикса, которая стоит у дсратьери и ясратьляется достоянием сратьсех), парех (что-то типа «сратьыблядок», срать испанском же — пара, партнёр), гешефт (сделка, дельце), тухес (жопа, задний проход), шлимазл (дебил, для дурака используется слосратьцо — «хамор» — осёл, и оно не ясратьляется таким оскорбительным) или даже шлимоэл (форменный мудак, клинический случай), хипиш (ссратьара, драка) пресратьратился срать сосратьсем уж русский «кипиш» (многие думают, что слосратьо как-то ссратьязанно с кипятком). Здесь сратьы не услышите милых и безобидных «мешуге» (сумасшедший, дурачок), здесь другие сосратьсем люди жили. Ко сратьсему прочему сратьсё это чудесным образом перемешалось с украинским: таки, щито, тельник, сэмки (да-да, оттуда). Это сратьосратьсе не значит, что поголосратьно сратьсе одесситы — мошенники, сратьоры и бандиты. Просто такосратьы корни ясратьления.
+
Где-то же в середине XIX века язык одесситов стал насыщаться словами из идиша, причём вовсе не из среды нормальных евреев-аптекарей, музыкантов и прочих, а самым что ни на есть воровским арго. Потому и словечки пришли в основном типа «шикса» (сравни с русским «чикса» — проститутка) или «мезуза» (не свиток торы, который принято целовать, входя в дверной проём, а та же шикса, которая стоит у двери и является достоянием всех), парех (что-то типа «выблядок», в испанском же — пара, партнёр), гешефт (сделка, дельце), тухес (жопа, задний проход), шлимазл (дебил, для дурака используется словцо «хамор» — осёл, уже не столь оскорбительное) или даже шлимоэл (форменный мудак, клинический случай), хипиш (свара, драка) превратился в совсем уж русский «кипиш» (многие думают, что слово как-то связанно с кипением). Здесь вы не услышите милых и безобидных «мешуге» (сумасшедший, дурачок), здесь совсем другие люди жили. Наконец, всё это чудесным образом перемешалось с украинским: таки, щито, тельник, сэмки (да-да, оттуда). Это вовсе не значит, что поголовно все одесситы — мошенники, воры и бандиты. Просто таковы корни явления.
  
Этот самый одесский сратьариант люто форсился Бабелем срать «Одесских рассказах», командами КсратьН разной степени унылости, несратьыносимо отсратьратительными Большими разницами, Джентельмен-шоу и прочими якобы «смищными» телепередачами.
+
О еврейском юморе одесского происхождения ещё Ильф и Петров говорили как о чём-то про Авраама и Сару с картавинкой, в которой, видимо, и заключался весь юмор (Источник: З. Ландман. Еврейское остроумие. Предисловие за авторством В. Шендеровича).
  
срать нынешнем сратьиде предстасратьляет унылое зрелище. Ещё сратьыдаёт сратьины расосратьо одесский юморист Жсратьанецкий, но острота сатиры уже не так сильна (сосратька-то нет), да и зритель не особо его понимает (да и лет 30 назад был от понимания далёк, что печально). Остальное же — жалкие попытки петросянстсратьосратьать.
+
В советское время юморок постепенно стал просираться, хотя и сохранял ещё некоторые характерные черты. Доставлял же разве что своим диссидентством:
  
О есратьрейском юморе (одесского происхождения) ещё Ильф и Петросрать госратьорили как о «чем-то про Асратьраама и Сару с картасратьинкой, срать которой сратьидимо и заключался сратьесь юмор».
+
{{Q|pre=1|— Рабинович, это правда, что вы вступили в КПСС ?
 +
Рабинович смотрит на подошву ботинка:
 +
— Где ?|Советщина}}
  
Многим Одесса нрасратьится как город, нрасратьится его колорит, ласкосратьое море и прочие сратькусности. Тем не менее асратьтор этих строк считает куда более приятными и Ъ-есратьрейскими местечками Черносратьицы, либо тот же Хельм. Может там и не пытаются юморить по посратьоду и без, зато тихо, аккуратно, спокойно, умиротсратьорённо. Даже не сратьерится, что Украина. Нет, честное слосратьо.
+
Этот самый одесский вариант люто форсился Бабелем в «Одесских рассказах», командами КВН разной степени унылости, всякими «Большими разницами», «Джентльмен-шоу» и прочими якобы «смищными» телепередачами. В нынешнем виде представляет унылое зрелище. Ещё выдаёт вины расово одесский юморист Жванецкий, но острота сатиры уже не так сильна (совка-то нет), да и зритель не особо его понимает. Остальное же — жалкие попытки петросянствовать.
  
срать сосратьетское сратьремя юморок постепенно стал просираться, хотя и сохранял ещё некоторые характерные черты. Достасратьлял же разсратье что ссратьоим диссидентстсратьом:
+
Многим Одесса мил как город, нравится его колорит, ласковое море и прочие вкусности. Тем не менее, есть мнение, что куда более приятные и Ъ-еврейские местечки — Черновицы и Хельм. Может, там и не пытаются юморить по поводу и без, зато тихо, аккуратно, спокойно, умиротворённо. Даже не верится, что Украина. Нет, честное слово.
 
+
{{Q|pre=1|- Рабиносратьич, это прасратьда, что сратьы сратьступили срать КПСС ?
+
Рабиносратьич смотрит на подошсратьу ботинка:
+
- Где ?|Сосратьетщина}}
+
  
 
== Чёрный юмор ==
 
== Чёрный юмор ==
Есратьреям не присущ. Редко-редко бысратьают анекдоты о мадам Поллак, ищущей ссратьоего любосратьника и забысратьшей, что труп его где-то под кросратьатью.
+
Евреям не присущ. Редко-редко бывают анекдоты о мадам Поллак, ищущей своего любовника и забывшей, что труп его где-то под кроватью.
  
== Герои есратьрейского юмора ==
+
== Герои еврейского юмора ==
  
'''Ребе-чудотсратьорец'''. О нём где-то сратьыше.
+
'''Ребе-чудотворец'''. О нём где-то выше.
  
'''Малютка Мориц (Морис)''' — беспринципный малыш, присратьыкший суросратьым прасратьилам рыночной экономики с самого детстсратьа. Прототип сратьсеми любомого сратьосратьочки (многие анекдоты про которого есть пересказы классических есратьрейских хохм на русский лад)
+
'''Малютка Мориц (Морис)''' — беспринципный малыш, привыкший к суровым правилам рыночной экономики с самого детства. Прототип всеми любимого Вовочки (многие анекдоты про которого есть пересказы классических еврейских хохм на русский лад).
  
'''Фрау (Мадам) Поллак де Парнегг''' — жена сратьенского промышленника-есратьрея, сратьыкреста Поллака. Грубосратьатая, несратьоспитанная и опять таки беспринципная. Оттого юморная. сратьсе анекдоты сортирного характера ссратьязаны именно о ней. Алсо сущестсратьосратьала IRL, покончила жизнь самоубийстсратьом, когда нацистские сратьойска сратьошли срать сратьену.
+
'''Фрау (Мадам) Поллак де Парнегг''' — жена венского промышленника-еврея, выкреста Поллака. Грубоватая, невоспитанная и опять-таки беспринципная, отчего юморная. Все анекдоты сортирного характера связаны именно с ней. Существовала IRL, покончила жизнь самоубийством, когда нацистские войска вошли в Вену.
  
{{Q|pre=1|Фрау Поллак сратьышла на прогулку с сратьеликолепной по­родистой собакой. Знакомый господин сратьосхищается псом:
+
{{Q|pre=1|Фрау Поллак вышла на прогулку с великолепной по­родистой собакой. Знакомый господин восхищается псом:
—  Какая у него стать! Насратьерняка у этого пса отличное генеалогическое дресратьо?
+
—  Какая у него стать! Наверняка у этого пса отличное генеалогическое древо?
—  Понятия не имею, — отсратьечает фрау Поллак. — На­сколько я успела заметить, он писает под любым дересратьом.|О Поллак}}
+
—  Понятия не имею, — отвечает фрау Поллак. — На­сколько я успела заметить, он писает под любым деревом.|О Поллак}}
  
'''Ротшильды''' — до безобразия богатая есратьрейская семья. По мнению некоторых — непосредстсратьенно персратьые лица ZOG.
+
'''Ротшильды''' — до безобразия богатая еврейская семья. По мнению некоторых — в числе самых что ни на есть первых лиц ZOG.
  
{{Q|pre=1|Есратьрей очень долго стоит на могиле одного из Ротшильдосрать и наконец сратьыдаёт:
+
{{Q|pre=1|Еврей очень долго стоит на могиле одного из Ротшильдов и наконец выдаёт:
- Нет, ну жисратьут же люди!|О Ротшильдах}}
+
Нет, ну живут же люди!|О Ротшильдах}}
  
'''Янкель и Шмуль''' — обычно иешисратье-бохеры. Будущие ребе-чудотсратьорцы. Как прасратьило находятся срать родстсратьенных ссратьязях. Обычно Шмуль более слосратьоохотлисрать — он задаёт сратьопросы, а Янкель сратьыступает то срать роли Капитана Очесратьидности, то срать роли Санчо Пансы.
+
'''Янкель и Шмуль''' — обычно иешиве-бохеры. Будущие ребе-чудотворцы. Как правило, находятся в родственных связях. Обычно Шмуль более словоохотлив — он задаёт вопросы, а Янкель выступает то в роли Капитана Очевидности, то в роли Санчо Пансы.
  
'''Ребецн''' — жена ребе. Малость похотлисратьа, но срать целом сратьерна.
+
'''Ребецн''' — жена ребе. Малость похотлива, но в целом верна.
  
'''Идене, Саррочка''' — есратьрейка. Надоедает сратьсем ссратьоими проблемами.
+
'''Идене, Саррочка''' — еврейка. Надоедает всем своими проблемами.
  
{{Q|pre=1|Есратьрейка ребе:
+
{{Q|pre=1|Еврейка ребе:
- Муж не черта ничего не делает, дети шкодят и не учатся, а тут ещё голосратьные боли ... но сратьот кажется прошли.
+
- Муж ни черта не делает, дети шкодят и не учатся, а тут ещё головные боли… но вот, кажется, прошли.
 
- Нет, идене, они не прошли. Теперь они у меня.|Ещё один бородатый анекдот}}
 
- Нет, идене, они не прошли. Теперь они у меня.|Ещё один бородатый анекдот}}
  
'''Казак, крестьянин, гой''' — неесратьрей. Глуп, силён и опасен
+
'''Казак, крестьянин, гой''' — нееврей. Глуп, силён и опасен.
  
{{Q|pre=1|Дсратьа есратьрея едут на посратьозке. Дорогу им преграждает большое бресратьно, лежащее посреди дороги.  
+
{{Q|pre=1|Два еврея едут на повозке. Дорогу им преграждает большое бревно, лежащее посреди дороги.  
Есратьреи останосратьились. Думают и обсуждают что да как. Тем сратьременем поясратьляется ещё посратьозка.  
+
Евреи остановились. Думают и обсуждают, что да как. Тем временем появляется ещё повозка.  
С неё спрыгисратьает крестьянин, берёт бресратьно и отодсратьигает его.  
+
С неё спрыгивает крестьянин, берёт бревно и отодвигает его.  
 
Янкель:  
 
Янкель:  
- Сила есть, ума не надо|сратьы сратьсе его знаете}}
+
Сила есть, ума не надо|Вы все его знаете}}
  
'''Шофар''' — это рог, срать который трубят шофареды (специально обученные люди, потому что просто так издать из него зсратьук не получится) на Йом-Кипур и Рош-ха-Шона (Носратьый год). Дело срать том, что неесратьреи его постоянно сратьоросратьали, потому что типа штукосратьина интересная. А как изсратьестно Носратьый год без шофара не сратьозможен сратьообще никак, то естестсратьенно сраться община пыталась его сратьернуть. Плюс к тому же непросто объяснить неесратьрею что такое шофар и зачем он нужен:
+
'''Шофар''' — это рог, в который трубят шофареды (специально обученные люди, потому что просто так издать из него звук не получится) на Йом-Кипур и Рош-ха-Шона (Новый год). Дело в том, что неевреи, хоть и редко понимали, что такое шофар и с чем его едят, постоянно оный воровали, ибо выглядит штуковина весьма интересно. А поскольку, как известно всякому, Новый год без шофара не возможен ну никак, то, естественно, вся община пыталась его вернуть.
  
{{Q|pre=1|Судят казака за сратьоросратьстсратьо шофара. Судья, желая разобраться срать сути сратьопроса, спрашисратьает есратьреесрать:
+
{{Q|pre=1|Судят казака за воровство шофара. Судья, желая разобраться в сути вопроса, спрашивает евреев:
- Что такое "шофар"?
+
Что такое «шофар»?
- "Шофар" - это шофар.
+
— «Шофар» — это шофар.
- А если конкретнее?
+
А если конкретнее?
- Ну как еще конкретнее? Шофар - это шофар.
+
Ну как еще конкретнее? Шофар — это шофар.
- Что же, если сратьы не желаете помочь следстсратьию, то мы будем сратьынуждены перенести заседание.  
+
Что же, если вы не желаете помочь следствию, то мы будем вынуждены перенести заседание.
- Ну шофар - это сратьроде что-то срать духе трубы.
+
Ну шофар — это вроде что-то в духе трубы.
- сратьот сратьидите! Можете же, когда захотите.
+
— Вот видите! Можете же, когда захотите.
- Ну не то, чтобы труба, шофар - это ... |О шофаре}}
+
Ну, не то, чтобы труба, шофар — это… |О шофаре}}
  
Алсо сратьидимо благодаря шофару мир получил такое количестсратьо джазосратьых духосратьикосрать есратьрейского происхождения. Например: кларнетист [[:w:Бенни Гудмен|Бенни Гудмен]], родом из Царской России, кстати .
+
Видимо, благодаря шофару мир и получил такое количество джазовых духовиков еврейского происхождения. Вот, скажем, кларнетист [[:w:Бенни Гудмен|Бенни Гудмен]] — родом из Царской России, между прочим.
  
'''Канторы, шмоэлы, шофареды''' — песратьцы, исполнители ритуала обрезания и сигналисты на упомянутом уже шофаре. Канторы обычно либо пьяны, либо больны. Моэл — халтурщик и острослосрать, к ссратьоей деятельности относится с иронией . Шофаред сратьечно ищет шофар, ибо его украли. Да и нужен он сратьсего дсратьа раза срать год.
+
'''Канторы, моэлы, шофареды''' — певцы, исполнители ритуала обрезания и сигналисты на вышеупомянутом шофаре. Канторы обычно либо пьяны, либо больны. Моэл — халтурщик и острослов, к своей деятельности относится с иронией. Шофаред вечно ищет шофар, ибо его украли. Да и нужен он всего два раза в год.
  
 
{{Q|pre=1|На допросе:
 
{{Q|pre=1|На допросе:
- Род деятельности?
+
Род деятельности?
- Моэл и шофаред.
+
Моэл и шофаред.
- И как это понимать?
+
И как это понимать?
- Писькорез и носратьогодний трубач...|Ирония судьбы такая}}
+
Писькорез и новогодний трубач…|Ирония судьбы такая}}
  
'''Царь'''. Царь же. сратьершит судьбы, не пускает срать Москсратьу и Петербург. Но гласратьное призысратьает срать '''ссратьою''' армию для решения проблем, к которым простой Мойша или Шлёма не имеют никакого отношения. Никто его не сратьидел, никто не знает что он себя предстасратьляет. сратьыступает срать роли эдакого барабашки — им пугают детей, плохо учащихся мальчикосрать (хотя учёба до 17-ого года не спасала от армии, тут скорее сратьопрос сратьозможностей). Алсо Иосеф Трумпельдор — один из сратьиднейших сионистосрать эпохи сратьторой алии — был прапорщиком российской армии.
+
'''Царь'''. Царь же. Вершит судьбы, не пускает в Москву и Петербург. Но главное, призывает в '''свою''' армию для решения проблем, к которым простой Мойша или Шлёма не имеют никакого отношения. Никто его не видел, никто не знает, что он собою представляет. Выступает в роли эдакого барабашки — им пугают детей, плохо учащихся мальчиков (хотя учёба до 17-ого года не спасала от армии — тут, скорее, вопрос возможностей). Кстати, Иосеф Трумпельдор — один из виднейших сионистов эпохи второй алии — был прапорщиком российской армии.
  
'''Шнорер''' — нищий. Беден, но изсратьоротлисрать:
+
'''Шнорер''' — нищий. Беден, но изворотлив:
  
{{Q|pre=1|Поллак (а может и не Поллак) имел традицию раз срать неделю приглашать кого-нибудь из бедных есратьреесрать на обед. Дошла очередь и до старого Шмуля. Шмуль пришёл, но не один.  
+
{{Q|pre=1|Поллак (а может, и не Поллак) имел традицию раз в неделю приглашать кого-нибудь из бедных евреев на обед. Дошла очередь и до старого Шмуля. Шмуль пришёл, но не один.  
- Кто этот челосратьек, я приглашал же только сратьас ?
+
Кто этот человек? я же приглашал только вас!
- Изсратьините конечно, но я сдаю этому челосратьеку комнату с обедом|Хохма же}}
+
— Извините, конечно, но я сдаю этому человеку комнату с обедом.|Хохма же}}
  
'''Гершеле Острополер''' — алкоголик, острослосрать, люпен-демагог и сратьообще достасратьляющий персонаж. Жил срать XVIII сратьеке и был слугой у цадика. сратьоплощение народной мудрости срать пику книжной.
+
'''Гершеле Острополер''' — алкоголик, острослов, люмпен-демагог и вообще доставляющий персонаж. Жил в XVIII веке и был слугой у цадика. Воплощение народной мудрости в пику книжной.
  
{{Q|pre=1|К цадику пришла женщина и жалуется, что от неё ушёл муж. Цадик покопался тут и там, и, наконец, сратьыдал:
+
{{Q|pre=1|К цадику пришла женщина и жалуется, что от неё ушёл муж. Цадик покопался тут и там, наконец выдал:
- Не сратьернётся.  
+
Не вернётся.  
Женщина ушла срать печали. Гершеле принялся ругать цадика:
+
Женщина ушла в печали. Гершеле принялся ругать цадика:
- сратьот сратьы три часа копались срать ссратьоих фолиантах, чтобы понять то, что я понял за три секунды, усратьидесрать женщину.|О Гершеле}}
+
— Вот вы три часа копались в своих фолиантах, чтобы понять то, что я понял за три секунды, увидев женщину.|О Гершеле}}
  
'''Жители Хельма'''. Наисратьны, глупосратьаты, зато юморят постоянно.
+
'''Жители Хельма'''. Наивны, глуповаты, зато юморят постоянно.
  
{{Q|pre=1|срать хельмской почте:
+
{{Q|pre=1|В хельмской почте:
- Скажите, когда ходит почта срать Пинчесрать ?
+
Скажите, когда ходит почта в Пинчев?
- Каждый день
+
Каждый день.
- И срать среду тоже ?|О Хельмской почте}}
+
И в среду тоже?|О Хельмской почте}}
  
'''Рабиносратьич''' — сосратьетский есратьрей, срать предстасратьлении не нуждается.
+
'''Рабинович''' — советский еврей, в представлении не нуждается.
  
 
== Бородатые анекдоты ==
 
== Бородатые анекдоты ==
  
Не пытайтесь, прочтя эту статью тут же поразить знакомых неожиданным остроумием. Настоящий есратьрей скажет сратьам на это: «Да отстань ты от меня с этими старыми хохмами». И тут же расскажет что получше.
+
Не пытайтесь по прочтении этой статьи тут же поразить знакомых неожиданным остроумием. Настоящий еврей скажет вам на это: «Да отстань ты таки от меня с этими старыми хохмами». И тут же расскажет что получше, хоть и не факт, что поновее.
  
 
== Нынешнее положение дел ==
 
== Нынешнее положение дел ==
  
срать сратьиду отсутстсратьия необходимых социальных услосратьий, глобализации и планосрать ZOG ныне есратьрейский анекдот почти сратьымер. Обитает разсратье что срать книгах и сборниках. срать устной речи нереально редок. Ищите на полках книжных магазиносрать города. Рекомендую сборник Зальции Ландман (остальное так себе).
+
Ввиду отсутствия необходимых социальных условий, глобализации и планов ZOG ныне еврейский анекдот почти вымер. Обитает разве что в книгах и сборниках. В устной речи нереально редок. Ищите на полках книжных магазинов города. Рекомендован сборник Зальции Ландман.
  
сратьот собстсратьенно и сратьсё. сратьсе хохмы на сегодня.
+
Вот, собственно, и все хохмы на сегодня.

Версия 16:13, 27 мая 2018

Внимание!

Шаблон поставил Drkenny 03 октября 2015

Некоторые участники считают, что данная статья в нынешнем виде закончена и в дополнениях не нуждается. Перед тем, как вносить изменения, потрудитесь убедиться, что они ее улучшат, а не испортят.

Он знает толк в годной хохме

Еврейское остроумие (еврейский, хасидский, одесский юмор) — в широком смысле способность еврейского населения Восточной Европы и Восточного побережья США, более известного как ашкеназы, подмечать комические стороны жизни. Не последнюю роль в формировании сего уникального явления послужило «расово верное» религиозное течение, известное как хасидизм.

Исторический вопрос. Юмор античности

Образовавшись на стыке ориентальной (читай арабской) и ирано-армянской культуры, евреи всегда отличались от прочих народов высокой этно-культурной составляющей. То есть способность выстраивать сложные логические цепочки и умозаключения у этого народа всегда была на высочайшем уровне, несмотря на то, что сумрачный германский гений с данным утверждением явно не согласен. Автор не откроет читателю Америку заявлением, что для появления острот социального характера необходим высокий культурный и средний интеллектуальный уровень населения. Именно поэтому мы и имеем великолепные и, во многом не теряющие актуальности и по сей день, величественные образцы сатиры и комедии греческой (Лукиан, Менандр, Аристофан) и римской (Петроний, Гораций, Плавт, Теренций).

Еврейская же культура не может похвастать столь ранними образцами юмористической мысли. Во многом, подобная ситуация сложилась по той причине, что народ Израиля, имея высокий интеллектуальный и культурный уровень в эпоху античности всё ещё находился на стадии общественного (или как модно сейчас говорить «социального») и религиозного становления. Греки и римляне же не просто были значительно выше всех соседей в культурном плане: они варились в соку своей цивилизации так долго, что разучились верить в богов. Более того, традиционный античный пантеон носит антропоморфный характер, потому любой здравомыслящий люмпен-демагог мог беспрепятственно встать с богами на один уровень: сесть за один стол с Зевсом, Посейдоном и Аресом, поплыть в одной лодке с Хароном и лечь в постель с Афродитой. Этим и воспользовался Лукиан из Самосаты, создав свои бессмертные «Диалоги богов» (автор данных строк настоятельно рекомендует к ознакомлению сейчас же) во II-ом веке н.э, донеся до нас угасающий голос античности. Тебя развлекает история с Pussy Riot? Лукиан делал это почти 1800 лет назад талантливее и интереснее.

Словом, античная европейская юмористическая мысль пошла путём цинизма (самое смешное во всей этой истории то, что именно сатирические произведения античности легли в основу современных исследований греческой мифологии — более полного источника просто не найти), что никак не соответствовало динамично развивающейся еврейской культуре, получившей от предков идею монотеистического мироустройства. Исторический процесс доказал преимущества подобной парадигмы перед традиционным политеизмом индоевропейских народов.

Религия ещё скажет своё веское слово в нашем рассказе, сейчас же мы отметим то, что более-менее еврейское общество оформится только к XII—XIII векам в Испании и связано это в первую очередь с деятельностью Моше Маймонида («От Моше до Моше нет равного Моше»). Действительно, еврейская цивилизация в том виде, котором мы её знаем сегодня, оформилась именно в средневековье (как и все европейские тащемта). Это время так же не предполагало веселья: евреи представляли собой интеллектуальную прослойку арабской Испании, были образованны и увлекались каббалой. Даже относительно небогатые люди невысокого происхождения, вроде Моше де Лиона, считали своим долгом нести свет просвещения, а не травить байки на привозе.

Пышным цветом же еврейский юмор рассветёт именно в Новое время и именно в Восточной Европе, когда интеллектуальная прослойка будет уничтожена гонениями и погромами, и отдушинами простого представителя народа Израиля станет сначала саббатианство, а затем и хасидизм, принёсший в общество относительное спокойствие и веру в чудо. Еврей оказался припёрт к стене и именно потому оставил каббалистические премудрости и улыбнулся. Если хотите: еврейское общество покинула суровая серьёзность.

Теперь коснёмся отдельных аспектов еврейского юмора.

Каше и теруц, знаки огласовки в Торе: религиозные аспекты еврейского юмора

А это весёлый ребе

Важнейший отпечаток на еврейский юмор наложила система обучения Торе методикой «Каше-теруц». Смысл в ней до боли прост: каше — вопрос с заданными параметрами, теруц — логически обоснованный ответ на него. Пример: почему в тёмной комнате со скользким полом ангел смерти не упадёт — так ангел же! Таким образом всё еврейское сознание с раннего детства пропитывается духом логически обоснованных суждений. Любая хохма (что в переводе значит «мудрость») является своего рода игрой сознания: для еврейского разума это нормальное явление. Юмор должен быть интеллектуальным.

Я знаю один замечательный теруц, только вот подходящего каше пока не хватает

Классика же!

Не меньшую роль в формировании рассматриваемого явления несёт проблематика знаков огласовки в религиозных текстах. Отсутствие оных преопределяет наличие различных вариантов прочтения. Именно так и появились анекдоты в духе:

Почему сегодня так, а завтра так ?

И действительно: сегодня так, а завтра так.

Древняя хохма из книги З.Ландман

Уже спустя многие годы вторит этой традиции монолог Жванецкого в исполнении Карцева:

Вчера раки такие были ! Но по пять. А сегодня такие, ну ... Но по три !

Жванецкий

Красной нитью в еврейском юморе проходит тематика присущего хасидам смирения:

И по-твоему я должен быть более разборчив, чем Бог? Да ты посмотри кому деньги даёт!

Отрывок из анекдота

Огромное количество острот касается ишиве-бохеров. Классическим примером является наглость и прожорливость бедного студента по отношению к зажиточному и нашедшему своё место в общине ребе:

Ребе убежал помогать тушить пожар, а йешиве-бохер остался с ребецн наедине. Шаббат, на столе стоит чолнт.

- Можно ? - Можно, только быстренько, пока ребе не пришёл. Студент набрасывается на ... чолнт.

Вольный пересказ древней хохмы

Существует также немало анекдотов, связанных с непониманием запутанного религиозного ритуала. Они могут иметь различное происхождение: как тонкие колкости миснагедов по отношению к наивным хасидам, так и чисто хасидские. Но смысл всегда остаётся примерно одинаковый:

Меламед обучает маленького Довидла:

- Ватамот Сара - и умерла Сара. Значит кто умер ? Довидл: - Ватамот умер - Ну как же так, ты не можешь понять простейших вещей. Ватамот значит "умер" по-русски, Сара - это Сара. Получается кто умер ? - Ватамот умер "по-русски". - Дубиноголовый, объясняю ещё раз: Ватамот - "умерла", Сара- Сара. "Ватамот Сара" - "и умерла Сара". Кто же умер на этот раз ? - Ребе, я совсем понять не могу. У них там что, эпидемия ? Сначала Ватамот умер, да ещё и по-русски, теперь вот ещё и Сара.

Ещё один старый анекдот


Ребе-чудотворец

Ребе-чудотворец — уникальный, исключительно ашкеназский юмористический персонаж. Появление его обычно связывается с улыбкой миснагедов (классических иудеев) над простодушными хасидскими цадиками (чудотворцами) и их целевой аудиторией. Позднее и сами хасиды, ввиду своего смирения и миролюбия подхватили эту волну и создали огромное количество замечательнейших примеров добрых, порою наивных, но всегда интересных приключений ребе-чудотворца.

В этом замечательном остроумном персонаже скрываются чаяния и надежды всего еврейского народа на лучшую долю. Пусть и посредством игры слов, пусть в простейших бытовых мелочах, но чудо всё таки должно свершиться:

Наш ребе таки истинный чудотворец! Вы не представляете: ехали мы на поезде из Бердичева в пятницу. Поезд опаздывал, наступал шаббес. И вы не поверите, наш ребе сделал так, что везде был шаббес, а в нашем вагоне была ещё только пятница

Анекдот-бородач

Даже в таких, казалось бы страшных вещах как смерть (хотя евреям вообще чёрный юмор за редкими исключениями не свойственен) находится о чём пошутить:

- Ребе, можно ли разговаривать с покойниками ?

- Можно, но отвечать они не будут.

Хохма

Отдельной строкой стоит упомянуть тематику ребе и дождя. Существует огромное количество анекдотов на тему: ребе пытался прекратить дождь, в итоге не промок никто кроме него. За свою недолгую жизнь автор данных строк услышал огромное количество вариации на данную тему. Самым известным для широких масс наверняка является второй куплет клезмера «Чирибим, чирибом» — весёлой песне радостного праздника Пурима. Привожу текст оригинала в русской транслитерации (как принято у российских евреев), так как клезмер известен и вероятна потребность в оригинале:

Амол из ундзер ребеню

Геганген унтэр вегн Мит амол хэйбт он цуплюхн Ун гисн а рэгн... Шрайт дер ребе цу дер хмарэ: "Хэр ойс гисн васэр!!!" Зэнен але хасидим трикн аройс... Нор.... Дер ребе из аройс а насэр.

Однажды наш ребеню Бежал через дорогу Вдруг начало капать, И полил дождь… Закричал ребе туче: "Ну-ка, перестань лить воду!" И... все хасиды остались сухими Только ребе - весь мокрым.


Чирибим, чирибом

Еврейская самокритика, сохранение культуры и антисемитизм

Евреи — народ до крайней степени самокритичный и суровый. Суровость в отношениях внутри семей и кагалов (общин. да мой юный друг, кагал — это собрание бней йегудим, а не irc-канал) не раз показанная в религиозной литературе (вспомните, как жесток со своим народом Иешуа бен Нун (Навин) и Моше, вспомните Абрахама, приносящего своего сына в жертву) и кинематографе («Папа», «Однажды в Америке»), не обошла стороной и еврейский юмор. Самокритика же — не признак общественного кризиса и внутреннего распада (вспомните острейший юмор эпохи гражданской войны 1918-22 и юмор конца 80-х — начала 90-х), а мощнейшее мобилизационное оружие народа. Если хотите: кризис в еврейском обществе является константой. Тяжелейшее положение, в котором пребывали ашкеназы Центральной и Восточной Европы научил не жаловаться на жестокость мира (что не отменяет классических «оханий», которых мы ещё коснёмся). Евреи были вынуждены выживать, держаться друг за друга и хранить свою культуру. Таким образом жесточайшая самокритика — это очередное признание, что мол да, мы такие, но евреями, один хрен, быть не перестанем. Вспоминается также притча раби Акивы:

Лиса разговаривает с рыбами: - Вот вы, рыбы, выходите на берег. Тут много еды и тепло. - Да мы бы рады, но вот без воды жить не можем Так же и евреи: можно оставить Тору, но останетесь ли вы евреями после этого ?

Раби Акива

Самокритикой прямо таки пропитан еврейский мир:

Янкель, у меня есть для тебя замечательный каше:

стоит такса на берегу пруда, ей нужно на другой берег. Плавать она не умеет, а бежать вокруг не хочет. Что же делать ? - Ну, я не знаю... - А всё просто, она банально переплывёт пруд - Но она же не умеет ! - А что делать, придётся.

Нет, не Пушкин

Постоянное место занимает и тематика бедности: вопреки распространённому и совершенно идиотскому мнению, большая часть евреев жила, как принято говорить ныне, за чертой бедности. То есть абсолютно так же, как большинство местных польских, немецких, украинских, румынских\молдовских и русских крестьян. Даже ещё и беднее таковых. Евреи черты оседлости — беднейший пласт общества Российской Империи и Австро-Венгрии. Семья местечкового еврея состояла из такого количества детей, что могла достойно конкурировать с любой нынешней таджикской фамилией. А гешефты были столь скудны и безнадёжны, что соседствующие с ними самые небогатые крестьяне, зачастую вполне обоснованно, совсем не завидовали представителям богоизбранного народа.

К примеру, национальный ништяк всего местечкового племени — гефилте фиш aka фаршированная рыба — представлял из себя блюдо из самой чиповой рыбы, некотируемой даже неприхотливыми славянами (в 90% случаев, щуки) нафаршированной чем Иегова послал (в чём-то это было идеологически близко другому национальному блюду ирландское рагу). И вкушалось сие яство, в лучшем случае, раз-другой в год. И тем не менее, всё это не мешало строго выполнять заветы и предписания:

- Янкель, как ты думаешь, делать детей - это работа, или развлечение ?

- Ну конечно развлечение, если бы была работа, её бы делали гои.

И даже не Достоевский

Но нет худа без добра, бескомпромиссная бедность имела и обратную сторону, чтобы выжить евреи были вынуждены быть бережливыми, предусмотрительными, рассчётливыми и аккуратными. Жившие же бок о бок с евреями народы славянского и германского происхождения, имеющие совершенно иную ментальность, считали всё это жадностью, алчностью, первостепеннейшим злом. И если у рациональных немцев со временем подобные качества стали, уважаться и перениматься, то широкий погромный руSSкий человек до сих пор считает всё это признаком говноедства и немотивированной жадности. Ой-вей.

Именно так и появились всевозможные антисемитские анекдоты, которые по совершенно непонятной причине, какого-то чёрта, ныне дичайше котируются наравне с признанной классикой и нередко даже причисляется к ней. Такие подделки видны невооружённым взглядом:

Маленького Моше все считают мешуге (дурачком по-русски). Воспитатель озадачился вопросом почему. Дети объяснили ему: если дать Моше 1 доллар и 1 шекель, то он возмёт шекель. Вечером воспитатель решил проверить:

- Моше, смотри, вот шекель, а вот доллар, что ты выберешь ? - Ну конечно же шекель - Но почему ?! - Да потому что если буду брать доллары, то вы перестанете давать мне деньги

Подделка с претензиями на остроумие

Ипохондрия и связанные с ней жесты и междометия

Евреи — ипохондрики. Жизнь в условиях постоянных гонений, страха быть побитым, униженным, ограбленным, сделала евреев таковыми и ближе к старости они имеют свойство канючить на разные темы. Но делают это в своей неподражаемой манере: как правило принято, взывая классическим жестом к небесам и устремив взгляд в потолок, произносить сакраментальное «Ой». Возможны варианты: «Ой, вей» (О горе), «Ой, вейзмир» (То же, только полный вариант), «Азохен вей» (Только и остаётся, что сказать ой). Выглядит всё это комично и вообще вопреки распространённому мнению не обязательно несёт в себе разочарование и легко может применяться по любому поводу:

Приходит телеграмма из Тель-Авива в Нью-Йорк:

"Мойша всё!" Через неделю ответ: "Ой".

Эмигрантский вариант

Часто евреями применяется и расово верное «яй-яй-яй». Но если «Ой» произносится коротко, ясно и самодостаточен по своей природе, то «яй-яй-яй» извлекается из самых недр еврейской души заунывно нараспев. Это может быть как причитание, так и просто набор слогов для мурлыканья под нос. А так как евреи — люди музыкальные, то частенько раньше можно было то тут, то там услышать знакомые междометия.

О музыкальности же евреев ходят легенды:

- Что-то мне эта "Волшебная флейта" как-то не очень

- А ты ходил ? - Да не, мне Мойша напел

Вроде как маман поведала

Так же недостаточно просто «Ойкать». Необходимо делать это правильно и расово верно, слегка пожимая плечами и изображая вселенскую тоску. Годный пример показан в винрарном британском фильме «Неверный». (Там вообще много шуток о поведении и быте евреев).

Евреи и война

Евреи трусоваты. Не больше и не меньше чем другие народы, просто они признают за собой подобное качество и не стесняются отшучиваться по этому поводу. Кроме того за последние сто лет евреи постоянно оказывались вовлечены в крупномасштабные военные действия, что не могло не отразиться на фольклорном творчестве:

Едут двое на мотоцикле. На блокпосту их останавливает немецкий солдат:

- Что же вы без шлема-то ? Тот, что за рулём поворачивается назад: - Шлёма, ты что, упал ?

анекдот военного времени

или вот:

- Новобранец Кац, почему солдат должен с радостью умереть за своего кайзера ?

- И действительно, почему должен ?

Анекдот эпохи первой мировой

Существует немало анекдотов о еврее в армии. Как правило это творения эпохи первой мировой. Честно говоря, автор этих строк не находит их забавными, кроме разве что примера чуть выше, потому с вашего позволения приведёт пример из замечательного романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка», как нельзя лучше иллюстрирующее всю комичность ситуации «Еврей в армии»:

- Ваша фамилия ?

- Швейк - Швайх... Еврей что ли ? - С чего вы решили, я - чех - Вы по-немецки говорите ? - Да - Ну вот, а говорите не еврей

Я. Гашек. "Похождения бравого солдата Швейка". Вольный перевод

В Советской армии евреи оказались солдатами как солдатами. И уж точно, советский еврей, хоть и шёл в армию не в приприжку и традиция уклонизма в ТРУЪ еврейских семьях сохранялась практически с погромных времён, но по фольклорной составляющей советскому еврейскому бойцу оказалось очень далеко до легендарных по вороватости и интеллектуальной мощи украинских прапорщиков или не менее легендарных по дружелюбию и умственному развитию детей гор и степей. И вы таки будете смеяться, но Рома Абрамович отслужил в Советской армии.

На стрельбище рядовой Иванов промахнулся, рядовой Петров промахнулся, а рядовой Рабинович попал в цель. Прапорщик: — Берите пример с Рабиновича — плохой солдат, а старается !

Советское устное народное творчество

С появлением же государства Израиль еврейское воинство превратилось в суровый как пионерлагерь ЦАХАЛ. Но несколько кратких и жестоких войн сделало совсем несмешным словосочетание «израильский солдат». И ещё Армия государства Израиль единственная в мире, где по уставу попавшему в плен солдату разрешено выдавать противнику всё, что он знает. Израильский генштаб трезво рассудил, что излишний героизм в такой ситуации ни к чему, а против анального криптоанализа ещё никто никогда не устоял.

Еврейско-эмигрантский юмор. Евреи в кассовом кино

Юмор евреев США не в какое сравнение не идёт с тем пышным цветом, что озарил когда-то Европу. Большинство анекдотов о былых делах, воспоминаниях, с лёгкой тоской:

Двое в нью-йоркской уборной:

- Перемышль ? - Да, мы знакомы ? - Нет, просто ваш моэл (человек, делающий обрезание) уже тогда был халтурщиком.

Эмигрантский юморок

В основном же проводником еврейского юмора служит Вуди Аллен, который травит бородатые анекдоты (ещё более архитипичные, чем в этой статье), изображает из себя маленького человечка а-ля Чарли Чаплин, окружённого большим и прекрасным миром, пытается насытить всё этого американским психологизмом и выдаёт всё это за вин. Скучно.

Остальные комики от еврейского юмора ещё более унылые. Чаще всех появляются Адам Сэндлер и Бен Стиллер, как правило в роли типичного неувязка. Еврейского в этом юморе столько же, сколько в оригинального в копипасте одного нашего хорошего знакомого.

Алсо велика вероятность, что Чарльз Спенсер Чаплин был таки евреем. Его острая социальная и политическая сатира вполне достойна упоминания в данном разделе.

Во многом продолжает его дело британский комик Саша Барон Коэн. Последние его фильмы («Диктатор») служат ярчайшим примером отсылки к творчеству «Великого» («Великий Диктатор»).

Столица еврейского юмора

Одесса Хельм, скрывающийся ныне под кодовым именем «Хелм» (Chełm). Это небольшой городок на юго-востоке Польши, находящийся в Люблинском воеводстве (области по-нашему) всего в каких-то 20 с небольшим километров от Украины. Местная еврейская община (ныне почти исчезнувшая) считается одной из древнейших в Восточной Европе и ведёт своё летосчисление с 1422 года.

Особенностью же Хельмских мудрецов стала та самая хасидская простота и наивность. Видимо именно здесь живёт ребе-чудотворец, а где-то на маленьких улочках встречаются ещё иногда Янкель и Шмуль.

Не верьте поцам с Лурка. Всё это форсинг своего города. Никакая Одесса на звание Ъ-столицы юмора в лучшие времена (то есть при царе) не претендовала: всё это уже при совке началось и стало началом конца. Пользуйтесь первоисточником же:

Мэн зогт аз ин дём штэйтл Хелм

Лебн нор нароним Ойб мир зэнэн ди клуге Хобн мир а шейнем поним Ди хелмэр лахн тог ун нахт Аф слохес ди газлоним Ну, зог же вэр из наришер, ун вер зэнэн ди хахомим?

Говорят, в местечке Хелм Живут только дураки. Если б мы были мудрыми, Имели бы прекрасные лица... Хелмеры смеются день и ночь Назло всем своим врагам Ну! Скажи-ка теперь, кто дурак А кто самые главные мудрецы?

Уже упомянутый "Чирибим, чирибом"

Одесский юмор. Арго

Одесский юмор — по сути тот же самый еврейский, только на русском языке. Так как большинство жителей Российской Империи идиша не знали, то и классические хохмы долгое время оставались вне поля их зрения. Появившись же в понятном для всех русском варианте, к тому же резко контрастирующий на фоне юмора европейского (в частности, того же британского), одесский юмор стал популярен по всей стране.

Где-то же в середине XIX века язык одесситов стал насыщаться словами из идиша, причём вовсе не из среды нормальных евреев-аптекарей, музыкантов и прочих, а самым что ни на есть воровским арго. Потому и словечки пришли в основном типа «шикса» (сравни с русским «чикса» — проститутка) или «мезуза» (не свиток торы, который принято целовать, входя в дверной проём, а та же шикса, которая стоит у двери и является достоянием всех), парех (что-то типа «выблядок», в испанском же — пара, партнёр), гешефт (сделка, дельце), тухес (жопа, задний проход), шлимазл (дебил, для дурака используется словцо «хамор» — осёл, уже не столь оскорбительное) или даже шлимоэл (форменный мудак, клинический случай), хипиш (свара, драка) превратился в совсем уж русский «кипиш» (многие думают, что слово как-то связанно с кипением). Здесь вы не услышите милых и безобидных «мешуге» (сумасшедший, дурачок), здесь совсем другие люди жили. Наконец, всё это чудесным образом перемешалось с украинским: таки, щито, тельник, сэмки (да-да, оттуда). Это вовсе не значит, что поголовно все одесситы — мошенники, воры и бандиты. Просто таковы корни явления.

О еврейском юморе одесского происхождения ещё Ильф и Петров говорили как о чём-то про Авраама и Сару с картавинкой, в которой, видимо, и заключался весь юмор (Источник: З. Ландман. Еврейское остроумие. Предисловие за авторством В. Шендеровича).

В советское время юморок постепенно стал просираться, хотя и сохранял ещё некоторые характерные черты. Доставлял же разве что своим диссидентством:

— Рабинович, это правда, что вы вступили в КПСС ?

Рабинович смотрит на подошву ботинка: — Где ?

Советщина

Этот самый одесский вариант люто форсился Бабелем в «Одесских рассказах», командами КВН разной степени унылости, всякими «Большими разницами», «Джентльмен-шоу» и прочими якобы «смищными» телепередачами. В нынешнем виде представляет унылое зрелище. Ещё выдаёт вины расово одесский юморист Жванецкий, но острота сатиры уже не так сильна (совка-то нет), да и зритель не особо его понимает. Остальное же — жалкие попытки петросянствовать.

Многим Одесса мил как город, нравится его колорит, ласковое море и прочие вкусности. Тем не менее, есть мнение, что куда более приятные и Ъ-еврейские местечки — Черновицы и Хельм. Может, там и не пытаются юморить по поводу и без, зато тихо, аккуратно, спокойно, умиротворённо. Даже не верится, что Украина. Нет, честное слово.

Чёрный юмор

Евреям не присущ. Редко-редко бывают анекдоты о мадам Поллак, ищущей своего любовника и забывшей, что труп его где-то под кроватью.

Герои еврейского юмора

Ребе-чудотворец. О нём где-то выше.

Малютка Мориц (Морис) — беспринципный малыш, привыкший к суровым правилам рыночной экономики с самого детства. Прототип всеми любимого Вовочки (многие анекдоты про которого есть пересказы классических еврейских хохм на русский лад).

Фрау (Мадам) Поллак де Парнегг — жена венского промышленника-еврея, выкреста Поллака. Грубоватая, невоспитанная и опять-таки беспринципная, отчего юморная. Все анекдоты сортирного характера связаны именно с ней. Существовала IRL, покончила жизнь самоубийством, когда нацистские войска вошли в Вену.

Фрау Поллак вышла на прогулку с великолепной по­родистой собакой. Знакомый господин восхищается псом:

— Какая у него стать! Наверняка у этого пса отличное генеалогическое древо? — Понятия не имею, — отвечает фрау Поллак. — На­сколько я успела заметить, он писает под любым деревом.

О Поллак

Ротшильды — до безобразия богатая еврейская семья. По мнению некоторых — в числе самых что ни на есть первых лиц ZOG.

Еврей очень долго стоит на могиле одного из Ротшильдов и наконец выдаёт:

— Нет, ну живут же люди!

О Ротшильдах

Янкель и Шмуль — обычно иешиве-бохеры. Будущие ребе-чудотворцы. Как правило, находятся в родственных связях. Обычно Шмуль более словоохотлив — он задаёт вопросы, а Янкель выступает то в роли Капитана Очевидности, то в роли Санчо Пансы.

Ребецн — жена ребе. Малость похотлива, но в целом верна.

Идене, Саррочка — еврейка. Надоедает всем своими проблемами.

Еврейка ребе:

- Муж ни черта не делает, дети шкодят и не учатся, а тут ещё головные боли… но вот, кажется, прошли. - Нет, идене, они не прошли. Теперь они у меня.

Ещё один бородатый анекдот

Казак, крестьянин, гой — нееврей. Глуп, силён и опасен.

Два еврея едут на повозке. Дорогу им преграждает большое бревно, лежащее посреди дороги.

Евреи остановились. Думают и обсуждают, что да как. Тем временем появляется ещё повозка. С неё спрыгивает крестьянин, берёт бревно и отодвигает его. Янкель: — Сила есть, ума не надо

Вы все его знаете

Шофар — это рог, в который трубят шофареды (специально обученные люди, потому что просто так издать из него звук не получится) на Йом-Кипур и Рош-ха-Шона (Новый год). Дело в том, что неевреи, хоть и редко понимали, что такое шофар и с чем его едят, постоянно оный воровали, ибо выглядит штуковина весьма интересно. А поскольку, как известно всякому, Новый год без шофара не возможен ну никак, то, естественно, вся община пыталась его вернуть.

Судят казака за воровство шофара. Судья, желая разобраться в сути вопроса, спрашивает евреев:

— Что такое «шофар»? — «Шофар» — это шофар. — А если конкретнее? — Ну как еще конкретнее? Шофар — это шофар. — Что же, если вы не желаете помочь следствию, то мы будем вынуждены перенести заседание. — Ну шофар — это вроде что-то в духе трубы. — Вот видите! Можете же, когда захотите. — Ну, не то, чтобы труба, шофар — это…

О шофаре

Видимо, благодаря шофару мир и получил такое количество джазовых духовиков еврейского происхождения. Вот, скажем, кларнетист Бенни Гудмен — родом из Царской России, между прочим.

Канторы, моэлы, шофареды — певцы, исполнители ритуала обрезания и сигналисты на вышеупомянутом шофаре. Канторы обычно либо пьяны, либо больны. Моэл — халтурщик и острослов, к своей деятельности относится с иронией. Шофаред вечно ищет шофар, ибо его украли. Да и нужен он всего два раза в год.

На допросе:

— Род деятельности? — Моэл и шофаред. — И как это понимать? — Писькорез и новогодний трубач…

Ирония судьбы такая

Царь. Царь же. Вершит судьбы, не пускает в Москву и Петербург. Но главное, призывает в свою армию для решения проблем, к которым простой Мойша или Шлёма не имеют никакого отношения. Никто его не видел, никто не знает, что он собою представляет. Выступает в роли эдакого барабашки — им пугают детей, плохо учащихся мальчиков (хотя учёба до 17-ого года не спасала от армии — тут, скорее, вопрос возможностей). Кстати, Иосеф Трумпельдор — один из виднейших сионистов эпохи второй алии — был прапорщиком российской армии.

Шнорер — нищий. Беден, но изворотлив:

Поллак (а может, и не Поллак) имел традицию раз в неделю приглашать кого-нибудь из бедных евреев на обед. Дошла очередь и до старого Шмуля. Шмуль пришёл, но не один.

— Кто этот человек? я же приглашал только вас! — Извините, конечно, но я сдаю этому человеку комнату с обедом.

Хохма же

Гершеле Острополер — алкоголик, острослов, люмпен-демагог и вообще доставляющий персонаж. Жил в XVIII веке и был слугой у цадика. Воплощение народной мудрости в пику книжной.

К цадику пришла женщина и жалуется, что от неё ушёл муж. Цадик покопался тут и там, наконец выдал:

— Не вернётся. Женщина ушла в печали. Гершеле принялся ругать цадика: — Вот вы три часа копались в своих фолиантах, чтобы понять то, что я понял за три секунды, увидев женщину.

О Гершеле

Жители Хельма. Наивны, глуповаты, зато юморят постоянно.

В хельмской почте:

— Скажите, когда ходит почта в Пинчев? — Каждый день. — И в среду тоже?

О Хельмской почте

Рабинович — советский еврей, в представлении не нуждается.

Бородатые анекдоты

Не пытайтесь по прочтении этой статьи тут же поразить знакомых неожиданным остроумием. Настоящий еврей скажет вам на это: «Да отстань ты таки от меня с этими старыми хохмами». И тут же расскажет что получше, хоть и не факт, что поновее.

Нынешнее положение дел

Ввиду отсутствия необходимых социальных условий, глобализации и планов ZOG ныне еврейский анекдот почти вымер. Обитает разве что в книгах и сборниках. В устной речи нереально редок. Ищите на полках книжных магазинов города. Рекомендован сборник Зальции Ландман.

Вот, собственно, и все хохмы на сегодня.