Война в Украине

Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.

Старшая Эдда — различия между версиями

Материал из Urbanculture
Перейти к: навигация, поиск
м (хорошие статьи)
м (дзяцлъ-дзяцлъ, replaced: к → дзяцлъ-дзяцлъ (1245))
Строка 2: Строка 2:
 
{{Навигация|История}}
 
{{Навигация|История}}
 
{{Kosher/tech|user=Drkenny|date=20130124}}
 
{{Kosher/tech|user=Drkenny|date=20130124}}
[[Файл:Rökstenen.jpg|right|thumb|250px|Рёкстенен. Огромный рунический камень из Швеции. Свидетель эпохи викингов. Здесь для антуража.]]
+
[[Файл:Rökstenen.jpg|right|thumb|250px|Рёдзяцлъ-дзяцлъстенен. Огромный руничесдзяцлъ-дзяцлъий дзяцлъ-дзяцлъамень из Швеции. Свидетель эпохи видзяцлъ-дзяцлъингов. Здесь для антуража.]]
  
'''Старшая Эдда''' (Эдда Сэмунда, Песенная Эдда) — величайший памятник скандинавской устной традиции, уходящий корнями во времена глубочайшей древности. В нём нашли отражение как мифы эпохи, в которую складывалась единая индоевропейская языковая семья, так и комплекс языческих культов составлявших её народов, в том числе и представления о мироустройстве германских племён. Старшая Эдда — это удивительный яркий мир богатейшей народной фантазии, отшлифованный веками в рафинированной форме архаичного эддического стиха; и мир предельно чёткой исторической конкретики, вплоть до бытовых мелочей. Долгое время этот ценнейший источник информации о далёком прошлом считался утерянным, и важнейшим сборником знаний по скандинавской мифологии являлся труд Снорри Стурлусона, который ныне принято именовать Младшей Эддой.
+
'''Старшая Эдда''' (Эдда Сэмунда, Песенная Эдда) — величайший памятнидзяцлъ-дзяцлъ сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъой устной традиции, уходящий дзяцлъ-дзяцлъорнями во времена глубочайшей древности. В нём нашли отражение дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ мифы эпохи, в дзяцлъ-дзяцлъоторую сдзяцлъ-дзяцлъладывалась единая индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъая языдзяцлъ-дзяцлъовая семья, тадзяцлъ-дзяцлъ и дзяцлъ-дзяцлъомпледзяцлъ-дзяцлъс язычесдзяцлъ-дзяцлъих дзяцлъ-дзяцлъультов составлявших её народов, в том числе и представления о мироустройстве германсдзяцлъ-дзяцлъих племён. Старшая Эдда — это удивительный ярдзяцлъ-дзяцлъий мир богатейшей народной фантазии, отшлифованный ведзяцлъ-дзяцлъами в рафинированной форме архаичного эддичесдзяцлъ-дзяцлъого стиха; и мир предельно чётдзяцлъ-дзяцлъой историчесдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретидзяцлъ-дзяцлъи, вплоть до бытовых мелочей. Долгое время этот ценнейший источнидзяцлъ-дзяцлъ информации о далёдзяцлъ-дзяцлъом прошлом считался утерянным, и важнейшим сборнидзяцлъ-дзяцлъом знаний по сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъой мифологии являлся труд Снорри Стурлусона, дзяцлъ-дзяцлъоторый ныне принято именовать Младшей Эддой.
  
[[Файл:CodexR.JPG|left|thumb|230px|Страница из Codex Regius 2365, одной из известнейших рукописей мира.]]
+
[[Файл:CodexR.JPG|left|thumb|230px|Страница из Codex Regius 2365, одной из известнейших рудзяцлъ-дзяцлъописей мира.]]
  
 
== Codex Regius 2365 ==
 
== Codex Regius 2365 ==
  
=== Всё началось с поиска! ===
+
=== Всё началось с поисдзяцлъ-дзяцлъа! ===
  
В средние века Эддой было принято называть учебник скальдической поэзии, именуемый ныне Младшей Эддой, за авторством виднейшего деятеля исландской культуры [[:w:Снорри Стурлусон|Снорри Стурлусона]] (1178—1241). Известнейший исследователь исландского эпоса Финур Йоунссон в 30-е годы XX века, готовя очередное научное издание этого труда,<ref> С которого кстати в конце 70-х выполнен русский перевод (выпущен в 1980) </ref> выразился о нём так:
+
В средние ведзяцлъ-дзяцлъа Эддой было принято называть учебнидзяцлъ-дзяцлъ сдзяцлъ-дзяцлъальдичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии, именуемый ныне Младшей Эддой, за авторством виднейшего деятеля исландсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъультуры [[:w:Снорри Стурлусон|Снорри Стурлусона]] (1178—1241). Известнейший исследователь исландсдзяцлъ-дзяцлъого эпоса Финур Йоунссон в 30-е годы XX ведзяцлъ-дзяцлъа, готовя очередное научное издание этого труда,<ref> С дзяцлъ-дзяцлъоторого дзяцлъ-дзяцлъстати в дзяцлъ-дзяцлъонце 70-х выполнен руссдзяцлъ-дзяцлъий перевод (выпущен в 1980) </ref> выразился о нём тадзяцлъ-дзяцлъ:
  
{{Q|Видение Гюльви <ref>вторая и важнейшая часть Младшей Эдды</ref> каждый исландец может читать сколько угодно раз и в любом возрасте. И каждый раз он будет находить что-то новое, удивительное и ни с чем не сравнимое.
+
{{Q|Видение Гюльви <ref>вторая и важнейшая часть Младшей Эдды</ref> дзяцлъ-дзяцлъаждый исландец может читать сдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо угодно раз и в любом возрасте. И дзяцлъ-дзяцлъаждый раз он будет находить что-то новое, удивительное и ни с чем не сравнимое.
 
|Ф. Йоунссоон}}
 
|Ф. Йоунссоон}}
  
На одном из списков этого труда имеется гриф ''«Книга эта называется Эдда, её составил Снорри Стурлусон»''. Пролистаем же несколько страниц этого замечательного памятника эпохи скандинавской колонизации Исландии и убедимся, что автор использовал поэтический источник, который напрямую и цитировал. Последний с лёгкой руки Снорри, многочисленных его поклонников и исследователей традиционно приписывался авторству Сэмунда Сигфуссона «Мудрого» (1056—1113) — фигуры для Исландии Средних Веков знаковой. Соотечественники (и не только они) считали его могущественным чернокнижником, обладателем универсальной мудрости, некромантом, который собрал все известные данные глубочайшей древности, воззвав к духам давно ушедших предков. Считалось, что в этом деле Сэмунд перемудрил самого Дьявола, чуть ли не взяв его за рога. Вполне себе такие средневековые представления. Так родилась легенда, что где-то в недрах библиотек древних монастырей и храмов лежит и ждёт своего часа величайшая книга скандинавского мира.
+
На одном из списдзяцлъ-дзяцлъов этого труда имеется гриф ''«дзяцлъ-дзяцлънига эта называется Эдда, её составил Снорри Стурлусон»''. Пролистаем же несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо страниц этого замечательного памятнидзяцлъ-дзяцлъа эпохи сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъолонизации Исландии и убедимся, что автор использовал поэтичесдзяцлъ-дзяцлъий источнидзяцлъ-дзяцлъ, дзяцлъ-дзяцлъоторый напрямую и цитировал. Последний с лёгдзяцлъ-дзяцлъой рудзяцлъ-дзяцлъи Снорри, многочисленных его подзяцлъ-дзяцлълоннидзяцлъ-дзяцлъов и исследователей традиционно приписывался авторству Сэмунда Сигфуссона «Мудрого» (1056—1113) — фигуры для Исландии Средних Ведзяцлъ-дзяцлъов знадзяцлъ-дзяцлъовой. Соотечественнидзяцлъ-дзяцлъи (и не тольдзяцлъ-дзяцлъо они) считали его могущественным чернодзяцлъ-дзяцлънижнидзяцлъ-дзяцлъом, обладателем универсальной мудрости, недзяцлъ-дзяцлъромантом, дзяцлъ-дзяцлъоторый собрал все известные данные глубочайшей древности, воззвав дзяцлъ-дзяцлъ духам давно ушедших преддзяцлъ-дзяцлъов. Считалось, что в этом деле Сэмунд перемудрил самого Дьявола, чуть ли не взяв его за рога. Вполне себе тадзяцлъ-дзяцлъие средневедзяцлъ-дзяцлъовые представления. Тадзяцлъ-дзяцлъ родилась легенда, что где-то в недрах библиотедзяцлъ-дзяцлъ древних монастырей и храмов лежит и ждёт своего часа величайшая дзяцлъ-дзяцлънига сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъого мира.
  
{{Q|Где огромные сокровища всей человеческой мудрости, записанные Сэмундом, и прежде всего прославленная Эдда, от которой у нас теперь осталась, кроме имени, едва ли тысячная доля и которая не сохранилась бы совсем, если бы извлечения Снорри Стурлусона не оставили бы нам скорее тень и след, чем подлинный состав Эдды? |Из письма епископа и ученого Бриньольва Свейнссона}}
+
{{Q|Где огромные содзяцлъ-дзяцлъровища всей человечесдзяцлъ-дзяцлъой мудрости, записанные Сэмундом, и прежде всего прославленная Эдда, от дзяцлъ-дзяцлъоторой у нас теперь осталась, дзяцлъ-дзяцлъроме имени, едва ли тысячная доля и дзяцлъ-дзяцлъоторая не сохранилась бы совсем, если бы извлечения Снорри Стурлусона не оставили бы нам сдзяцлъ-дзяцлъорее тень и след, чем подлинный состав Эдды? |Из письма еписдзяцлъ-дзяцлъопа и ученого Бриньольва Свейнссона}}
  
В XVII веке, в эпоху так называемого «скандинавского ренессанса» поиски легендарной Эдды вышли на качественно новый уровень, ведь довление христианской морали заметно уменьшилось, да и вообще та же Исландия никогда толком христианизирована не была, а потому многое в этом богом забытом краю сохранилось в первозданном виде или близком к тому состоянии. Важно понимать, что именно Исландия сохранила близкий к традиционному скандинавскому уклад жизни: от уютных домиков до памяти о деяниях предков. Кроме того, мировоззренчески монолитный и бескомпромиссный католицизм в Северной Европе уступил место либеральному [[:w:лютеранство|лютеранству]] — одному из важнейших течений протестантизма. Родившись в Германии в эпоху Реформации, лютеранство, помимо северной части своей родины, основательно пустило корни в странах, имеющих выход к Балтике, дав им живительный кислород свободы. Из северных задворок цивилизованной Европы Скандинавия стала превращаться в серьезного игрока на мировой арене: как в политической и военной, так и в общественной и научной жизни. Именно поэтому скандинавы с таким рвением бросились искать свои истоки, и в первую очередь занялись этим лютеранские священники, так как именно они имели непосредственный доступ к библиотекам и, что ещё важнее, были грамотны. Парадокс, но именно христианские богослужители вернули к жизни памятники язычества.
+
В XVII ведзяцлъ-дзяцлъе, в эпоху тадзяцлъ-дзяцлъ называемого «сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъого ренессанса» поисдзяцлъ-дзяцлъи легендарной Эдды вышли на дзяцлъ-дзяцлъачественно новый уровень, ведь довление христиансдзяцлъ-дзяцлъой морали заметно уменьшилось, да и вообще та же Исландия нидзяцлъ-дзяцлъогда толдзяцлъ-дзяцлъом христианизирована не была, а потому многое в этом богом забытом дзяцлъ-дзяцлъраю сохранилось в первозданном виде или близдзяцлъ-дзяцлъом дзяцлъ-дзяцлъ тому состоянии. Важно понимать, что именно Исландия сохранила близдзяцлъ-дзяцлъий дзяцлъ-дзяцлъ традиционному сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъому удзяцлъ-дзяцлълад жизни: от уютных домидзяцлъ-дзяцлъов до памяти о деяниях преддзяцлъ-дзяцлъов. дзяцлъ-дзяцлъроме того, мировоззренчесдзяцлъ-дзяцлъи монолитный и бесдзяцлъ-дзяцлъомпромиссный дзяцлъ-дзяцлъатолицизм в Северной Европе уступил место либеральному [[:w:лютеранство|лютеранству]] — одному из важнейших течений протестантизма. Родившись в Германии в эпоху Реформации, лютеранство, помимо северной части своей родины, основательно пустило дзяцлъ-дзяцлъорни в странах, имеющих выход дзяцлъ-дзяцлъ Балтидзяцлъ-дзяцлъе, дав им живительный дзяцлъ-дзяцлъислород свободы. Из северных задвородзяцлъ-дзяцлъ цивилизованной Европы Сдзяцлъ-дзяцлъандинавия стала превращаться в серьезного игродзяцлъ-дзяцлъа на мировой арене: дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ в политичесдзяцлъ-дзяцлъой и военной, тадзяцлъ-дзяцлъ и в общественной и научной жизни. Именно поэтому сдзяцлъ-дзяцлъандинавы с тадзяцлъ-дзяцлъим рвением бросились исдзяцлъ-дзяцлъать свои истодзяцлъ-дзяцлъи, и в первую очередь занялись этим лютерансдзяцлъ-дзяцлъие священнидзяцлъ-дзяцлъи, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ именно они имели непосредственный доступ дзяцлъ-дзяцлъ библиотедзяцлъ-дзяцлъам и, что ещё важнее, были грамотны. Парадодзяцлъ-дзяцлъс, но именно христиансдзяцлъ-дзяцлъие богослужители вернули дзяцлъ-дзяцлъ жизни памятнидзяцлъ-дзяцлъи язычества.
  
[[Файл:Brynjolfur.JPG|left|thumb|250px|Бриньольв Свейнссон — человек, откопавший Старшую Эдду.]]
+
[[Файл:Brynjolfur.JPG|left|thumb|250px|Бриньольв Свейнссон — человедзяцлъ-дзяцлъ, отдзяцлъ-дзяцлъопавший Старшую Эдду.]]
  
Более всех в розысках легендарных древностей преуспел восторженный исландский исследователь-любитель и по совместительству епископ Скалхольта, друг датского учёного [[:w:Оле Ворм|Оле Ворма]] и местного исландского поэта [[:w:Хадльгримур Петурссон|Хадльгримура Петурссона]], в честь которого названа крупнейшая лютеранская церковь Рейкьявика [[:w:Хатльгримскиркья|Хатльгримскиркья]], автор цитаты выше по тексту и просто замечательный человек — [[:w:Бриньольфур Свейнссон|Бриньольв Свейнссон]]. Случилось это знаменательное событие в 1643 году. Ошарашенный находкой священник посчитал, что именно этот сборник и есть та самая Эдда, и написал на нём {{Acronym|«Edda Saemundi multicsii»|лат. Эдда Сэмунда Мудрого}}. Однако позднее выяснится, что никакого отношения к памятнику Сэмунд не имеет и что слово Эдда скорее относится к творению Снорри, но к тому времени традиция уже успела сложиться, и потом, именование одним таинственным и звучным именем до сих придаёт книге некоторый ореол древности и истинности.
+
Более всех в розысдзяцлъ-дзяцлъах легендарных древностей преуспел восторженный исландсдзяцлъ-дзяцлъий исследователь-любитель и по совместительству еписдзяцлъ-дзяцлъоп Сдзяцлъ-дзяцлъалхольта, друг датсдзяцлъ-дзяцлъого учёного [[:w:Оле Ворм|Оле Ворма]] и местного исландсдзяцлъ-дзяцлъого поэта [[:w:Хадльгримур Петурссон|Хадльгримура Петурссона]], в честь дзяцлъ-дзяцлъоторого названа дзяцлъ-дзяцлърупнейшая лютерансдзяцлъ-дзяцлъая цердзяцлъ-дзяцлъовь Рейдзяцлъ-дзяцлъьявидзяцлъ-дзяцлъа [[:w:Хатльгримсдзяцлъ-дзяцлъирдзяцлъ-дзяцлъья|Хатльгримсдзяцлъ-дзяцлъирдзяцлъ-дзяцлъья]], автор цитаты выше по тедзяцлъ-дзяцлъсту и просто замечательный человедзяцлъ-дзяцлъ — [[:w:Бриньольфур Свейнссон|Бриньольв Свейнссон]]. Случилось это знаменательное событие в 1643 году. Ошарашенный находдзяцлъ-дзяцлъой священнидзяцлъ-дзяцлъ посчитал, что именно этот сборнидзяцлъ-дзяцлъ и есть та самая Эдда, и написал на нём {{Acronym|«Edda Saemundi multicsii»|лат. Эдда Сэмунда Мудрого}}. Однадзяцлъ-дзяцлъо позднее выяснится, что нидзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъого отношения дзяцлъ-дзяцлъ памятнидзяцлъ-дзяцлъу Сэмунд не имеет и что слово Эдда сдзяцлъ-дзяцлъорее относится дзяцлъ-дзяцлъ творению Снорри, но дзяцлъ-дзяцлъ тому времени традиция уже успела сложиться, и потом, именование одним таинственным и звучным именем до сих придаёт дзяцлъ-дзяцлъниге недзяцлъ-дзяцлъоторый ореол древности и истинности.
  
[[Файл:Sigurd01.jpg|left|thumb|250px|Резьба Расмунда с одного из камней Сигурда, иллюстрирующая события, описанные в Старшей Эдде.]]
+
[[Файл:Sigurd01.jpg|left|thumb|250px|Резьба Расмунда с одного из дзяцлъ-дзяцлъамней Сигурда, иллюстрирующая события, описанные в Старшей Эдде.]]
  
=== Собственно рукопись ===
+
=== Собственно рудзяцлъ-дзяцлъопись ===
Старшая Эдда представляет собой сборник архаичных по своей форме и сути, но сформировавшихся в различное время песен.
+
Старшая Эдда представляет собой сборнидзяцлъ-дзяцлъ архаичных по своей форме и сути, но сформировавшихся в различное время песен.
  
{{Acronym|Кодекс|лат. «запись» — так принято называть рукописи}}, найденный Бриньольвом и доставленный в Королевскую Библиотеку Копенгагена<ref>Исландия в XVII веке была владением Дании — кстати, вплоть до событий ВМВ</ref>, представляет собой 45 листов размером 19х13 см. В нём пять тетрадей по восемь листов плюс пятилистовая. Между четвёртой и пятой тетрадями есть лакуна <ref>В литературоведении так называют утерянные фрагменты текста.</ref> величиною, по всей видимости, в целую тетрадь. Именно из-за наличия этого пропуска и появились так называемые неканонические песни, найденные в других копиях (например, «Сны Бальдра»). Некоторые из этих «не тру» песен частично или полностью сохранились в другой рукописи, датированной XIV веком и хранящейся в собрании Арни Магнуссона в библиотеке университета Копенгагена.
+
{{Acronym|дзяцлъ-дзяцлъодедзяцлъ-дзяцлъс|лат. «запись» — тадзяцлъ-дзяцлъ принято называть рудзяцлъ-дзяцлъописи}}, найденный Бриньольвом и доставленный в дзяцлъ-дзяцлъоролевсдзяцлъ-дзяцлъую Библиотедзяцлъ-дзяцлъу дзяцлъ-дзяцлъопенгагена<ref>Исландия в XVII ведзяцлъ-дзяцлъе была владением Дании — дзяцлъ-дзяцлъстати, вплоть до событий ВМВ</ref>, представляет собой 45 листов размером 19х13 см. В нём пять тетрадей по восемь листов плюс пятилистовая. Между четвёртой и пятой тетрадями есть ладзяцлъ-дзяцлъуна <ref>В литературоведении тадзяцлъ-дзяцлъ называют утерянные фрагменты тедзяцлъ-дзяцлъста.</ref> величиною, по всей видимости, в целую тетрадь. Именно из-за наличия этого пропусдзяцлъ-дзяцлъа и появились тадзяцлъ-дзяцлъ называемые недзяцлъ-дзяцлъаноничесдзяцлъ-дзяцлъие песни, найденные в других дзяцлъ-дзяцлъопиях (например, «Сны Бальдра»). Недзяцлъ-дзяцлъоторые из этих «не тру» песен частично или полностью сохранились в другой рудзяцлъ-дзяцлъописи, датированной XIV ведзяцлъ-дзяцлъом и хранящейся в собрании Арни Магнуссона в библиотедзяцлъ-дзяцлъе университета дзяцлъ-дзяцлъопенгагена.
  
Варианты прочтения имеются также в Саге о Вёльсунгах — весьма необычной для Исландии саге, повествующей о древних временах (в отличие от прочих, посвящённых делам современности, ещё живущей в памяти потомков). Правда, в Саге о Вёльсунгах всего лишь выстроена прямая и логичная сюжетная линия падения бургудского королевства, так что до Эдды ей, как до Гренландии… кхм, каяком.
+
Варианты прочтения имеются тадзяцлъ-дзяцлъже в Саге о Вёльсунгах — весьма необычной для Исландии саге, повествующей о древних временах (в отличие от прочих, посвящённых делам современности, ещё живущей в памяти потомдзяцлъ-дзяцлъов). Правда, в Саге о Вёльсунгах всего лишь выстроена прямая и логичная сюжетная линия падения бургудсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролевства, тадзяцлъ-дзяцлъ что до Эдды ей, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ до Гренландии… дзяцлъ-дзяцлъхм, дзяцлъ-дзяцлъаядзяцлъ-дзяцлъом.
  
[[Файл:Edda rus.jpg|right|thumb|250px|Суперобложка каноничного российского научного издания.]]
+
[[Файл:Edda rus.jpg|right|thumb|250px|Супероблождзяцлъ-дзяцлъа дзяцлъ-дзяцлъаноничного российсдзяцлъ-дзяцлъого научного издания.]]
  
 
== Известность. Издания и переводы. ==
 
== Известность. Издания и переводы. ==
С момента обретения Старшая Эдда приковала к себе пристальное внимание лингвистической общественности. На сегодняшний она переведена на 20 европейских языков (в том числе и на русский, выполненный в начале 60-х) и издана более двухсот раз. Слава этого памятника давно превозмогла славу Иллиады, Одиссеи и Энеиды. На основании стилистики и сюжета этого эпического произведения появились сотни медийних продуктов: от «Властелина колец» (об истории о колечке поговорим позже) до «Полета Валькирий» из знаменитого четырехчастного музыкального полотна Р. Вагнера. Ну и этот ваш [[Skyrim|Скайрим]].
+
С момента обретения Старшая Эдда придзяцлъ-дзяцлъовала дзяцлъ-дзяцлъ себе пристальное внимание лингвистичесдзяцлъ-дзяцлъой общественности. На сегодняшний она переведена на 20 европейсдзяцлъ-дзяцлъих языдзяцлъ-дзяцлъов (в том числе и на руссдзяцлъ-дзяцлъий, выполненный в начале 60-х) и издана более двухсот раз. Слава этого памятнидзяцлъ-дзяцлъа давно превозмогла славу Иллиады, Одиссеи и Энеиды. На основании стилистидзяцлъ-дзяцлъи и сюжета этого эпичесдзяцлъ-дзяцлъого произведения появились сотни медийних продудзяцлъ-дзяцлътов: от «Властелина дзяцлъ-дзяцлъолец» (об истории о дзяцлъ-дзяцлъолечдзяцлъ-дзяцлъе поговорим позже) до «Полета Вальдзяцлъ-дзяцлъирий» из знаменитого четырехчастного музыдзяцлъ-дзяцлъального полотна Р. Вагнера. Ну и этот ваш [[Skyrim|Сдзяцлъ-дзяцлъайрим]].
  
Первое полное издание Старшей Эдды вышло в течении 41 года (1787—1828). Самым масштабным стало издание Сеймонса и Геринга (1888—1931). Классическим признается издание норвежского филолога Суфюса Бюгге, вышедшее в Христиании (ныне Осло) в 1867 году и именно по этому изданию до сих пор для удобства приводится нумерация строф.
+
Первое полное издание Старшей Эдды вышло в течении 41 года (1787—1828). Самым масштабным стало издание Сеймонса и Геринга (1888—1931). дзяцлъ-дзяцлълассичесдзяцлъ-дзяцлъим признается издание норвежсдзяцлъ-дзяцлъого филолога Суфюса Бюгге, вышедшее в Христиании (ныне Осло) в 1867 году и именно по этому изданию до сих пор для удобства приводится нумерация строф.
  
Научный русский перевод завершен в 1963 году и издан издательством «Наука» в том же году в серии «Литературные памятники АН СССР». Выполнен он по новейшему на тот момент академическому изданию Иона Хельгассона (1954) переводчиком А. И. Корсуном под редакцией и непосредственным контролем М. И. Стеблина-Каменского. Именно благодаря энтузиазму и энергии этого ленинградского скандинависта советский читатель познакомился с важнейшими памятниками исландской культуры: родовыми сагами, Старшей Эддой, Эддой Снорри, Хеймскринглой. Многие из этих вещей переведены либо им самим, либо другими переводчиками под его непосредственным контролем. Все, что издавалось, было снабжено его же интереснейшими научными статьями и комментариями. Перевод же Старшей Эдды занимает особое место в плеяде лучших переводов отечественной школы на ряду с такими трудами, как перевод «Божественной комедии» Данте (перевел М.Лозинский) или перевод «Декамерона» Боккаччо (перевел А.Веселовский). Он максимально сохраняет дух оригинала за счет выверенной стилистики, сохранению там где возможно аллитераций и живой ритмики несколько исусственными методами, а также бережному отношению к таким вещам, как кеннинги<ref>Эдакая разновидность метафоры</ref>.
+
Научный руссдзяцлъ-дзяцлъий перевод завершен в 1963 году и издан издательством «Наудзяцлъ-дзяцлъа» в том же году в серии «Литературные памятнидзяцлъ-дзяцлъи АН СССР». Выполнен он по новейшему на тот момент адзяцлъ-дзяцлъадемичесдзяцлъ-дзяцлъому изданию Иона Хельгассона (1954) переводчидзяцлъ-дзяцлъом А. И. дзяцлъ-дзяцлъорсуном под редадзяцлъ-дзяцлъцией и непосредственным дзяцлъ-дзяцлъонтролем М. И. Стеблина-дзяцлъ-дзяцлъаменсдзяцлъ-дзяцлъого. Именно благодаря энтузиазму и энергии этого ленинградсдзяцлъ-дзяцлъого сдзяцлъ-дзяцлъандинависта советсдзяцлъ-дзяцлъий читатель познадзяцлъ-дзяцлъомился с важнейшими памятнидзяцлъ-дзяцлъами исландсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъультуры: родовыми сагами, Старшей Эддой, Эддой Снорри, Хеймсдзяцлъ-дзяцлъринглой. Многие из этих вещей переведены либо им самим, либо другими переводчидзяцлъ-дзяцлъами под его непосредственным дзяцлъ-дзяцлъонтролем. Все, что издавалось, было снабжено его же интереснейшими научными статьями и дзяцлъ-дзяцлъомментариями. Перевод же Старшей Эдды занимает особое место в плеяде лучших переводов отечественной шдзяцлъ-дзяцлъолы на ряду с тадзяцлъ-дзяцлъими трудами, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ перевод «Божественной дзяцлъ-дзяцлъомедии» Данте (перевел М.Лозинсдзяцлъ-дзяцлъий) или перевод «Дедзяцлъ-дзяцлъамерона» Бодзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъаччо (перевел А.Веселовсдзяцлъ-дзяцлъий). Он мадзяцлъ-дзяцлъсимально сохраняет дух оригинала за счет выверенной стилистидзяцлъ-дзяцлъи, сохранению там где возможно аллитераций и живой ритмидзяцлъ-дзяцлъи несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо исусственными методами, а тадзяцлъ-дзяцлъже бережному отношению дзяцлъ-дзяцлъ тадзяцлъ-дзяцлъим вещам, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъеннинги<ref>Эдадзяцлъ-дзяцлъая разновидность метафоры</ref>.
  
Ныне издается этот же перевод, но уже в доступной форме. В частности питерское издательство «Азбука-Классика» уже несколько раз переиздала Старшую Эдду в формате покет-бук, оное всегда можно приобрести за демократичные 70 рублей. Научное издание же издание является жемчужиной серии, издано было всего два раза (1963 и репринт 2006) и представляет определенную редкость и ценность (цены начинаются от 1200 р.)
+
Ныне издается этот же перевод, но уже в доступной форме. В частности питерсдзяцлъ-дзяцлъое издательство «Азбудзяцлъ-дзяцлъа-дзяцлъ-дзяцлълассидзяцлъ-дзяцлъа» уже несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо раз переиздала Старшую Эдду в формате подзяцлъ-дзяцлъет-будзяцлъ-дзяцлъ, оное всегда можно приобрести за демодзяцлъ-дзяцлъратичные 70 рублей. Научное издание же издание является жемчужиной серии, издано было всего два раза (1963 и репринт 2006) и представляет определенную реддзяцлъ-дзяцлъость и ценность (цены начинаются от 1200 р.)
  
== Стилевые и языковые особенности памятника ==
+
== Стилевые и языдзяцлъ-дзяцлъовые особенности памятнидзяцлъ-дзяцлъа ==
  
Песни Старшей Эдды стилистически различны. Здесь есть место и балладе, и перебранке, и скальдической песне, и эпическому повествованию. О стилевых особенностях некоторых наиболее известных песен мы поговорим позднее. Здесь же коснёмся общих для всего текстового массива особенностей.
+
Песни Старшей Эдды стилистичесдзяцлъ-дзяцлъи различны. Здесь есть место и балладе, и перебрандзяцлъ-дзяцлъе, и сдзяцлъ-дзяцлъальдичесдзяцлъ-дзяцлъой песне, и эпичесдзяцлъ-дзяцлъому повествованию. О стилевых особенностях недзяцлъ-дзяцлъоторых наиболее известных песен мы поговорим позднее. Здесь же дзяцлъ-дзяцлъоснёмся общих для всего тедзяцлъ-дзяцлъстового массива особенностей.
  
=== Кеннинг ===
+
=== дзяцлъ-дзяцлъеннинг ===
  
[[Файл:Nicholas Roerich, Guests from Overseas.jpg|right|thumb|330px|Николай Рерих «Заморские гости». Для антуража и пояснения кеннинга.]]
+
[[Файл:Nicholas Roerich, Guests from Overseas.jpg|right|thumb|330px|Нидзяцлъ-дзяцлъолай Рерих «Заморсдзяцлъ-дзяцлъие гости». Для антуража и пояснения дзяцлъ-дзяцлъеннинга.]]
  
Кеннинг, как мы уже говорили, — разновидность метафоры. Характерен этот приём для всей древнегерманской эпической поэзии и заключается в замене существительного на конструкцию, построенную на внутренней этнокультурной логике. Звучит сложно только со стороны, на примере все становится ясно как божий день: «морской конь» — корабль, «пламя моря» — золото, «ограбитель корованов» — Номад<ref>Да, это тоже, если хотите, кеннинг!</ref>. Большинство кеннингов, однако, основаны на мифологических связях (та самая этнокультурная логика), и для слышащего песнь скандинава эпохи викингов подобная конструкция с одной стороны понятна, с другой же являет собой пример изящества стихосложения и словопользования. Пример: «сын Одина» — сразу понятно, что это Тор, «отец Магни» — уже сложнее, но всё же опять Тор. Далее: в скальдической поэзии (то есть авторской, в отличие от эддической) возможны куда более замысловатые конструкции. Возьмём зубодробительный пример, приведённый уже упомянутым Стеблиным-Каменским: «тот, кто притупляет голод чайки звоном блеска зверя Хейти». На деле это один из кеннингов ''воина'' — он же «ясень сраженья» и вообще один из наиболее употребляемых «персонажей». Разберём: Хейти в данном случае — морской конунг<ref>Скандинавский верховный правитель.</ref>, зверь Хейти — корабль, «блеск корабля», вероятнее всего, — щит,<ref>Скандинавы украшали свои ладьи щитами, что можно видеть на многочисленным картинах (например, «Заморские гости» Рериха, приведенная в этой статье)</ref> «звон щита» = битва, «чайка битвы» есть ворон (кружит, как чайки над полем брани, в ожидании добычи), ну а «тот, кто притупляет голод ворона» — как несложно догадаться, воин. Таким витиеватым образом связываются одной нитью легендарный конунг и простой воин. Но ведь впечатляет, не правда ли?
+
дзяцлъ-дзяцлъеннинг, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ мы уже говорили, — разновидность метафоры. Харадзяцлъ-дзяцлътерен этот приём для всей древнегермансдзяцлъ-дзяцлъой эпичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии и задзяцлъ-дзяцлълючается в замене существительного на дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъцию, построенную на внутренней этнодзяцлъ-дзяцлъультурной логидзяцлъ-дзяцлъе. Звучит сложно тольдзяцлъ-дзяцлъо со стороны, на примере все становится ясно дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ божий день: «морсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъонь» — дзяцлъ-дзяцлъорабль, «пламя моря» — золото, «ограбитель дзяцлъ-дзяцлъорованов» — Номад<ref>Да, это тоже, если хотите, дзяцлъ-дзяцлъеннинг!</ref>. Большинство дзяцлъ-дзяцлъеннингов, однадзяцлъ-дзяцлъо, основаны на мифологичесдзяцлъ-дзяцлъих связях (та самая этнодзяцлъ-дзяцлъультурная логидзяцлъ-дзяцлъа), и для слышащего песнь сдзяцлъ-дзяцлъандинава эпохи видзяцлъ-дзяцлъингов подобная дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъция с одной стороны понятна, с другой же являет собой пример изящества стихосложения и словопользования. Пример: «сын Одина» — сразу понятно, что это Тор, «отец Магни» — уже сложнее, но всё же опять Тор. Далее: в сдзяцлъ-дзяцлъальдичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии (то есть авторсдзяцлъ-дзяцлъой, в отличие от эддичесдзяцлъ-дзяцлъой) возможны дзяцлъ-дзяцлъуда более замысловатые дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъции. Возьмём зубодробительный пример, приведённый уже упомянутым Стеблиным-дзяцлъ-дзяцлъаменсдзяцлъ-дзяцлъим: «тот, дзяцлъ-дзяцлъто притупляет голод чайдзяцлъ-дзяцлъи звоном блесдзяцлъ-дзяцлъа зверя Хейти». На деле это один из дзяцлъ-дзяцлъеннингов ''воина'' — он же «ясень сраженья» и вообще один из наиболее употребляемых «персонажей». Разберём: Хейти в данном случае — морсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъонунг<ref>Сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъий верховный правитель.</ref>, зверь Хейти — дзяцлъ-дзяцлъорабль, «блесдзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъорабля», вероятнее всего, — щит,<ref>Сдзяцлъ-дзяцлъандинавы удзяцлъ-дзяцлърашали свои ладьи щитами, что можно видеть на многочисленным дзяцлъ-дзяцлъартинах (например, «Заморсдзяцлъ-дзяцлъие гости» Рериха, приведенная в этой статье)</ref> «звон щита» = битва, «чайдзяцлъ-дзяцлъа битвы» есть ворон (дзяцлъ-дзяцлъружит, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ чайдзяцлъ-дзяцлъи над полем брани, в ожидании добычи), ну а «тот, дзяцлъ-дзяцлъто притупляет голод ворона» — дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ несложно догадаться, воин. Тадзяцлъ-дзяцлъим витиеватым образом связываются одной нитью легендарный дзяцлъ-дзяцлъонунг и простой воин. Но ведь впечатляет, не правда ли?
  
Многие кеннинги ко времени жизни Снорри уже успели стать классическими, и знать их обязан был каждый скальд. В «Видении Гюльви» Высокий (он же Один) спрашивает Ганлери (Гюльви, «конунга той земли, что зовётся ныне Швецией»): «Какие ты знаешь кеннинги моря?» И тот выдаёт набор из 10-12 кеннингов, уже устоявшихся. Напрашивается вывод, что Эдда наполнена устоявшимися выражениями и готовыми клише.
+
Многие дзяцлъ-дзяцлъеннинги дзяцлъ-дзяцлъо времени жизни Снорри уже успели стать дзяцлъ-дзяцлълассичесдзяцлъ-дзяцлъими, и знать их обязан был дзяцлъ-дзяцлъаждый сдзяцлъ-дзяцлъальд. В «Видении Гюльви» Высодзяцлъ-дзяцлъий (он же Один) спрашивает Ганлери (Гюльви, «дзяцлъ-дзяцлъонунга той земли, что зовётся ныне Швецией»): «дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъие ты знаешь дзяцлъ-дзяцлъеннинги моря?» И тот выдаёт набор из 10-12 дзяцлъ-дзяцлъеннингов, уже устоявшихся. Напрашивается вывод, что Эдда наполнена устоявшимися выражениями и готовыми дзяцлъ-дзяцлълише.
  
Кеннинг — явление архаичное, во многом похожее на загадки устного народного творчества. Также следует понимать, что древний человек верил в магическую связь слов и вещей, а потому старался не произносить вслух те слова, которые именуют напрямую способное воплотиться и принести любой вред или даже несчастье. Таким образом мы можем сделать вывод, что кеннинги свидетельствуют об очень древнем, безусловно языческом времени возникновения песен Эдды. Об особенностях речи первобытного человека и магических связях слов отсылаем вас к фундаментальным (немного устаревшим, но содержащим массу фактологического материала) трудам А. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу», Фрейзера «Золотая ветвь» и Тайлора «Первобытная культура». Все эти книги издавались на русском языке, и найти их при желании несложно.
+
дзяцлъ-дзяцлъеннинг — явление архаичное, во многом похожее на загаддзяцлъ-дзяцлъи устного народного творчества. Тадзяцлъ-дзяцлъже следует понимать, что древний человедзяцлъ-дзяцлъ верил в магичесдзяцлъ-дзяцлъую связь слов и вещей, а потому старался не произносить вслух те слова, дзяцлъ-дзяцлъоторые именуют напрямую способное воплотиться и принести любой вред или даже несчастье. Тадзяцлъ-дзяцлъим образом мы можем сделать вывод, что дзяцлъ-дзяцлъеннинги свидетельствуют об очень древнем, безусловно язычесдзяцлъ-дзяцлъом времени вознидзяцлъ-дзяцлъновения песен Эдды. Об особенностях речи первобытного человедзяцлъ-дзяцлъа и магичесдзяцлъ-дзяцлъих связях слов отсылаем вас дзяцлъ-дзяцлъ фундаментальным (немного устаревшим, но содержащим массу фадзяцлъ-дзяцлътологичесдзяцлъ-дзяцлъого материала) трудам А. Афанасьева «Поэтичесдзяцлъ-дзяцлъие воззрения славян на природу», Фрейзера «Золотая ветвь» и Тайлора «Первобытная дзяцлъ-дзяцлъультура». Все эти дзяцлъ-дзяцлъниги издавались на руссдзяцлъ-дзяцлъом языдзяцлъ-дзяцлъе, и найти их при желании несложно.
  
=== Строгая конкретика ===
+
=== Строгая дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретидзяцлъ-дзяцлъа ===
  
 
[[Файл:Snorri-1.JPG|left|thumb|330px|Снорри Стурлусон.]]
 
[[Файл:Snorri-1.JPG|left|thumb|330px|Снорри Стурлусон.]]
  
Для Эдды в частности и для исландского языка в целом характерна уникальная особенность: здесь нет места абстракции. Это вовсе не означает, что фантазия исландского народа скупа, скорее даже наоборот. Просто эддической поэзии свойственны иные, не совсем привычные нам выразительные средства. Например, проходящее красной нитью через героический цикл песен Эдды, Песни о Нибелунгах и поделок современных подражателей понятие и слово «скульд» несет значения «долг», «нужда» с одной стороны, так и «оковы», «узы» с другой. То есть получается, что как ни крути, все равно смысл конкретен и точен. Эта особенность уже давно покинула индоевропейские языки, где легко находится синоним или словом с более широким значением. Исландский же язык до сих пор сохраняет эту особенность, даже не помышляя о каких-либо заимствованиях из вне. Объясняется данное положение дел в первую очередь удаленностью и закрытостью исландского общества. Например, система для исландцев — сноп (kerfi), а некогда скандинавская метрополия Копенгаген до сих именуется старым-добрым Kaupmannahöfn (что-то типа Кёйпфманнахёфн). И только совсем недавно (80-е) многие слова получили современное звучание: например, витамины раньше были «веществами жизни» (fjörefni), а динозавры — тролль-ящерицами <ref>Автор статьи находит последнее забавным.</ref>
+
Для Эдды в частности и для исландсдзяцлъ-дзяцлъого языдзяцлъ-дзяцлъа в целом харадзяцлъ-дзяцлътерна унидзяцлъ-дзяцлъальная особенность: здесь нет места абстрадзяцлъ-дзяцлъции. Это вовсе не означает, что фантазия исландсдзяцлъ-дзяцлъого народа сдзяцлъ-дзяцлъупа, сдзяцлъ-дзяцлъорее даже наоборот. Просто эддичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии свойственны иные, не совсем привычные нам выразительные средства. Например, проходящее дзяцлъ-дзяцлърасной нитью через героичесдзяцлъ-дзяцлъий цидзяцлъ-дзяцлъл песен Эдды, Песни о Нибелунгах и поделодзяцлъ-дзяцлъ современных подражателей понятие и слово «сдзяцлъ-дзяцлъульд» несет значения «долг», «нужда» с одной стороны, тадзяцлъ-дзяцлъ и «одзяцлъ-дзяцлъовы», «узы» с другой. То есть получается, что дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ ни дзяцлъ-дзяцлърути, все равно смысл дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретен и точен. Эта особенность уже давно подзяцлъ-дзяцлъинула индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъие языдзяцлъ-дзяцлъи, где легдзяцлъ-дзяцлъо находится синоним или словом с более широдзяцлъ-дзяцлъим значением. Исландсдзяцлъ-дзяцлъий же языдзяцлъ-дзяцлъ до сих пор сохраняет эту особенность, даже не помышляя о дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъих-либо заимствованиях из вне. Объясняется данное положение дел в первую очередь удаленностью и задзяцлъ-дзяцлърытостью исландсдзяцлъ-дзяцлъого общества. Например, система для исландцев — сноп (kerfi), а недзяцлъ-дзяцлъогда сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъая метрополия дзяцлъ-дзяцлъопенгаген до сих именуется старым-добрым Kaupmannahöfn (что-то типа дзяцлъ-дзяцлъёйпфманнахёфн). И тольдзяцлъ-дзяцлъо совсем недавно (80-е) многие слова получили современное звучание: например, витамины раньше были «веществами жизни» (fjörefni), а динозавры — тролль-ящерицами <ref>Автор статьи находит последнее забавным.</ref>
  
Дополняет картину обилие имен собственных, упомянутых в песнях. Одних из перечисленным персоналий установить несложно, других практически невозможно, так как река времени унесла все, что было известно об этих людях. Судя по всему, необходимо это было в первую очередь для того, чтобы придать описываемым событиям статус исторически достоверных. Важно понимать, что мир Эдды — это мир максимально достоверных в рамках эпоса исторических событий. Действующие лица не выдуманы, а являются вполне реальными документально засвидетельствовании лицами. Песни Эдды для скандинава эпохи викингов — это ни какая-нибудь там сказка про колобка, а истина, не подвергаемая сомнению.
+
Дополняет дзяцлъ-дзяцлъартину обилие имен собственных, упомянутых в песнях. Одних из перечисленным персоналий установить несложно, других прадзяцлъ-дзяцлътичесдзяцлъ-дзяцлъи невозможно, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ редзяцлъ-дзяцлъа времени унесла все, что было известно об этих людях. Судя по всему, необходимо это было в первую очередь для того, чтобы придать описываемым событиям статус историчесдзяцлъ-дзяцлъи достоверных. Важно понимать, что мир Эдды — это мир мадзяцлъ-дзяцлъсимально достоверных в рамдзяцлъ-дзяцлъах эпоса историчесдзяцлъ-дзяцлъих событий. Действующие лица не выдуманы, а являются вполне реальными додзяцлъ-дзяцлъументально засвидетельствовании лицами. Песни Эдды для сдзяцлъ-дзяцлъандинава эпохи видзяцлъ-дзяцлъингов — это ни дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъая-нибудь там сдзяцлъ-дзяцлъаздзяцлъ-дзяцлъа про дзяцлъ-дзяцлъолобдзяцлъ-дзяцлъа, а истина, не подвергаемая сомнению.
  
Также уникальной особенностью эддической поэзии является предельная компактность и лаконизм изложения. Повествование стремительно, стилистика рафинирована: ничего лишнего, все на своих местах. При этом при первичном ознакомлении не возникает ощущения рубленности и нехватки языковых средств или деталей. Эдда описывает события и героев максимально сжато, стараясь использовать минимум слов. Достигается это в первую очередь средствами аллитерационного стиха (о котором речь пойдем в следующем разделе), а также использованием кеннингов, удивительно ярких эмоциональных эпитетов и наличием редких, но невероятно точных деталей. Долой мусор и излишества: «Краткость — сестра таланта»<ref>Из письма А. П. Чехова старшему брату.</ref>. Однако не стоит считать, что мир Эдды скучен и уныл, ведь именно за счет сжатости и конкретности повествования достигается невероятная стремительность, порывистость и глобальность описываемых событий. События проскакивают перед глазами с огромной скоростью, создавая ощущение присутствия в реальном бою и рисуя картину вселенской катастрофы. По части эмоциональности Эдда — одно из сильнейший творений человечества.
+
Тадзяцлъ-дзяцлъже унидзяцлъ-дзяцлъальной особенностью эддичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии является предельная дзяцлъ-дзяцлъомпадзяцлъ-дзяцлътность и ладзяцлъ-дзяцлъонизм изложения. Повествование стремительно, стилистидзяцлъ-дзяцлъа рафинирована: ничего лишнего, все на своих местах. При этом при первичном ознадзяцлъ-дзяцлъомлении не вознидзяцлъ-дзяцлъает ощущения рубленности и нехватдзяцлъ-дзяцлъи языдзяцлъ-дзяцлъовых средств или деталей. Эдда описывает события и героев мадзяцлъ-дзяцлъсимально сжато, стараясь использовать минимум слов. Достигается это в первую очередь средствами аллитерационного стиха (о дзяцлъ-дзяцлъотором речь пойдем в следующем разделе), а тадзяцлъ-дзяцлъже использованием дзяцлъ-дзяцлъеннингов, удивительно ярдзяцлъ-дзяцлъих эмоциональных эпитетов и наличием реддзяцлъ-дзяцлъих, но невероятно точных деталей. Долой мусор и излишества: «дзяцлъ-дзяцлъратдзяцлъ-дзяцлъость — сестра таланта»<ref>Из письма А. П. Чехова старшему брату.</ref>. Однадзяцлъ-дзяцлъо не стоит считать, что мир Эдды сдзяцлъ-дзяцлъучен и уныл, ведь именно за счет сжатости и дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретности повествования достигается невероятная стремительность, порывистость и глобальность описываемых событий. События просдзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъивают перед глазами с огромной сдзяцлъ-дзяцлъоростью, создавая ощущение присутствия в реальном бою и рисуя дзяцлъ-дзяцлъартину вселенсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъатастрофы. По части эмоциональности Эдда — одно из сильнейший творений человечества.
  
 
=== Аллитерационный стих ===
 
=== Аллитерационный стих ===
  
[[Файл:Ardre Odin Sleipnir.jpg|right|thumb|330px|Один на своем коне Слейпнире.]]
+
[[Файл:Ardre Odin Sleipnir.jpg|right|thumb|330px|Один на своем дзяцлъ-дзяцлъоне Слейпнире.]]
  
Как мы уже заметили, Старшая Эдда сложена аллитерационным стихом — одной из древнейших форм стихосложения, зародившейся еще на заре единой древнегерманской языковой общности. Рифма <ref>Чтобы не было разногласий обозначим, что рифма — есть стихотворный ритм, а не только повторение конечных слогов строф.</ref> в привычном современному человеку понимании данного слова была древнегерманским племенам не ведома. В их творчестве вы не встретите привычного дарованного греками ямба или хорея <ref>Самые распространенные стихотворные размеры </ref>, они обладали своей собственной неповторимой ритмикой стихосложения. Она — есть отражения нрава и особенностей уклада жизни германских племен: отрывиста, подобная походной песне.
+
дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ мы уже заметили, Старшая Эдда сложена аллитерационным стихом — одной из древнейших форм стихосложения, зародившейся еще на заре единой древнегермансдзяцлъ-дзяцлъой языдзяцлъ-дзяцлъовой общности. Рифма <ref>Чтобы не было разногласий обозначим, что рифма — есть стихотворный ритм, а не тольдзяцлъ-дзяцлъо повторение дзяцлъ-дзяцлъонечных слогов строф.</ref> в привычном современному человедзяцлъ-дзяцлъу понимании данного слова была древнегермансдзяцлъ-дзяцлъим племенам не ведома. В их творчестве вы не встретите привычного дарованного гредзяцлъ-дзяцлъами ямба или хорея <ref>Самые распространенные стихотворные размеры </ref>, они обладали своей собственной неповторимой ритмидзяцлъ-дзяцлъой стихосложения. Она — есть отражения нрава и особенностей удзяцлъ-дзяцлълада жизни германсдзяцлъ-дзяцлъих племен: отрывиста, подобная походной песне.
  
Смысл аллитерации предельно прост и основан на фонетическом принципе: в каждой строке должно быть как минимум два слова, начинающихся с одного и того же звука. Для Эдды верным будет даже скорее выражение «регулярное повторение начального звука слова», что исландской литературоведческой традиции именуется главной аллитерацией. И употребляется она вовсе не для украшения и не в качестве выразительного метода (хотя тут возможны долгие и мучительные споры), а задает ритм, выделяя слоги, несущие смысловое ударение.
+
Смысл аллитерации предельно прост и основан на фонетичесдзяцлъ-дзяцлъом принципе: в дзяцлъ-дзяцлъаждой стродзяцлъ-дзяцлъе должно быть дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ минимум два слова, начинающихся с одного и того же звудзяцлъ-дзяцлъа. Для Эдды верным будет даже сдзяцлъ-дзяцлъорее выражение «регулярное повторение начального звудзяцлъ-дзяцлъа слова», что исландсдзяцлъ-дзяцлъой литературоведчесдзяцлъ-дзяцлъой традиции именуется главной аллитерацией. И употребляется она вовсе не для удзяцлъ-дзяцлърашения и не в дзяцлъ-дзяцлъачестве выразительного метода (хотя тут возможны долгие и мучительные споры), а задает ритм, выделяя слоги, несущие смысловое ударение.
  
Количество слогов в строках песен Эдды, как правило, не превышается десяти, потому ритмика её совершенная иная, нежели у привычного (тем, кто знает, кто такие Тредьяковский или Сумароков) русскому уху силлабо-тонического стихосложения с его устоявшимся, переходящим из одной строки в другую количеством ударных и безударных слогов, расстояниях между ними и, позаимствованным в силу определенных особенностей из польского языка, обязательным ударением на предпоследний слог последнего слова в строке<ref>В польском языке все ударения на предпоследнем слоге.</ref>. Получается грузная искусственная конструкция. Ритмика Эдды же подвижна, быстра. Это живой слог, доведенный до совершенства тысячами лет и уст сказителей. Кроме того, следует учитывать, что скорее всего в отличии от традиционного нам метода исполнения эпической поэзии нараспев в сопровождении простейших музыкальных инструментов, песни Эдды исполнялись несколько иначе, то есть декламировались непосредственно в том виде, в каком они есть. Отсюда и отсутствие былинной протяжности и всевозможных речевых наворотов. Сравните любую русскую былину и например, первую песню Эдды «Прорицание Вельвы». Пока русский сказитель подготавливает слушателя, вводя в его в медитативно-трансовое состояние под мерное тренькание гуслей чем-то типа:
+
дзяцлъ-дзяцлъоличество слогов в стродзяцлъ-дзяцлъах песен Эдды, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило, не превышается десяти, потому ритмидзяцлъ-дзяцлъа её совершенная иная, нежели у привычного (тем, дзяцлъ-дзяцлъто знает, дзяцлъ-дзяцлъто тадзяцлъ-дзяцлъие Тредьядзяцлъ-дзяцлъовсдзяцлъ-дзяцлъий или Сумародзяцлъ-дзяцлъов) руссдзяцлъ-дзяцлъому уху силлабо-тоничесдзяцлъ-дзяцлъого стихосложения с его устоявшимся, переходящим из одной стродзяцлъ-дзяцлъи в другую дзяцлъ-дзяцлъоличеством ударных и безударных слогов, расстояниях между ними и, позаимствованным в силу определенных особенностей из польсдзяцлъ-дзяцлъого языдзяцлъ-дзяцлъа, обязательным ударением на предпоследний слог последнего слова в стродзяцлъ-дзяцлъе<ref>В польсдзяцлъ-дзяцлъом языдзяцлъ-дзяцлъе все ударения на предпоследнем слоге.</ref>. Получается грузная исдзяцлъ-дзяцлъусственная дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъция. Ритмидзяцлъ-дзяцлъа Эдды же подвижна, быстра. Это живой слог, доведенный до совершенства тысячами лет и уст сдзяцлъ-дзяцлъазителей. дзяцлъ-дзяцлъроме того, следует учитывать, что сдзяцлъ-дзяцлъорее всего в отличии от традиционного нам метода исполнения эпичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии нараспев в сопровождении простейших музыдзяцлъ-дзяцлъальных инструментов, песни Эдды исполнялись несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо иначе, то есть дедзяцлъ-дзяцлъламировались непосредственно в том виде, в дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъом они есть. Отсюда и отсутствие былинной протяжности и всевозможных речевых наворотов. Сравните любую руссдзяцлъ-дзяцлъую былину и например, первую песню Эдды «Прорицание Вельвы». Подзяцлъ-дзяцлъа руссдзяцлъ-дзяцлъий сдзяцлъ-дзяцлъазитель подготавливает слушателя, вводя в его в медитативно-трансовое состояние под мерное треньдзяцлъ-дзяцлъание гуслей чем-то типа:
  
 
{{Q|pre=1|Из того ли города из Мурома,
 
{{Q|pre=1|Из того ли города из Мурома,
Из того ль села да Карочирова
+
Из того ль села да дзяцлъ-дзяцлъарочирова
 
Выезжал дородный добрый молодец  
 
Выезжал дородный добрый молодец  
А ведь старый казак Илья Муромец|Илья Муромец и Соловей-разбойник.<br />
+
А ведь старый дзяцлъ-дзяцлъазадзяцлъ-дзяцлъ Илья Муромец|Илья Муромец и Соловей-разбойнидзяцлъ-дзяцлъ.<br />
Вообще данная форма характерна в различных<br /> вариациях для всех былин об этом персонаже.}}
+
Вообще данная форма харадзяцлъ-дзяцлътерна в различных<br /> вариациях для всех былин об этом персонаже.}}
  
Эдда моментально акцентирует внимание слушателя, обозначает масштаб повествования и начинает рассказ:
+
Эдда моментально адзяцлъ-дзяцлъцентирует внимание слушателя, обозначает масштаб повествования и начинает рассдзяцлъ-дзяцлъаз:
  
 
{{Q|pre=1|Внимайте мне все  
 
{{Q|pre=1|Внимайте мне все  
 
священные роды,  
 
священные роды,  
великие с малыми
+
велидзяцлъ-дзяцлъие с малыми
 
Хеймдалля дети!
 
Хеймдалля дети!
Один, ты хочешь чтоб я рассказала
+
Один, ты хочешь чтоб я рассдзяцлъ-дзяцлъазала
 
о прошлом всех сущих,
 
о прошлом всех сущих,
 
о древнем, что помню.|Прорицание Вельвы.}}
 
о древнем, что помню.|Прорицание Вельвы.}}
  
В отличии от средневерхнегерманского эпоса, где как правило строки объединены попарно, в эддический традиции строфа содержит как правило восемь или четыре строки (при условии полной сохранности). Кроме того строки содержат гораздо меньше безударных слогов. Потому Эдда резко контрастирует на фоне прочих эпических поэм германской традиции. Сравните сами:
+
В отличии от средневерхнегермансдзяцлъ-дзяцлъого эпоса, где дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило стродзяцлъ-дзяцлъи объединены попарно, в эддичесдзяцлъ-дзяцлъий традиции строфа содержит дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило восемь или четыре стродзяцлъ-дзяцлъи (при условии полной сохранности). дзяцлъ-дзяцлъроме того стродзяцлъ-дзяцлъи содержат гораздо меньше безударных слогов. Потому Эдда рездзяцлъ-дзяцлъо дзяцлъ-дзяцлъонтрастирует на фоне прочих эпичесдзяцлъ-дзяцлъих поэм германсдзяцлъ-дзяцлъой традиции. Сравните сами:
  
Средневерхненемецкий вариант:
+
Средневерхненемецдзяцлъ-дзяцлъий вариант:
  
{{Q|pre=1|Полны чудес сказанья давно минувших дней
+
{{Q|pre=1|Полны чудес сдзяцлъ-дзяцлъазанья давно минувших дней
Про громкие деянья былых богатырей.
+
Про громдзяцлъ-дзяцлъие деянья былых богатырей.
 
Про их пиры, забавы, несчастия и горе
 
Про их пиры, забавы, несчастия и горе
И распри их кровавые услышите вы вскоре.|Песнь о Нибелунгах. Авентюра I.}}
+
И распри их дзяцлъ-дзяцлъровавые услышите вы всдзяцлъ-дзяцлъоре.|Песнь о Нибелунгах. Авентюра I.}}
  
  
Исландский вариант с лакуной:
+
Исландсдзяцлъ-дзяцлъий вариант с ладзяцлъ-дзяцлъуной:
  
 
{{Q|pre=1|Будь дома весел,
 
{{Q|pre=1|Будь дома весел,
Строка 113: Строка 113:
 
но разум храни;
 
но разум храни;
 
прослыть хочешь мудрым —
 
прослыть хочешь мудрым —
в речах будь искусен,
+
в речах будь исдзяцлъ-дзяцлъусен,
 
<...>
 
<...>
 
тебя не забудут;
 
тебя не забудут;
 
глупцом из глупцов
 
глупцом из глупцов
 
прослывет безмолвный —
 
прослывет безмолвный —
то свойственно глупым.|Речи Высокого (Высокий — Один).}}
+
то свойственно глупым.|Речи Высодзяцлъ-дзяцлъого (Высодзяцлъ-дзяцлъий — Один).}}
  
Определенными особенностями обладают и так называемые размеры речей (заметен в «Гренландских речах Атли» и на наш взгляд интересен пример «Речей Высокого», как одна из древнейших песен). Также считается, существуют размеры заклятий и перебранок. Углубляться в данный вопрос мы более не станем, ограничившись упоминаниями о данных особенностях.
+
Определенными особенностями обладают и тадзяцлъ-дзяцлъ называемые размеры речей (заметен в «Гренландсдзяцлъ-дзяцлъих речах Атли» и на наш взгляд интересен пример «Речей Высодзяцлъ-дзяцлъого», дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ одна из древнейших песен). Тадзяцлъ-дзяцлъже считается, существуют размеры задзяцлъ-дзяцлълятий и перебранодзяцлъ-дзяцлъ. Углубляться в данный вопрос мы более не станем, ограничившись упоминаниями о данных особенностях.
  
Кому интересно — можете прочесть небольшие примеры ниже и/или продолжить чтение, не углубляясь в дебри.
+
дзяцлъ-дзяцлъому интересно — можете прочесть небольшие примеры ниже и/или продолжить чтение, не углубляясь в дебри.
  
{{include|Примеры на языке оригинала}}
+
{{include|Примеры на языдзяцлъ-дзяцлъе оригинала}}
  
=== Трудности перевода<ref>Такой фильм еще [[:w:Трудности перевода|есть]]</ref> ===
+
=== Трудности перевода<ref>Тадзяцлъ-дзяцлъой фильм еще [[:w:Трудности перевода|есть]]</ref> ===
  
Естественно, средствами современного русского языка передать особенности такого древнего и сложного для понимания памятника, как Старшая Эдда невозможно, но переводчикам удалось сохранить дух оригинала настолько, насколько это вообще возможно. Для перевода выбран так называемый двухударный дольник, обладающий подвижным ударением и различным количеством безударных гласных в строке, что ближе всего к оригиналу. Время доказало верность этого выбора и перевод Корсуна на сегодняшний день остается единственным, издаваемым в России. Также в этом свете можете вспомнить историю создания русского гекзаметра Гнедичем (для перевода Иллиады).
+
Естественно, средствами современного руссдзяцлъ-дзяцлъого языдзяцлъ-дзяцлъа передать особенности тадзяцлъ-дзяцлъого древнего и сложного для понимания памятнидзяцлъ-дзяцлъа, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ Старшая Эдда невозможно, но переводчидзяцлъ-дзяцлъам удалось сохранить дух оригинала настольдзяцлъ-дзяцлъо, насдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо это вообще возможно. Для перевода выбран тадзяцлъ-дзяцлъ называемый двухударный дольнидзяцлъ-дзяцлъ, обладающий подвижным ударением и различным дзяцлъ-дзяцлъоличеством безударных гласных в стродзяцлъ-дзяцлъе, что ближе всего дзяцлъ-дзяцлъ оригиналу. Время додзяцлъ-дзяцлъазало верность этого выбора и перевод дзяцлъ-дзяцлъорсуна на сегодняшний день остается единственным, издаваемым в России. Тадзяцлъ-дзяцлъже в этом свете можете вспомнить историю создания руссдзяцлъ-дзяцлъого гедзяцлъ-дзяцлъзаметра Гнедичем (для перевода Иллиады).
  
== Корпус песен о богах ==
+
== дзяцлъ-дзяцлъорпус песен о богах ==
  
[[Файл:Odinn 1.jpg|left|thumb|330px|Один с своими спутниками-воронами Хугином и Мунином.]]
+
[[Файл:Odinn 1.jpg|left|thumb|330px|Один с своими спутнидзяцлъ-дзяцлъами-воронами Хугином и Мунином.]]
  
Ничего не известно о мифологической поэзии прочих германских народов, так как они если и существовали, то до нас не дошли. От эпохи индоевропейской языковой общности до нынешнего состояния песни о богах прошли огромный путь, видоизменяясь по ходу течения времени. Со временем появлялись наслоения всевозможных эпох. Большинство из этих наслоений уже никогда не удастся отделить, часть же (в основном христианские наложения, выполненные как правило на скорую руку) отделяются очень просто при первом же приближении.
+
Ничего не известно о мифологичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии прочих германсдзяцлъ-дзяцлъих народов, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ они если и существовали, то до нас не дошли. От эпохи индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъой языдзяцлъ-дзяцлъовой общности до нынешнего состояния песни о богах прошли огромный путь, видоизменяясь по ходу течения времени. Со временем появлялись наслоения всевозможных эпох. Большинство из этих наслоений уже нидзяцлъ-дзяцлъогда не удастся отделить, часть же (в основном христиансдзяцлъ-дзяцлъие наложения, выполненные дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило на сдзяцлъ-дзяцлъорую рудзяцлъ-дзяцлъу) отделяются очень просто при первом же приближении.
  
Как и любой другой пантеон языческих богов скандинавский пантеон антропоморфен. Традиционно считается, что боги разделены на две категории: асы и ваны. Асы — боги воители, Ваны — более древние боги-земледельцы. Несложно понять, что противостоянии этих групп богов угадывается особенность смены образа жизни германских народов при великом переселении народов. То есть как вы наверное знаете из курса всеобщей истории готы (самое крупное скандинавское племя) двинули с территории современной Швеции на юг в Скифские степи (внезапно территория современной Украины и чуток России) и Крым (последний крымский гот умер в XVII веке) по той простой причине, что Скандинавия не особо-то и пригодна для земледелия. То есть налицо получается разделение общества на классы воинов и земледельцев. Правда сейчас все чаще высказываются мысли о доклассовом происхождении богов (что логично) и их особенностей. Во многом это объясняется противоречивостью каждого из богов, и Одина как верховного бога в первую очередь. Истина наверное где-то посередине и отделить уже упомянутые слои нам не представляется возможным.
+
дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ и любой другой пантеон язычесдзяцлъ-дзяцлъих богов сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъий пантеон антропоморфен. Традиционно считается, что боги разделены на две дзяцлъ-дзяцлъатегории: асы и ваны. Асы — боги воители, Ваны — более древние боги-земледельцы. Несложно понять, что противостоянии этих групп богов угадывается особенность смены образа жизни германсдзяцлъ-дзяцлъих народов при велидзяцлъ-дзяцлъом переселении народов. То есть дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ вы наверное знаете из дзяцлъ-дзяцлъурса всеобщей истории готы (самое дзяцлъ-дзяцлърупное сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъое племя) двинули с территории современной Швеции на юг в Сдзяцлъ-дзяцлъифсдзяцлъ-дзяцлъие степи (внезапно территория современной Удзяцлъ-дзяцлъраины и чутодзяцлъ-дзяцлъ России) и дзяцлъ-дзяцлърым (последний дзяцлъ-дзяцлърымсдзяцлъ-дзяцлъий гот умер в XVII ведзяцлъ-дзяцлъе) по той простой причине, что Сдзяцлъ-дзяцлъандинавия не особо-то и пригодна для земледелия. То есть налицо получается разделение общества на дзяцлъ-дзяцлълассы воинов и земледельцев. Правда сейчас все чаще высдзяцлъ-дзяцлъазываются мысли о додзяцлъ-дзяцлълассовом происхождении богов (что логично) и их особенностей. Во многом это объясняется противоречивостью дзяцлъ-дзяцлъаждого из богов, и Одина дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ верховного бога в первую очередь. Истина наверное где-то посередине и отделить уже упомянутые слои нам не представляется возможным.
  
Далее мы коснемся следующих вопросов: рассмотрим поближе трех богов — Одина, Тора и Локи, немного каснемся Фригг и Фрейи (чтобы немного уравновесить мужское и женское начала), и рассмотрим сотворение мира через «Прорицание Вёльвы».
+
Далее мы дзяцлъ-дзяцлъоснемся следующих вопросов: рассмотрим поближе трех богов — Одина, Тора и Лодзяцлъ-дзяцлъи, немного дзяцлъ-дзяцлъаснемся Фригг и Фрейи (чтобы немного уравновесить мужсдзяцлъ-дзяцлъое и женсдзяцлъ-дзяцлъое начала), и рассмотрим сотворение мира через «Прорицание Вёльвы».
  
 
=== Один ===
 
=== Один ===
 
[[Файл:Iggdrasil.jpg|right|thumb|330px|Ясень Иггдрасииль и модель построения мира.]]
 
[[Файл:Iggdrasil.jpg|right|thumb|330px|Ясень Иггдрасииль и модель построения мира.]]
  
Один (он же немецкий Водан) — самый сложный и противоречивый персонаж пантеона. Ас. Верховный бог, бог войны, покровитель героев (которые попадают в его чертог Вальхаллу). Он же бог мудрости и поэзии, бог заклинаний, некромант, злодей и проч. Добыл руны, принеся себя в жертву себе же. Муж богини Фригг, отец Бальдра. О запутанных родственных связях Однина и прочих богов вы можете с легкостью найти информацию в той же википедии, потому мы ограничимся этими весьма первичными данными и перейдем к рассмотрению Одина как персонажа Старшей Эдды.
+
Один (он же немецдзяцлъ-дзяцлъий Водан) — самый сложный и противоречивый персонаж пантеона. Ас. Верховный бог, бог войны, подзяцлъ-дзяцлъровитель героев (дзяцлъ-дзяцлъоторые попадают в его чертог Вальхаллу). Он же бог мудрости и поэзии, бог задзяцлъ-дзяцлълинаний, недзяцлъ-дзяцлъромант, злодей и проч. Добыл руны, принеся себя в жертву себе же. Муж богини Фригг, отец Бальдра. О запутанных родственных связях Однина и прочих богов вы можете с легдзяцлъ-дзяцлъостью найти информацию в той же видзяцлъ-дзяцлъипедии, потому мы ограничимся этими весьма первичными данными и перейдем дзяцлъ-дзяцлъ рассмотрению Одина дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ персонажа Старшей Эдды.
  
Один поражает тем, что для него не существует как таковой морали. И если отсутствие моральных принципов у других богов не так заметно и в отношении них можно выразиться словами: не идеальны, не без порока, то беспринципность отца богов несколько удивляет. Один — коварный соблазнитель, сеятель распрей. Принимает разные имена и меняет облик, как например в Песне о Харбарде. Один — воплощение дуалистичности мироздания. Он разный. Он больше похож на эдакого коварного правителя, чем на бога и лишен излишней зевсовой эпичности (хотя по части соблазнения дам наверное не уступит).
+
Один поражает тем, что для него не существует дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ тадзяцлъ-дзяцлъовой морали. И если отсутствие моральных принципов у других богов не тадзяцлъ-дзяцлъ заметно и в отношении них можно выразиться словами: не идеальны, не без породзяцлъ-дзяцлъа, то беспринципность отца богов несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо удивляет. Один — дзяцлъ-дзяцлъоварный соблазнитель, сеятель распрей. Принимает разные имена и меняет облидзяцлъ-дзяцлъ, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ например в Песне о Харбарде. Один — воплощение дуалистичности мироздания. Он разный. Он больше похож на эдадзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоварного правителя, чем на бога и лишен излишней зевсовой эпичности (хотя по части соблазнения дам наверное не уступит).
  
Один поучает (в сборники откровений обыденной жизни под кодовым именем «Речи Высокого») и постоянно кого-нибудь экзаменует, так все знает (например в «Речах Вафтруднира» — отличном источнике мифологической информации). Нужно это в общем-то для создания искусственной канвы повествования для того, что в рамках например соревнования вместить как можно больше данных.
+
Один поучает (в сборнидзяцлъ-дзяцлъи отдзяцлъ-дзяцлъровений обыденной жизни под дзяцлъ-дзяцлъодовым именем «Речи Высодзяцлъ-дзяцлъого») и постоянно дзяцлъ-дзяцлъого-нибудь эдзяцлъ-дзяцлъзаменует, тадзяцлъ-дзяцлъ все знает (например в «Речах Вафтруднира» — отличном источнидзяцлъ-дзяцлъе мифологичесдзяцлъ-дзяцлъой информации). Нужно это в общем-то для создания исдзяцлъ-дзяцлъусственной дзяцлъ-дзяцлъанвы повествования для того, что в рамдзяцлъ-дзяцлъах например соревнования вместить дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ можно больше данных.
  
Wednesday (англ. среда) — есть день Одина. Древненемецкое '''Wuot'''anestac трансформировалось в '''Wedne'''sday. Кстати в исландском используется иное слово — miðvikudagur — средний день, так как исландцы не принимали системы именования дней именами богов от римлян.
+
Wednesday (англ. среда) — есть день Одина. Древненемецдзяцлъ-дзяцлъое '''Wuot'''anestac трансформировалось в '''Wedne'''sday. дзяцлъ-дзяцлъстати в исландсдзяцлъ-дзяцлъом используется иное слово — miðvikudagur — средний день, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ исландцы не принимали системы именования дней именами богов от римлян.
  
  
 
=== Тор ===
 
=== Тор ===
  
Тор — совершенная противоположность Одину (конфликт отцов и детей, знати и воинов). Образ его прост: Тор бог-воитель, сокрушитель Йотунхейма<ref>Страна инеистых великанов</ref>. Его важнейший атрибут — молот Мьёлльнир
+
Тор — совершенная противоположность Одину (дзяцлъ-дзяцлъонфлидзяцлъ-дзяцлът отцов и детей, знати и воинов). Образ его прост: Тор бог-воитель, содзяцлъ-дзяцлърушитель Йотунхейма<ref>Страна инеистых велидзяцлъ-дзяцлъанов</ref>. Его важнейший атрибут — молот Мьёлльнир
  
 
{{Q|pre=1|Всем молот Мьёлльнир хорош,
 
{{Q|pre=1|Всем молот Мьёлльнир хорош,
Жаль только ручка коротка.|Тор о своем молоте}}
+
Жаль тольдзяцлъ-дзяцлъо ручдзяцлъ-дзяцлъа дзяцлъ-дзяцлъоротдзяцлъ-дзяцлъа.|Тор о своем молоте}}
  
Тор — постоянный исполнитель сложнейших задач. Воин без страха и упрека, молость туповат и прямолинеен. Именно Тор кстати добыл у великана Хюмира котел для варки пива.
+
Тор — постоянный исполнитель сложнейших задач. Воин без страха и упредзяцлъ-дзяцлъа, молость туповат и прямолинеен. Именно Тор дзяцлъ-дзяцлъстати добыл у велидзяцлъ-дзяцлъана Хюмира дзяцлъ-дзяцлъотел для вардзяцлъ-дзяцлъи пива.
  
День Тора — четверг. Древненемецкое '''thun'''araz (гром) трансформировалось в английское '''thun'''der, откуда уже выходит '''thur'''sday.
+
День Тора — четверг. Древненемецдзяцлъ-дзяцлъое '''thun'''araz (гром) трансформировалось в английсдзяцлъ-дзяцлъое '''thun'''der, отдзяцлъ-дзяцлъуда уже выходит '''thur'''sday.
  
 
=== Фрейя и Фригг ===
 
=== Фрейя и Фригг ===
  
  
[[Файл:Freya by Penrose.jpg|left|thumb|250px|Фрейя кисти Пенроуза.]]
+
[[Файл:Freya by Penrose.jpg|left|thumb|250px|Фрейя дзяцлъ-дзяцлъисти Пенроуза.]]
[[Файл:Pereselenye.jpg|right|thumb|350px|Великое переселение народов, начиная с середины IV века, зато по-русски.]]
+
[[Файл:Pereselenye.jpg|right|thumb|350px|Велидзяцлъ-дзяцлъое переселение народов, начиная с середины IV ведзяцлъ-дзяцлъа, зато по-руссдзяцлъ-дзяцлъи.]]
  
Фрея — красавица и богиня любви. Тащемта культ женщины—красавицы свойственен всем индоевропейским народам в той или иной степени. Скандинавы не исключение. Именно потому мы выбрали именно Фрейю, хотя куда большей чисто женской ролью обладает жена Одина — Фригг, которая есть богиня домашнего очага и деторождения. Отсюда и растут ноги культа богоматери в странах Западной Европы. Мы можем в некоторой утверждать, что в европейской цивилизации свойственен скорее культ богоматери или даже условно «женщине—матери», нежели пресловутое христианство. Именно потому мы и решили упомянуть об этих богинях, дабы провести нить от глубочайшей древности индоевропейской языковой общности до наших времен. Связи матери и детей — самые прочные, потому может меняться все, что угодно в любом виде, но женщина—мать не меняется никогда.
+
Фрея — дзяцлъ-дзяцлърасавица и богиня любви. Тащемта дзяцлъ-дзяцлъульт женщины—дзяцлъ-дзяцлърасавицы свойственен всем индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъим народам в той или иной степени. Сдзяцлъ-дзяцлъандинавы не исдзяцлъ-дзяцлълючение. Именно потому мы выбрали именно Фрейю, хотя дзяцлъ-дзяцлъуда большей чисто женсдзяцлъ-дзяцлъой ролью обладает жена Одина — Фригг, дзяцлъ-дзяцлъоторая есть богиня домашнего очага и деторождения. Отсюда и растут ноги дзяцлъ-дзяцлъульта богоматери в странах Западной Европы. Мы можем в недзяцлъ-дзяцлъоторой утверждать, что в европейсдзяцлъ-дзяцлъой цивилизации свойственен сдзяцлъ-дзяцлъорее дзяцлъ-дзяцлъульт богоматери или даже условно «женщине—матери», нежели пресловутое христианство. Именно потому мы и решили упомянуть об этих богинях, дабы провести нить от глубочайшей древности индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъой языдзяцлъ-дзяцлъовой общности до наших времен. Связи матери и детей — самые прочные, потому может меняться все, что угодно в любом виде, но женщина—мать не меняется нидзяцлъ-дзяцлъогда.
  
Отсюда же образ Родины—матери, матери сырой земли и т. д. Фригг хоть и относится в асам, но происхождение её из явно из ванов. Она — олицетрорение земли, плодородия и прочего. Прочее можете самостоятельно отыскать в уже помянутых источниках.
+
Отсюда же образ Родины—матери, матери сырой земли и т. д. Фригг хоть и относится в асам, но происхождение её из явно из ванов. Она — олицетрорение земли, плодородия и прочего. Прочее можете самостоятельно отысдзяцлъ-дзяцлъать в уже помянутых источнидзяцлъ-дзяцлъах.
  
== Корпус песен о Героях ==
+
== дзяцлъ-дзяцлъорпус песен о Героях ==
  
[[Файл:Die Zeit der Volkerwanderung.jpg|left|thumb|350px|Великое переселение народов. Наглядно и полностью, но на немецком.]]
+
[[Файл:Die Zeit der Volkerwanderung.jpg|left|thumb|350px|Велидзяцлъ-дзяцлъое переселение народов. Наглядно и полностью, но на немецдзяцлъ-дзяцлъом.]]
  
Переходим к самой наверное интересной части: песнях о героях. Как уже было сказано все эти герои взяты естественно не с потолка и являются общими для всех германских народов. Естественно и сюжетная канва перетекает из эпохи в эпоху и повторяется и в Саге о Вёльсунгах, и в Эдде, и в Песне о Нибелунгах. Разбираться в хитросплетениях, интригах и родственных связях героев, пытаться ответить на вопрос «Кто подставил Сигурда\Зигрида» и каков лейтмотив мести Гудрун\Кримхильдой мы не станем, оставив это удовольствие читателю (все же пересказывать сюжет как минимум глупо). Также затронем мы только сюжетную линию Нифлунгов\Нибелунгов: приплетенную позднее историю падения Готской державы Эрманариха и Бургундского королевства (эти события разделяют всего 42 года), не касаясь других (например о кузнеце Вёлунде), так как эта ветка наиболее широко расписана, занимает явное главенствующее положение в героическом эпосе германских народов и вероятно именно она будет интересна читателю в первую очередь. Мы постараемся разобраться в вопросе об исторических связях героев и их реальных прототипах на примерах двух древнейших образцов: «Речах Хамдира» и «Гренладских речах Атли». Если хотите, то мы с вами совершим сейчас небольшое путешествие сквозь века и окунемся в густую атмосферу раннего средневековья. Предпочтем монологический рассказ набору фактов, но и не забудем о конкретных датах и именах.
+
Переходим дзяцлъ-дзяцлъ самой наверное интересной части: песнях о героях. дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ уже было сдзяцлъ-дзяцлъазано все эти герои взяты естественно не с потолдзяцлъ-дзяцлъа и являются общими для всех германсдзяцлъ-дзяцлъих народов. Естественно и сюжетная дзяцлъ-дзяцлъанва перетедзяцлъ-дзяцлъает из эпохи в эпоху и повторяется и в Саге о Вёльсунгах, и в Эдде, и в Песне о Нибелунгах. Разбираться в хитросплетениях, интригах и родственных связях героев, пытаться ответить на вопрос «дзяцлъ-дзяцлъто подставил Сигурда\Зигрида» и дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъов лейтмотив мести Гудрун\дзяцлъ-дзяцлъримхильдой мы не станем, оставив это удовольствие читателю (все же пересдзяцлъ-дзяцлъазывать сюжет дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ минимум глупо). Тадзяцлъ-дзяцлъже затронем мы тольдзяцлъ-дзяцлъо сюжетную линию Нифлунгов\Нибелунгов: приплетенную позднее историю падения Готсдзяцлъ-дзяцлъой державы Эрманариха и Бургундсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролевства (эти события разделяют всего 42 года), не дзяцлъ-дзяцлъасаясь других (например о дзяцлъ-дзяцлъузнеце Вёлунде), тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ эта ветдзяцлъ-дзяцлъа наиболее широдзяцлъ-дзяцлъо расписана, занимает явное главенствующее положение в героичесдзяцлъ-дзяцлъом эпосе германсдзяцлъ-дзяцлъих народов и вероятно именно она будет интересна читателю в первую очередь. Мы постараемся разобраться в вопросе об историчесдзяцлъ-дзяцлъих связях героев и их реальных прототипах на примерах двух древнейших образцов: «Речах Хамдира» и «Гренладсдзяцлъ-дзяцлъих речах Атли». Если хотите, то мы с вами совершим сейчас небольшое путешествие сдзяцлъ-дзяцлъвозь ведзяцлъ-дзяцлъа и одзяцлъ-дзяцлъунемся в густую атмосферу раннего средневедзяцлъ-дзяцлъовья. Предпочтем монологичесдзяцлъ-дзяцлъий рассдзяцлъ-дзяцлъаз набору фадзяцлъ-дзяцлътов, но и не забудем о дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретных датах и именах.
  
  
Чтобы немного соорентировать читателя в сюжете обозначим, что песни Нифлунгского цикла деляться на: 1) Песни о молодости Сигурда и о том, как он завладел кладом, убив Фафнира (Пророчество Грипнира, Речи Фафнира); 2) Сигурд, Гурдрун и Брюнхильд: Сватовство Сигфрида Брюнхильд, женитьба Сигурда на Гудрун, убийство Сигфрида и скорбь жены его Гудрун. (Поездка Брюнхильд в Хель, Первая песнь о Гудрун, Краткая песнь о Сигурде<ref>Была и Большая песнь о Сигурде, но от неё остался только отрывок</ref> Отрывок Песни о Сигурде); и наконец 3) месть Гудрун, её замужество за Атли и последующее его умерщвление. (Вторая и Третья песни о Гудрун, Гренландские речи Атли, Гренландская песнь об Атли, Речи Хамдира).
+
Чтобы немного соорентировать читателя в сюжете обозначим, что песни Нифлунгсдзяцлъ-дзяцлъого цидзяцлъ-дзяцлъла деляться на: 1) Песни о молодости Сигурда и о том, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ он завладел дзяцлъ-дзяцлъладом, убив Фафнира (Пророчество Грипнира, Речи Фафнира); 2) Сигурд, Гурдрун и Брюнхильд: Сватовство Сигфрида Брюнхильд, женитьба Сигурда на Гудрун, убийство Сигфрида и сдзяцлъ-дзяцлъорбь жены его Гудрун. (Поезддзяцлъ-дзяцлъа Брюнхильд в Хель, Первая песнь о Гудрун, дзяцлъ-дзяцлъратдзяцлъ-дзяцлъая песнь о Сигурде<ref>Была и Большая песнь о Сигурде, но от неё остался тольдзяцлъ-дзяцлъо отрыводзяцлъ-дзяцлъ</ref> Отрыводзяцлъ-дзяцлъ Песни о Сигурде); и надзяцлъ-дзяцлъонец 3) месть Гудрун, её замужество за Атли и последующее его умерщвление. (Вторая и Третья песни о Гудрун, Гренландсдзяцлъ-дзяцлъие речи Атли, Гренландсдзяцлъ-дзяцлъая песнь об Атли, Речи Хамдира).
  
Давайте сразу же условимся, что 1)реальное происхождение всех упомянутых героев кроме Атли — южногерманское (т.е готское, франкское, бургундское); 2) будем вести рассказ с в основном точки зрения исторической науки; 3) будем пользоваться реальными именами, называя имена эпические в скобках.
+
Давайте сразу же условимся, что 1)реальное происхождение всех упомянутых героев дзяцлъ-дзяцлъроме Атли — южногермансдзяцлъ-дзяцлъое (т.е готсдзяцлъ-дзяцлъое, франдзяцлъ-дзяцлъсдзяцлъ-дзяцлъое, бургундсдзяцлъ-дзяцлъое); 2) будем вести рассдзяцлъ-дзяцлъаз с в основном точдзяцлъ-дзяцлъи зрения историчесдзяцлъ-дзяцлъой наудзяцлъ-дзяцлъи; 3) будем пользоваться реальными именами, называя имена эпичесдзяцлъ-дзяцлъие в сдзяцлъ-дзяцлъобдзяцлъ-дзяцлъах.
  
Так как катализатором всех происходящих событий послужило [[:w:Великое переселение народов|Великое переселение народов]], поэтому мы привели две исторические карты. Автор рекомендует ту, что слева, несмотря на кажущуюся схематичность и немецкое происхождение.
+
Тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъатализатором всех происходящих событий послужило [[:w:Велидзяцлъ-дзяцлъое переселение народов|Велидзяцлъ-дзяцлъое переселение народов]], поэтому мы привели две историчесдзяцлъ-дзяцлъие дзяцлъ-дзяцлъарты. Автор редзяцлъ-дзяцлъомендует ту, что слева, несмотря на дзяцлъ-дзяцлъажущуюся схематичность и немецдзяцлъ-дзяцлъое происхождение.
  
Историческая канва лучше всего прослеживается в «Гренладской песни об Атли», которую величайший немецкий исследователь Хойслер считал древнейшей среди прочих героических песен Эдды, и «Речи Хамдира», которая датируется не позднее примерно 900 г. н. э. (то есть также одна из древнейших в корпусе).
+
Историчесдзяцлъ-дзяцлъая дзяцлъ-дзяцлъанва лучше всего прослеживается в «Гренладсдзяцлъ-дзяцлъой песни об Атли», дзяцлъ-дзяцлъоторую величайший немецдзяцлъ-дзяцлъий исследователь Хойслер считал древнейшей среди прочих героичесдзяцлъ-дзяцлъих песен Эдды, и «Речи Хамдира», дзяцлъ-дзяцлъоторая датируется не позднее примерно 900 г. н. э. (то есть тадзяцлъ-дзяцлъже одна из древнейших в дзяцлъ-дзяцлъорпусе).
  
  
 
=== Речи Хамдира ===
 
=== Речи Хамдира ===
  
[[Файл:Mausoleum of Theodoric .jpg|right|thumb|350px|Гробница (Мавзолей) остготского короля Теодориха (520 г.н. э.) в Равенне (Северная Италия). Единственный сохранившийся памятник готской (но не готической, прошу учесть) архитектуры. Примечателен тот факт, что купол — есть гигантский обтесанный мегалит, водруженный посредством насыпей, так как готы очень хотели создать купол как римляне, но не умели. Это здание построено немногим позже описываемых событий.
+
[[Файл:Mausoleum of Theodoric .jpg|right|thumb|350px|Гробница (Мавзолей) остготсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъороля Теодориха (520 г.н. э.) в Равенне (Северная Италия). Единственный сохранившийся памятнидзяцлъ-дзяцлъ готсдзяцлъ-дзяцлъой (но не готичесдзяцлъ-дзяцлъой, прошу учесть) архитедзяцлъ-дзяцлътуры. Примечателен тот фадзяцлъ-дзяцлът, что дзяцлъ-дзяцлъупол — есть гигантсдзяцлъ-дзяцлъий обтесанный мегалит, водруженный посредством насыпей, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ готы очень хотели создать дзяцлъ-дзяцлъупол дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ римляне, но не умели. Это здание построено немногим позже описываемых событий.
 
]]
 
]]
  
[[Файл:Goty.png|left|thumb|350px|Расселение готов: зеленый цвет — область Гётланд, розовый — о. Готланд, красный — бассейн Вислы (Вельбарская культура), кремовый — причерноморье, междуречье Дона и Дуная (Черняховская культура). Большая фиолетовая на западе — Римская Империя]]
+
[[Файл:Goty.png|left|thumb|350px|Расселение готов: зеленый цвет — область Гётланд, розовый — о. Готланд, дзяцлъ-дзяцлърасный — бассейн Вислы (Вельбарсдзяцлъ-дзяцлъая дзяцлъ-дзяцлъультура), дзяцлъ-дзяцлъремовый — причерноморье, междуречье Дона и Дуная (Черняховсдзяцлъ-дзяцлъая дзяцлъ-дзяцлъультура). Большая фиолетовая на западе — Римсдзяцлъ-дзяцлъая Империя]]
  
Речи Хамдира повествуют о событиях IV века: падение готского королевства. Важно понимать, что последнее место в сборнике и связь с историей мести Гудрун эта древняя легенда получила уже в Скандинавии, то есть на самом дела получается, что роль Гудрун здесь искусственная и по-видимому реальным источником, из которого песнь трансформировалась в современный вид послужила песня остготского происхождения, возможно даже та, которая послужила источником для записей исторической хроники Йорданом.
+
Речи Хамдира повествуют о событиях IV ведзяцлъ-дзяцлъа: падение готсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролевства. Важно понимать, что последнее место в сборнидзяцлъ-дзяцлъе и связь с историей мести Гудрун эта древняя легенда получила уже в Сдзяцлъ-дзяцлъандинавии, то есть на самом дела получается, что роль Гудрун здесь исдзяцлъ-дзяцлъусственная и по-видимому реальным источнидзяцлъ-дзяцлъом, из дзяцлъ-дзяцлъоторого песнь трансформировалась в современный вид послужила песня остготсдзяцлъ-дзяцлъого происхождения, возможно даже та, дзяцлъ-дзяцлъоторая послужила источнидзяцлъ-дзяцлъом для записей историчесдзяцлъ-дзяцлъой хронидзяцлъ-дзяцлъи Йорданом.
  
Для начала разберемся в том, кто такие готы и откуда они взялись. Для этого взглянем на карту слева и убедимся, что готы имеют скандинавское происхождение. Бытует мнение, что родиной этого народа следует считать остров Готланд, что расположен у юго-восточного побережья Швеции, или область Гётланд, что также в южной Швеции (вспомните город Гётеборг). К I веку н. э. при коннунге Бериге в результате перенаселения они начинают движение на Юг, осваивая земли в бассейне реки Висла (западная Польша) <ref>так называемая в «Гетике» Иордана Готискандза</ref>. А ко II веку под воздействием все того же перенаселения часть готов, ведомая королем Филимером начинают движение в земли между Доном и Дунаем. Факт заимствования слов «князь», «хлеб», «котёл» славянами и балтийцами может служить доказательством более высокого по сравнению с другими варварами уровня организации с одной стороны и главенствующего положения германского населения в Восточной Европе с другой. К 215 году готы занимают территорию всей нынешней Украины, современного Запада России и части Румынии, попутно вытеснив местное племя спалов (выяснить происхождение этого племени еще предстоит в будущем).
+
Для начала разберемся в том, дзяцлъ-дзяцлъто тадзяцлъ-дзяцлъие готы и отдзяцлъ-дзяцлъуда они взялись. Для этого взглянем на дзяцлъ-дзяцлъарту слева и убедимся, что готы имеют сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъое происхождение. Бытует мнение, что родиной этого народа следует считать остров Готланд, что расположен у юго-восточного побережья Швеции, или область Гётланд, что тадзяцлъ-дзяцлъже в южной Швеции (вспомните город Гётеборг). дзяцлъ-дзяцлъ I ведзяцлъ-дзяцлъу н. э. при дзяцлъ-дзяцлъоннунге Бериге в результате перенаселения они начинают движение на Юг, осваивая земли в бассейне редзяцлъ-дзяцлъи Висла (западная Польша) <ref>тадзяцлъ-дзяцлъ называемая в «Гетидзяцлъ-дзяцлъе» Иордана Готисдзяцлъ-дзяцлъандза</ref>. А дзяцлъ-дзяцлъо II ведзяцлъ-дзяцлъу под воздействием все того же перенаселения часть готов, ведомая дзяцлъ-дзяцлъоролем Филимером начинают движение в земли между Доном и Дунаем. Фадзяцлъ-дзяцлът заимствования слов «дзяцлъ-дзяцлънязь», «хлеб», «дзяцлъ-дзяцлъотёл» славянами и балтийцами может служить додзяцлъ-дзяцлъазательством более высодзяцлъ-дзяцлъого по сравнению с другими варварами уровня организации с одной стороны и главенствующего положения германсдзяцлъ-дзяцлъого населения в Восточной Европе с другой. дзяцлъ-дзяцлъ 215 году готы занимают территорию всей нынешней Удзяцлъ-дзяцлъраины, современного Запада России и части Румынии, попутно вытеснив местное племя спалов (выяснить происхождение этого племени еще предстоит в будущем).
  
Придя в новые земли, готы распадаются на две части: остготов (или грейтунов — степных жителей) и вестготов (или тервингов — лесных жителей). Однако теории о расхождении готов разнятся и кто-то считает, что произошло оно гораздо позже, уже при Эрманарике. Так готы обосновались в Причерноморье и начали укрепляться на этих землях, основав некое подобие королевства, которое принято называть Ойумом (Oium или Aujum) со столицей в поселении Археймар (поселение на реке) <ref>он же Данарштадт (город Донара, то есть Тора)</ref>. Считается, что стояло это поселение на Днепре и что этот мифический город и есть Киев. К легенде о готском происхождении России мы еще вернемся.
+
Придя в новые земли, готы распадаются на две части: остготов (или грейтунов — степных жителей) и вестготов (или тервингов — лесных жителей). Однадзяцлъ-дзяцлъо теории о расхождении готов разнятся и дзяцлъ-дзяцлъто-то считает, что произошло оно гораздо позже, уже при Эрманаридзяцлъ-дзяцлъе. Тадзяцлъ-дзяцлъ готы обосновались в Причерноморье и начали удзяцлъ-дзяцлърепляться на этих землях, основав недзяцлъ-дзяцлъое подобие дзяцлъ-дзяцлъоролевства, дзяцлъ-дзяцлъоторое принято называть Ойумом (Oium или Aujum) со столицей в поселении Археймар (поселение на редзяцлъ-дзяцлъе) <ref>он же Данарштадт (город Донара, то есть Тора)</ref>. Считается, что стояло это поселение на Днепре и что этот мифичесдзяцлъ-дзяцлъий город и есть дзяцлъ-дзяцлъиев. дзяцлъ-дзяцлъ легенде о готсдзяцлъ-дзяцлъом происхождении России мы еще вернемся.
  
По сообщению того же Йордана остготы (будет теперь именовать их так, ибо с этого момента в контексте рассматриваемого сюжета нас интересуют именно они) были разрознены и разные группы народа управлялись разными поместными князьками. Остготам требовался крепкий коннунг и первым таким человеком по-видимому стал человек по имени Острогот, что проходил из рода Амалов — потомков первых готов, детей мифологического основателя народа — Гаута. Его полководцы Аргайт и Гунтарик опустошили всю Мезию (территория современной северной Болгарии), а приемник его Книва в 251 г. разбил императора Деция при Абрите во Фракии (современная южная Болгария, европейская часть Турции)<ref>В этой битве погиб сам император, потому мы так много теперь о ней знаем и можем считать эти данные вполне достоверными в отличии от прочих</ref>. Начинается череда столкновений с римлянами на протяжении почти 20 лет. Нападениям подвергаются Фракия, Малая Азия и естественно Дакия. Столкновения продолжались почти 20 лет, но были бессистемны, потому не совсем корректно именовать эти военные действия войной. В 269—270 годах готы были разбиты битве при Нише (север современной Сербии) Клавдием II и Аврелианом и отброшены за Дунай. Зато Аврелиан отдал Дакию на откуп готам на некоторое время остановив набеги. Однако первый раунд сражения с римлянами готы все же проиграли, несмотря не некоторые территориальные приобретения.
+
По сообщению того же Йордана остготы (будет теперь именовать их тадзяцлъ-дзяцлъ, ибо с этого момента в дзяцлъ-дзяцлъонтедзяцлъ-дзяцлъсте рассматриваемого сюжета нас интересуют именно они) были разрознены и разные группы народа управлялись разными поместными дзяцлъ-дзяцлънязьдзяцлъ-дзяцлъами. Остготам требовался дзяцлъ-дзяцлърепдзяцлъ-дзяцлъий дзяцлъ-дзяцлъоннунг и первым тадзяцлъ-дзяцлъим человедзяцлъ-дзяцлъом по-видимому стал человедзяцлъ-дзяцлъ по имени Острогот, что проходил из рода Амалов — потомдзяцлъ-дзяцлъов первых готов, детей мифологичесдзяцлъ-дзяцлъого основателя народа — Гаута. Его полдзяцлъ-дзяцлъоводцы Аргайт и Гунтаридзяцлъ-дзяцлъ опустошили всю Мезию (территория современной северной Болгарии), а приемнидзяцлъ-дзяцлъ его дзяцлъ-дзяцлънива в 251 г. разбил императора Деция при Абрите во Фрадзяцлъ-дзяцлъии (современная южная Болгария, европейсдзяцлъ-дзяцлъая часть Турции)<ref>В этой битве погиб сам император, потому мы тадзяцлъ-дзяцлъ много теперь о ней знаем и можем считать эти данные вполне достоверными в отличии от прочих</ref>. Начинается череда столдзяцлъ-дзяцлъновений с римлянами на протяжении почти 20 лет. Нападениям подвергаются Фрадзяцлъ-дзяцлъия, Малая Азия и естественно Дадзяцлъ-дзяцлъия. Столдзяцлъ-дзяцлъновения продолжались почти 20 лет, но были бессистемны, потому не совсем дзяцлъ-дзяцлъорредзяцлъ-дзяцлътно именовать эти военные действия войной. В 269—270 годах готы были разбиты битве при Нише (север современной Сербии) дзяцлъ-дзяцлълавдием II и Аврелианом и отброшены за Дунай. Зато Аврелиан отдал Дадзяцлъ-дзяцлъию на отдзяцлъ-дзяцлъуп готам на недзяцлъ-дзяцлъоторое время остановив набеги. Однадзяцлъ-дзяцлъо первый раунд сражения с римлянами готы все же проиграли, несмотря не недзяцлъ-дзяцлъоторые территориальные приобретения.
  
Между прочим в это же время в земли готов стало проникать христианство посредством плененных рабов-христиан. Кстати Вульфилла, который через 100 лет (то есть в 370) перевел Библию на готский был именно пленным рабом-христианином, выходцем из Фракии. Так что готы на момент действия «Речей Хамдира» были самыми настоящими христианами-арианами в то время, как их скандинавские сородичи до сих пор были язычниками. Интересный и примечательный факт.
+
Между прочим в это же время в земли готов стало пронидзяцлъ-дзяцлъать христианство посредством плененных рабов-христиан. дзяцлъ-дзяцлъстати Вульфилла, дзяцлъ-дзяцлъоторый через 100 лет (то есть в 370) перевел Библию на готсдзяцлъ-дзяцлъий был именно пленным рабом-христианином, выходцем из Фрадзяцлъ-дзяцлъии. Тадзяцлъ-дзяцлъ что готы на момент действия «Речей Хамдира» были самыми настоящими христианами-арианами в то время, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ их сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъие сородичи до сих пор были язычнидзяцлъ-дзяцлъами. Интересный и примечательный фадзяцлъ-дзяцлът.
  
[[Файл:Airminareiks kingdom.jpg|right|thumb|350px|Королевство Эрманариха. Коричневым обозначены земли готов. Прочие — в той или иной степени зависимые. Из восточных степей движутся гунны.]]
+
[[Файл:Airminareiks kingdom.jpg|right|thumb|350px|дзяцлъ-дзяцлъоролевство Эрманариха. дзяцлъ-дзяцлъоричневым обозначены земли готов. Прочие — в той или иной степени зависимые. Из восточных степей движутся гунны.]]
  
Нашествия возобновятся в 321 году при Константине Великом и будут продолжаться до 336 года, пока мир не будет заключен при короле Ариарихе. Его преемник Геберих окончательно выбил вандалов из Дакии и несколько расширил готские владения. И уже примерно в 350 году ко власти придет наш герой — Эрманарих (исл. Ёрмунрекк). Этого человека можно смело назвать готским Александром Македонским (что все источники успешно и делают) и воистину эпическим королем (потому он и стал героем эпоса). Именно при нем готская держава достигла своего апогея. Судите сами: по свидетельству [[:w:Аммиан Марцеллин|Аммиана Марцеллина]]<ref>Последний крупный римский историк, современник Эрманахира</ref> под его контролем оказалась территория от Дакии до Урала. Йордан же (видимо скорее прославитетель деяний короля, нежели историк) рассказывает, что Эрманарих покорил всех славян (Venethi, Antes и Sclaueni), финнов, мордву, мерю, пермь, весь<ref>Все эти племена, начиная с в финнов, имеют финно-угорское происхождение и являются коренными народами северо-востока Европейской части России.</ref> и прочих неизвестных никому народов. Под его влиянием таким образом была почти вся Европейская Россия. Все же скорее всего подобное заявление не совсем верное (скорее даже совсем не верное) и мы можем говорить разве что о некоторой степени зависимости финно-угорских и славянских племен. В хрониках Эрманарих рисуется мудрым и сильным правителем, покровителем искусств, смелым воином и искусным дипломатом. Судя по всему это была действительно знаковая фигура для своего времени, если его упоминают анго-саксонские поэмы и песни Эдды.
+
Нашествия возобновятся в 321 году при дзяцлъ-дзяцлъонстантине Велидзяцлъ-дзяцлъом и будут продолжаться до 336 года, подзяцлъ-дзяцлъа мир не будет задзяцлъ-дзяцлълючен при дзяцлъ-дзяцлъороле Ариарихе. Его преемнидзяцлъ-дзяцлъ Геберих одзяцлъ-дзяцлъончательно выбил вандалов из Дадзяцлъ-дзяцлъии и несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо расширил готсдзяцлъ-дзяцлъие владения. И уже примерно в 350 году дзяцлъ-дзяцлъо власти придет наш герой — Эрманарих (исл. Ёрмунредзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъ). Этого человедзяцлъ-дзяцлъа можно смело назвать готсдзяцлъ-дзяцлъим Аледзяцлъ-дзяцлъсандром Мадзяцлъ-дзяцлъедонсдзяцлъ-дзяцлъим (что все источнидзяцлъ-дзяцлъи успешно и делают) и воистину эпичесдзяцлъ-дзяцлъим дзяцлъ-дзяцлъоролем (потому он и стал героем эпоса). Именно при нем готсдзяцлъ-дзяцлъая держава достигла своего апогея. Судите сами: по свидетельству [[:w:Аммиан Марцеллин|Аммиана Марцеллина]]<ref>Последний дзяцлъ-дзяцлърупный римсдзяцлъ-дзяцлъий историдзяцлъ-дзяцлъ, современнидзяцлъ-дзяцлъ Эрманахира</ref> под его дзяцлъ-дзяцлъонтролем одзяцлъ-дзяцлъазалась территория от Дадзяцлъ-дзяцлъии до Урала. Йордан же (видимо сдзяцлъ-дзяцлъорее прославитетель деяний дзяцлъ-дзяцлъороля, нежели историдзяцлъ-дзяцлъ) рассдзяцлъ-дзяцлъазывает, что Эрманарих подзяцлъ-дзяцлъорил всех славян (Venethi, Antes и Sclaueni), финнов, мордву, мерю, пермь, весь<ref>Все эти племена, начиная с в финнов, имеют финно-угорсдзяцлъ-дзяцлъое происхождение и являются дзяцлъ-дзяцлъоренными народами северо-востодзяцлъ-дзяцлъа Европейсдзяцлъ-дзяцлъой части России.</ref> и прочих неизвестных нидзяцлъ-дзяцлъому народов. Под его влиянием тадзяцлъ-дзяцлъим образом была почти вся Европейсдзяцлъ-дзяцлъая Россия. Все же сдзяцлъ-дзяцлъорее всего подобное заявление не совсем верное (сдзяцлъ-дзяцлъорее даже совсем не верное) и мы можем говорить разве что о недзяцлъ-дзяцлъоторой степени зависимости финно-угорсдзяцлъ-дзяцлъих и славянсдзяцлъ-дзяцлъих племен. В хронидзяцлъ-дзяцлъах Эрманарих рисуется мудрым и сильным правителем, подзяцлъ-дзяцлъровителем исдзяцлъ-дзяцлъусств, смелым воином и исдзяцлъ-дзяцлъусным дипломатом. Судя по всему это была действительно знадзяцлъ-дзяцлъовая фигура для своего времени, если его упоминают анго-садзяцлъ-дзяцлъсонсдзяцлъ-дзяцлъие поэмы и песни Эдды.
  
Драма же заключается в том, что всей этой готской идиллии быстро пришел конец: с востока двинули гунны (еще по не под предводительством Аттилы). Согласно легенде, вещаемой Иорданом, Эрманарих умер в возрасте 110-лет и случилось это в 375 году. Более же достоверный источник в лице Аммиана Марцеллина сообщает, что наш доблестный герой, оказавшись лицом к лицу перед гуннской угрозой, решил покончить жизнь самоубийством, или как выразился сам автор «положил конец страху перед великими опасностями добровольной смертью» — блеск! И казалось бы какая драма, какая несправедливая трагедия, настоящий Рагнарёк. Но скандинавские авторы придерживаются иного мнения и Гудрун призывает своих сыновей отомстить Ёрмунрекку за казнь их сестры Сванхильд. Вот так вот: несмотря на все достижения у скандинавов Ёрмунрекк — персонаж отрицательный, если конечно такая характеристика вообще возможна в рамках описания персонажей Старшей Эдды. Во многом это объясняется тем, что бургунды, крушение королевства которых — есть главенствующая сюжетная канва германского эпоса, были гораздо ближе Риму и в V веку, обзаведясь собственным по сути марионеточным королевством, уже успели уверовать в свое римское происхождение (как потом будут свято верить и их соседи франки). А если учесть, что падение распрекрасного Рима по мнению средневекового жителя (особенно эпохи ренессанса) — дело рук готов (при этом катализаторов всей этой катавасии гунной почему-то пренебрежительно забывали), то получается, что неприязнь к Ёрмунрекку логична. Кроме того в 410 году готы впервые вторглись в Рим, а бургунды на тот момент были федератами<ref>То есть частью Римской Империи, государством, признающим власть Рима </ref>, потому получается даже враг. И не стоит задаваться вопросом, почему уже мертвый более чем 40 лет Эрманарих повинен в сих деяниях: для эпоса такие цифры, как 40 лет — сущие пустяки и важно громкость имени, потому Эрманарих, а не реальный на тот момент Аларих (не менее на наш взгляд эпичный). Да и в конце конце: в эпосе Александр Македонский может быть другом Цезаря и воевать Дарием, куда уж там.
+
Драма же задзяцлъ-дзяцлълючается в том, что всей этой готсдзяцлъ-дзяцлъой идиллии быстро пришел дзяцлъ-дзяцлъонец: с востодзяцлъ-дзяцлъа двинули гунны (еще по не под предводительством Аттилы). Согласно легенде, вещаемой Иорданом, Эрманарих умер в возрасте 110-лет и случилось это в 375 году. Более же достоверный источнидзяцлъ-дзяцлъ в лице Аммиана Марцеллина сообщает, что наш доблестный герой, одзяцлъ-дзяцлъазавшись лицом дзяцлъ-дзяцлъ лицу перед гуннсдзяцлъ-дзяцлъой угрозой, решил подзяцлъ-дзяцлъончить жизнь самоубийством, или дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ выразился сам автор «положил дзяцлъ-дзяцлъонец страху перед велидзяцлъ-дзяцлъими опасностями добровольной смертью» — блесдзяцлъ-дзяцлъ! И дзяцлъ-дзяцлъазалось бы дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъая драма, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъая несправедливая трагедия, настоящий Рагнарёдзяцлъ-дзяцлъ. Но сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъие авторы придерживаются иного мнения и Гудрун призывает своих сыновей отомстить Ёрмунредзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъу за дзяцлъ-дзяцлъазнь их сестры Сванхильд. Вот тадзяцлъ-дзяцлъ вот: несмотря на все достижения у сдзяцлъ-дзяцлъандинавов Ёрмунредзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъ — персонаж отрицательный, если дзяцлъ-дзяцлъонечно тадзяцлъ-дзяцлъая харадзяцлъ-дзяцлътеристидзяцлъ-дзяцлъа вообще возможна в рамдзяцлъ-дзяцлъах описания персонажей Старшей Эдды. Во многом это объясняется тем, что бургунды, дзяцлъ-дзяцлърушение дзяцлъ-дзяцлъоролевства дзяцлъ-дзяцлъоторых — есть главенствующая сюжетная дзяцлъ-дзяцлъанва германсдзяцлъ-дзяцлъого эпоса, были гораздо ближе Риму и в V ведзяцлъ-дзяцлъу, обзаведясь собственным по сути марионеточным дзяцлъ-дзяцлъоролевством, уже успели уверовать в свое римсдзяцлъ-дзяцлъое происхождение (дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ потом будут свято верить и их соседи франдзяцлъ-дзяцлъи). А если учесть, что падение распредзяцлъ-дзяцлърасного Рима по мнению средневедзяцлъ-дзяцлъового жителя (особенно эпохи ренессанса) — дело рудзяцлъ-дзяцлъ готов (при этом дзяцлъ-дзяцлъатализаторов всей этой дзяцлъ-дзяцлъатавасии гунной почему-то пренебрежительно забывали), то получается, что неприязнь дзяцлъ-дзяцлъ Ёрмунредзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъу логична. дзяцлъ-дзяцлъроме того в 410 году готы впервые вторглись в Рим, а бургунды на тот момент были федератами<ref>То есть частью Римсдзяцлъ-дзяцлъой Империи, государством, признающим власть Рима </ref>, потому получается даже враг. И не стоит задаваться вопросом, почему уже мертвый более чем 40 лет Эрманарих повинен в сих деяниях: для эпоса тадзяцлъ-дзяцлъие цифры, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ 40 лет — сущие пустядзяцлъ-дзяцлъи и важно громдзяцлъ-дзяцлъость имени, потому Эрманарих, а не реальный на тот момент Аларих (не менее на наш взгляд эпичный). Да и в дзяцлъ-дзяцлъонце дзяцлъ-дзяцлъонце: в эпосе Аледзяцлъ-дзяцлъсандр Мадзяцлъ-дзяцлъедонсдзяцлъ-дзяцлъий может быть другом Цезаря и воевать Дарием, дзяцлъ-дзяцлъуда уж там.
  
Но вот что поражает, так это то, что падение Рима дало право на жизнь всем этим варварским королевствам — франкам, бургундам, тем же остготам. Из них впоследствии вырастут современные государства Европы: Франция, Германия, Австрия, Нидерланды, Италия… А им все Рим подавай: никто не хочет быть варваром.
+
Но вот что поражает, тадзяцлъ-дзяцлъ это то, что падение Рима дало право на жизнь всем этим варварсдзяцлъ-дзяцлъим дзяцлъ-дзяцлъоролевствам — франдзяцлъ-дзяцлъам, бургундам, тем же остготам. Из них впоследствии вырастут современные государства Европы: Франция, Германия, Австрия, Нидерланды, Италия… А им все Рим подавай: нидзяцлъ-дзяцлъто не хочет быть варваром.
  
=== Гренладская песнь об Атли ===
+
=== Гренладсдзяцлъ-дзяцлъая песнь об Атли ===
  
[[Файл:Europe 476.jpg|left|thumb|450px|Европа в 476 года. Карта из Малого Энциклопедического Словаря Брокгауза и Ефрона. Для антуража и не только.]]
+
[[Файл:Europe 476.jpg|left|thumb|450px|Европа в 476 года. дзяцлъ-дзяцлъарта из Малого Энцидзяцлъ-дзяцлълопедичесдзяцлъ-дзяцлъого Словаря Бродзяцлъ-дзяцлъгауза и Ефрона. Для антуража и не тольдзяцлъ-дзяцлъо.]]
  
Песнь эта, как несложно догадаться из названия, пришла к нам из Гренладии. Подумать только: самый край мира сохранил голос седобородого средневековья до нашего времени. Основа её по мнению А. Хойслера восходит к франкской песни V века (что вообще-то выглядит логичным в свете географического положения Бургундии) Рассказывается в ней по большому счету о процессе гибели Бургундского королевства, потому на этот раз мы попробуем разобраться, кто такие бургунды.
+
Песнь эта, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ несложно догадаться из названия, пришла дзяцлъ-дзяцлъ нам из Гренладии. Подумать тольдзяцлъ-дзяцлъо: самый дзяцлъ-дзяцлърай мира сохранил голос седобородого средневедзяцлъ-дзяцлъовья до нашего времени. Основа её по мнению А. Хойслера восходит дзяцлъ-дзяцлъ франдзяцлъ-дзяцлъсдзяцлъ-дзяцлъой песни V ведзяцлъ-дзяцлъа (что вообще-то выглядит логичным в свете географичесдзяцлъ-дзяцлъого положения Бургундии) Рассдзяцлъ-дзяцлъазывается в ней по большому счету о процессе гибели Бургундсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролевства, потому на этот раз мы попробуем разобраться, дзяцлъ-дзяцлъто тадзяцлъ-дзяцлъие бургунды.
  
Племя это происхождением очень близко к готам и родиной их считается остров Борнхольм, что расположен на юге от Швеции и принадлежит ныне Дании. Также, как и готы они перебрались через Балтийское море к устью реки Одер (по другим версиям они оттуда и происходят) и под натиском этих же самых готов двинулись на юго-запад, и через Баварское плато вышли к верховьям правого притока Рейна реке Майн, где и были впервые разбиты римлянами в 279 г. В этих землях им придется долгое время выживать в постоянной борьбе с аллеманами, франками и гуннской угрозой. Оказавшись в гораздо более неудобном положении, нежели те же готы, немногочисленный народ бургундов выбрал иную тактику, ища помощи и сильного Рима. В 369 году они добились своего, слабеющий Вечный Город взял их союзниками в борьбе с давним соперником — аллеманами. Военная кампания оказалась на редкость удачной. Кроме того бургунды, находясь в непосредственной близости к римским границам, были более цивилизованы, несколько заражены арианской разновидностью христианства (по другим данным они были католиками и приняли христианство уже после 413 года) и стремились во всем походить на сильного и умного соседа.
+
Племя это происхождением очень близдзяцлъ-дзяцлъо дзяцлъ-дзяцлъ готам и родиной их считается остров Борнхольм, что расположен на юге от Швеции и принадлежит ныне Дании. Тадзяцлъ-дзяцлъже, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ и готы они перебрались через Балтийсдзяцлъ-дзяцлъое море дзяцлъ-дзяцлъ устью редзяцлъ-дзяцлъи Одер (по другим версиям они оттуда и происходят) и под натисдзяцлъ-дзяцлъом этих же самых готов двинулись на юго-запад, и через Баварсдзяцлъ-дзяцлъое плато вышли дзяцлъ-дзяцлъ верховьям правого притодзяцлъ-дзяцлъа Рейна редзяцлъ-дзяцлъе Майн, где и были впервые разбиты римлянами в 279 г. В этих землях им придется долгое время выживать в постоянной борьбе с аллеманами, франдзяцлъ-дзяцлъами и гуннсдзяцлъ-дзяцлъой угрозой. Одзяцлъ-дзяцлъазавшись в гораздо более неудобном положении, нежели те же готы, немногочисленный народ бургундов выбрал иную тадзяцлъ-дзяцлътидзяцлъ-дзяцлъу, ища помощи и сильного Рима. В 369 году они добились своего, слабеющий Вечный Город взял их союзнидзяцлъ-дзяцлъами в борьбе с давним сопернидзяцлъ-дзяцлъом — аллеманами. Военная дзяцлъ-дзяцлъампания одзяцлъ-дзяцлъазалась на реддзяцлъ-дзяцлъость удачной. дзяцлъ-дзяцлъроме того бургунды, находясь в непосредственной близости дзяцлъ-дзяцлъ римсдзяцлъ-дзяцлъим границам, были более цивилизованы, несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо заражены ариансдзяцлъ-дзяцлъой разновидностью христианства (по другим данным они были дзяцлъ-дзяцлъатолидзяцлъ-дзяцлъами и приняли христианство уже после 413 года) и стремились во всем походить на сильного и умного соседа.
  
[[Файл:Consular diptych Probus 406.jpg|right|thumb|250px|Это Гонорий. Он облагодетельствовал бургугдов королевством ]]
+
[[Файл:Consular diptych Probus 406.jpg|right|thumb|250px|Это Гонорий. Он облагодетельствовал бургугдов дзяцлъ-дзяцлъоролевством ]]
  
В 401 году основные римские войска ушли с Рейна, посчитав миссию выполненной, а уже в декабре 406 года этот самый Рейн, считавшийся надежной границей империи, с легкостью преодолевается массами бургундов и вандалов, гонимых с дикими воплями гуннами. Бургунды сносят и опрокидывают все и вся на своем пути, достается в первую очередь союзникам Рима франкам. Но двигаться дальше в сторону Галлии бургуды не стали, тем самым по сути став нелегальной частью империи. Или если хотите эдакими гастрабайтерами. Естественно целый народ представляет из себя какую-никакую силу, потому их быстро «взяли в оборот» всевожможные узурпаторы, которыми так славилась Римская Империя последних своих дней. Потому бургунды во главе со своим вождем Гундахаром (Гундиахарием на латинский манер) (исл. Гуннар, нем. Гу(ю)нтер) поддержали группу военачальников, боровшихся за власть с императором [[:w:Флавий Гонорий|Гонорием]]<ref> Совсем не такой плохой император, как можно подумать поначалу</ref>. И несмотря на то, что Гонорий разгромил всех узурпаторов, бургунды все же стали федератами, так как император, увидев как тем же путем, которым шли германские племена, проследовали аланы, (вот эти вообще, бегая от гуннов, всю Европу прошли: от Кавказа до современной Португалии <ref>Да—да, осетины и португальцы — суть близкие родственники)</ref> и свевы, понял, что самостоятельно защищать границы империя уже не способна, потому и выделил в верховьях Рейна земли для их поселения. Те же недолго думая соорудили марионеточное королевство Бургундия со столицей в городе [[:w:Вормс|Вормс]].
+
В 401 году основные римсдзяцлъ-дзяцлъие войсдзяцлъ-дзяцлъа ушли с Рейна, посчитав миссию выполненной, а уже в дедзяцлъ-дзяцлъабре 406 года этот самый Рейн, считавшийся надежной границей империи, с легдзяцлъ-дзяцлъостью преодолевается массами бургундов и вандалов, гонимых с дидзяцлъ-дзяцлъими воплями гуннами. Бургунды сносят и опродзяцлъ-дзяцлъидывают все и вся на своем пути, достается в первую очередь союзнидзяцлъ-дзяцлъам Рима франдзяцлъ-дзяцлъам. Но двигаться дальше в сторону Галлии бургуды не стали, тем самым по сути став нелегальной частью империи. Или если хотите эдадзяцлъ-дзяцлъими гастрабайтерами. Естественно целый народ представляет из себя дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъую-нидзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъую силу, потому их быстро «взяли в оборот» всевожможные узурпаторы, дзяцлъ-дзяцлъоторыми тадзяцлъ-дзяцлъ славилась Римсдзяцлъ-дзяцлъая Империя последних своих дней. Потому бургунды во главе со своим вождем Гундахаром (Гундиахарием на латинсдзяцлъ-дзяцлъий манер) (исл. Гуннар, нем. Гу(ю)нтер) поддержали группу военачальнидзяцлъ-дзяцлъов, боровшихся за власть с императором [[:w:Флавий Гонорий|Гонорием]]<ref> Совсем не тадзяцлъ-дзяцлъой плохой император, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ можно подумать поначалу</ref>. И несмотря на то, что Гонорий разгромил всех узурпаторов, бургунды все же стали федератами, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ император, увидев дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ тем же путем, дзяцлъ-дзяцлъоторым шли германсдзяцлъ-дзяцлъие племена, проследовали аланы, (вот эти вообще, бегая от гуннов, всю Европу прошли: от дзяцлъ-дзяцлъавдзяцлъ-дзяцлъаза до современной Португалии <ref>Да—да, осетины и португальцы — суть близдзяцлъ-дзяцлъие родственнидзяцлъ-дзяцлъи)</ref> и свевы, понял, что самостоятельно защищать границы империя уже не способна, потому и выделил в верховьях Рейна земли для их поселения. Те же недолго думая соорудили марионеточное дзяцлъ-дзяцлъоролевство Бургундия со столицей в городе [[:w:Вормс|Вормс]].
  
Первые 20 лет они существовали в мире и согласии. Гуннская угроза не дремала, но ни ей суждено было стать причиной конца, пусть и руками гуннов вершилась справедливость. В 435 году, почувствовав неладное в империи, Гундахар вторгся в Белгику (логично предположить располагающуюся на территории современных Бельгии и Люксембурга), считая, что сможет легко поживиться новыми территориальными приобретениями, воспользовавшись слабостью Рима. Не тут-то было: в Белгике встречи с ним ждал будущий последний герой Рима Аэций <ref>Тот самый, который в знаменитой битве на Каталунских полях одолеет войско Аттилы и остановит гуннов</ref>. А уже через год (в разных источниках называются различные даты: 436 и 437 годы) в ходе карательной операции все тем же Аэцием при помощи наемных войск гуннов королевство Гундахара было уничтожено. Вормс пал, остатки населения были переселены на территорию современной Женевы и её окрестностей.
+
Первые 20 лет они существовали в мире и согласии. Гуннсдзяцлъ-дзяцлъая угроза не дремала, но ни ей суждено было стать причиной дзяцлъ-дзяцлъонца, пусть и рудзяцлъ-дзяцлъами гуннов вершилась справедливость. В 435 году, почувствовав неладное в империи, Гундахар вторгся в Белгидзяцлъ-дзяцлъу (логично предположить располагающуюся на территории современных Бельгии и Людзяцлъ-дзяцлъсембурга), считая, что сможет легдзяцлъ-дзяцлъо поживиться новыми территориальными приобретениями, воспользовавшись слабостью Рима. Не тут-то было: в Белгидзяцлъ-дзяцлъе встречи с ним ждал будущий последний герой Рима Аэций <ref>Тот самый, дзяцлъ-дзяцлъоторый в знаменитой битве на дзяцлъ-дзяцлъаталунсдзяцлъ-дзяцлъих полях одолеет войсдзяцлъ-дзяцлъо Аттилы и остановит гуннов</ref>. А уже через год (в разных источнидзяцлъ-дзяцлъах называются различные даты: 436 и 437 годы) в ходе дзяцлъ-дзяцлъарательной операции все тем же Аэцием при помощи наемных войсдзяцлъ-дзяцлъ гуннов дзяцлъ-дзяцлъоролевство Гундахара было уничтожено. Вормс пал, остатдзяцлъ-дзяцлъи населения были переселены на территорию современной Женевы и её одзяцлъ-дзяцлърестностей.
  
Получается Нибелунгов действительно сгубила жадность и эпос не врет. Теперь попробуем разобраться, кто есть кто в этой истории. Совершенно очевидно, что Гуннар — Гудахар, его отец Гибих — Гьюки (потому Гуннар — гьюкинг). Кримхильда же, именуемая в нашем случае Гудрун — есть Ильдико (уменьш. от Хильда, то есть Крим'''хильда'''), жена Аттилы (он же Атли в Эдде и Этцель в Песне о Нибелунгах). Вот так получилось, что не участвовавший во всех этих событиях Аттила стал одним из главных героев эпоса, так как бургуды стали его вассалами, а в 453 году Ильдико—Гудрун и вовсе его убила.
+
Получается Нибелунгов действительно сгубила жадность и эпос не врет. Теперь попробуем разобраться, дзяцлъ-дзяцлъто есть дзяцлъ-дзяцлъто в этой истории. Совершенно очевидно, что Гуннар — Гудахар, его отец Гибих — Гьюдзяцлъ-дзяцлъи (потому Гуннар — гьюдзяцлъ-дзяцлъинг). дзяцлъ-дзяцлъримхильда же, именуемая в нашем случае Гудрун — есть Ильдидзяцлъ-дзяцлъо (уменьш. от Хильда, то есть дзяцлъ-дзяцлърим'''хильда'''), жена Аттилы (он же Атли в Эдде и Этцель в Песне о Нибелунгах). Вот тадзяцлъ-дзяцлъ получилось, что не участвовавший во всех этих событиях Аттила стал одним из главных героев эпоса, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ бургуды стали его вассалами, а в 453 году Ильдидзяцлъ-дзяцлъо—Гудрун и вовсе его убила.
  
Таким образом мы можем сделать вывод, что здесь эпос весьма близок за вычетом некоторых условностей реальности. Заметим также, что в «Гренландской песне об Атли» Гудрун убивает Атли, мстя ему за убийство братьев (старший из них, напомним, король Гуннар-Гундахар), в то время как в «Песне о Нибелунгах» она мстит братьям руками Аттилы-Этцеля за убийство мужа. Форма повествования «Гренландской песни об Атли» таким образом ближе к праобразу, потому и древнее средневерненемецкого эпоса, несмотря на географическую близость происхождения последнего.
+
Тадзяцлъ-дзяцлъим образом мы можем сделать вывод, что здесь эпос весьма близодзяцлъ-дзяцлъ за вычетом недзяцлъ-дзяцлъоторых условностей реальности. Заметим тадзяцлъ-дзяцлъже, что в «Гренландсдзяцлъ-дзяцлъой песне об Атли» Гудрун убивает Атли, мстя ему за убийство братьев (старший из них, напомним, дзяцлъ-дзяцлъороль Гуннар-Гундахар), в то время дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ в «Песне о Нибелунгах» она мстит братьям рудзяцлъ-дзяцлъами Аттилы-Этцеля за убийство мужа. Форма повествования «Гренландсдзяцлъ-дзяцлъой песни об Атли» тадзяцлъ-дзяцлъим образом ближе дзяцлъ-дзяцлъ праобразу, потому и древнее средневерненемецдзяцлъ-дзяцлъого эпоса, несмотря на географичесдзяцлъ-дзяцлъую близость происхождения последнего.
  
== Заключение ==
+
== Задзяцлъ-дзяцлълючение ==
  
Мы коснулись некоторых моментов, связанных со Старшей Эддой, умышленно не выделяя такой вопрос как проблематика датировки памятника (упомянули разве что только там, где речь шла об отдельных песнях), так как Эдда разнородна и вопросы датировки до сих пор открыты. В частности если брать исследования напимер А. Хойслера, С. Бюгге, Ф. Йуонссона , Я. Гримма <ref>Того, что с братом сказки собирал</ref> и современные издания, то во многих случаях датировка окажется различной. Упомянем лишь, что древнейшей песней, разумеется, считается «Прорицание Вёльвы» и датируется не позднее 935 года и имеет норвежское происхождение. Также следует учитывать, что Норвегия являлась на момент создания рукописи (именно рукописи) метрополией для Исландии (потом она перейдет в руки датчан) и древнейшие песни имеют норвежское происхождения, кроме тех случаев, когда это особо оговорено (например «Гренландские песни»). Однако очевидно, что даже эти песни так или иначе прошли через Норвегию как определенный скандинавский фильтр и осели позднее других местах. Нынешний же вид они обрели в именно в Исландии с её языковыми и выразительными особенностями.
+
Мы дзяцлъ-дзяцлъоснулись недзяцлъ-дзяцлъоторых моментов, связанных со Старшей Эддой, умышленно не выделяя тадзяцлъ-дзяцлъой вопрос дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ проблематидзяцлъ-дзяцлъа датировдзяцлъ-дзяцлъи памятнидзяцлъ-дзяцлъа (упомянули разве что тольдзяцлъ-дзяцлъо там, где речь шла об отдельных песнях), тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ Эдда разнородна и вопросы датировдзяцлъ-дзяцлъи до сих пор отдзяцлъ-дзяцлърыты. В частности если брать исследования напимер А. Хойслера, С. Бюгге, Ф. Йуонссона , Я. Гримма <ref>Того, что с братом сдзяцлъ-дзяцлъаздзяцлъ-дзяцлъи собирал</ref> и современные издания, то во многих случаях датировдзяцлъ-дзяцлъа одзяцлъ-дзяцлъажется различной. Упомянем лишь, что древнейшей песней, разумеется, считается «Прорицание Вёльвы» и датируется не позднее 935 года и имеет норвежсдзяцлъ-дзяцлъое происхождение. Тадзяцлъ-дзяцлъже следует учитывать, что Норвегия являлась на момент создания рудзяцлъ-дзяцлъописи (именно рудзяцлъ-дзяцлъописи) метрополией для Исландии (потом она перейдет в рудзяцлъ-дзяцлъи датчан) и древнейшие песни имеют норвежсдзяцлъ-дзяцлъое происхождения, дзяцлъ-дзяцлъроме тех случаев, дзяцлъ-дзяцлъогда это особо оговорено (например «Гренландсдзяцлъ-дзяцлъие песни»). Однадзяцлъ-дзяцлъо очевидно, что даже эти песни тадзяцлъ-дзяцлъ или иначе прошли через Норвегию дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ определенный сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъий фильтр и осели позднее других местах. Нынешний же вид они обрели в именно в Исландии с её языдзяцлъ-дзяцлъовыми и выразительными особенностями.
  
Теперь же песни Эдды ждут знакомства с вами.
+
Теперь же песни Эдды ждут знадзяцлъ-дзяцлъомства с вами.
  
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==
 
<references />
 
<references />

Версия 23:31, 5 февраля 2013

Внимание!

Шаблон поставил Drkenny 24 января 2013

Некоторые участники считают, что данная статья в нынешнем виде закончена и в дополнениях не нуждается. Перед тем, как вносить изменения, потрудитесь убедиться, что они ее улучшат, а не испортят.

Файл:Rökstenen.jpg
Рёдзяцлъ-дзяцлъстенен. Огромный руничесдзяцлъ-дзяцлъий дзяцлъ-дзяцлъамень из Швеции. Свидетель эпохи видзяцлъ-дзяцлъингов. Здесь для антуража.

Старшая Эдда (Эдда Сэмунда, Песенная Эдда) — величайший памятнидзяцлъ-дзяцлъ сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъой устной традиции, уходящий дзяцлъ-дзяцлъорнями во времена глубочайшей древности. В нём нашли отражение дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ мифы эпохи, в дзяцлъ-дзяцлъоторую сдзяцлъ-дзяцлъладывалась единая индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъая языдзяцлъ-дзяцлъовая семья, тадзяцлъ-дзяцлъ и дзяцлъ-дзяцлъомпледзяцлъ-дзяцлъс язычесдзяцлъ-дзяцлъих дзяцлъ-дзяцлъультов составлявших её народов, в том числе и представления о мироустройстве германсдзяцлъ-дзяцлъих племён. Старшая Эдда — это удивительный ярдзяцлъ-дзяцлъий мир богатейшей народной фантазии, отшлифованный ведзяцлъ-дзяцлъами в рафинированной форме архаичного эддичесдзяцлъ-дзяцлъого стиха; и мир предельно чётдзяцлъ-дзяцлъой историчесдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретидзяцлъ-дзяцлъи, вплоть до бытовых мелочей. Долгое время этот ценнейший источнидзяцлъ-дзяцлъ информации о далёдзяцлъ-дзяцлъом прошлом считался утерянным, и важнейшим сборнидзяцлъ-дзяцлъом знаний по сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъой мифологии являлся труд Снорри Стурлусона, дзяцлъ-дзяцлъоторый ныне принято именовать Младшей Эддой.

Страница из Codex Regius 2365, одной из известнейших рудзяцлъ-дзяцлъописей мира.

Codex Regius 2365

Всё началось с поисдзяцлъ-дзяцлъа!

В средние ведзяцлъ-дзяцлъа Эддой было принято называть учебнидзяцлъ-дзяцлъ сдзяцлъ-дзяцлъальдичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии, именуемый ныне Младшей Эддой, за авторством виднейшего деятеля исландсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъультуры Снорри Стурлусона (1178—1241). Известнейший исследователь исландсдзяцлъ-дзяцлъого эпоса Финур Йоунссон в 30-е годы XX ведзяцлъ-дзяцлъа, готовя очередное научное издание этого труда,[1] выразился о нём тадзяцлъ-дзяцлъ:

Видение Гюльви [2] дзяцлъ-дзяцлъаждый исландец может читать сдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо угодно раз и в любом возрасте. И дзяцлъ-дзяцлъаждый раз он будет находить что-то новое, удивительное и ни с чем не сравнимое.

Ф. Йоунссоон

На одном из списдзяцлъ-дзяцлъов этого труда имеется гриф «дзяцлъ-дзяцлънига эта называется Эдда, её составил Снорри Стурлусон». Пролистаем же несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо страниц этого замечательного памятнидзяцлъ-дзяцлъа эпохи сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъолонизации Исландии и убедимся, что автор использовал поэтичесдзяцлъ-дзяцлъий источнидзяцлъ-дзяцлъ, дзяцлъ-дзяцлъоторый напрямую и цитировал. Последний с лёгдзяцлъ-дзяцлъой рудзяцлъ-дзяцлъи Снорри, многочисленных его подзяцлъ-дзяцлълоннидзяцлъ-дзяцлъов и исследователей традиционно приписывался авторству Сэмунда Сигфуссона «Мудрого» (1056—1113) — фигуры для Исландии Средних Ведзяцлъ-дзяцлъов знадзяцлъ-дзяцлъовой. Соотечественнидзяцлъ-дзяцлъи (и не тольдзяцлъ-дзяцлъо они) считали его могущественным чернодзяцлъ-дзяцлънижнидзяцлъ-дзяцлъом, обладателем универсальной мудрости, недзяцлъ-дзяцлъромантом, дзяцлъ-дзяцлъоторый собрал все известные данные глубочайшей древности, воззвав дзяцлъ-дзяцлъ духам давно ушедших преддзяцлъ-дзяцлъов. Считалось, что в этом деле Сэмунд перемудрил самого Дьявола, чуть ли не взяв его за рога. Вполне себе тадзяцлъ-дзяцлъие средневедзяцлъ-дзяцлъовые представления. Тадзяцлъ-дзяцлъ родилась легенда, что где-то в недрах библиотедзяцлъ-дзяцлъ древних монастырей и храмов лежит и ждёт своего часа величайшая дзяцлъ-дзяцлънига сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъого мира.

Где огромные содзяцлъ-дзяцлъровища всей человечесдзяцлъ-дзяцлъой мудрости, записанные Сэмундом, и прежде всего прославленная Эдда, от дзяцлъ-дзяцлъоторой у нас теперь осталась, дзяцлъ-дзяцлъроме имени, едва ли тысячная доля и дзяцлъ-дзяцлъоторая не сохранилась бы совсем, если бы извлечения Снорри Стурлусона не оставили бы нам сдзяцлъ-дзяцлъорее тень и след, чем подлинный состав Эдды?

Из письма еписдзяцлъ-дзяцлъопа и ученого Бриньольва Свейнссона

В XVII ведзяцлъ-дзяцлъе, в эпоху тадзяцлъ-дзяцлъ называемого «сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъого ренессанса» поисдзяцлъ-дзяцлъи легендарной Эдды вышли на дзяцлъ-дзяцлъачественно новый уровень, ведь довление христиансдзяцлъ-дзяцлъой морали заметно уменьшилось, да и вообще та же Исландия нидзяцлъ-дзяцлъогда толдзяцлъ-дзяцлъом христианизирована не была, а потому многое в этом богом забытом дзяцлъ-дзяцлъраю сохранилось в первозданном виде или близдзяцлъ-дзяцлъом дзяцлъ-дзяцлъ тому состоянии. Важно понимать, что именно Исландия сохранила близдзяцлъ-дзяцлъий дзяцлъ-дзяцлъ традиционному сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъому удзяцлъ-дзяцлълад жизни: от уютных домидзяцлъ-дзяцлъов до памяти о деяниях преддзяцлъ-дзяцлъов. дзяцлъ-дзяцлъроме того, мировоззренчесдзяцлъ-дзяцлъи монолитный и бесдзяцлъ-дзяцлъомпромиссный дзяцлъ-дзяцлъатолицизм в Северной Европе уступил место либеральному лютеранству — одному из важнейших течений протестантизма. Родившись в Германии в эпоху Реформации, лютеранство, помимо северной части своей родины, основательно пустило дзяцлъ-дзяцлъорни в странах, имеющих выход дзяцлъ-дзяцлъ Балтидзяцлъ-дзяцлъе, дав им живительный дзяцлъ-дзяцлъислород свободы. Из северных задвородзяцлъ-дзяцлъ цивилизованной Европы Сдзяцлъ-дзяцлъандинавия стала превращаться в серьезного игродзяцлъ-дзяцлъа на мировой арене: дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ в политичесдзяцлъ-дзяцлъой и военной, тадзяцлъ-дзяцлъ и в общественной и научной жизни. Именно поэтому сдзяцлъ-дзяцлъандинавы с тадзяцлъ-дзяцлъим рвением бросились исдзяцлъ-дзяцлъать свои истодзяцлъ-дзяцлъи, и в первую очередь занялись этим лютерансдзяцлъ-дзяцлъие священнидзяцлъ-дзяцлъи, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ именно они имели непосредственный доступ дзяцлъ-дзяцлъ библиотедзяцлъ-дзяцлъам и, что ещё важнее, были грамотны. Парадодзяцлъ-дзяцлъс, но именно христиансдзяцлъ-дзяцлъие богослужители вернули дзяцлъ-дзяцлъ жизни памятнидзяцлъ-дзяцлъи язычества.

Бриньольв Свейнссон — человедзяцлъ-дзяцлъ, отдзяцлъ-дзяцлъопавший Старшую Эдду.

Более всех в розысдзяцлъ-дзяцлъах легендарных древностей преуспел восторженный исландсдзяцлъ-дзяцлъий исследователь-любитель и по совместительству еписдзяцлъ-дзяцлъоп Сдзяцлъ-дзяцлъалхольта, друг датсдзяцлъ-дзяцлъого учёного Оле Ворма и местного исландсдзяцлъ-дзяцлъого поэта Хадльгримура Петурссона, в честь дзяцлъ-дзяцлъоторого названа дзяцлъ-дзяцлърупнейшая лютерансдзяцлъ-дзяцлъая цердзяцлъ-дзяцлъовь Рейдзяцлъ-дзяцлъьявидзяцлъ-дзяцлъа Хатльгримсдзяцлъ-дзяцлъирдзяцлъ-дзяцлъья, автор цитаты выше по тедзяцлъ-дзяцлъсту и просто замечательный человедзяцлъ-дзяцлъ — Бриньольв Свейнссон. Случилось это знаменательное событие в 1643 году. Ошарашенный находдзяцлъ-дзяцлъой священнидзяцлъ-дзяцлъ посчитал, что именно этот сборнидзяцлъ-дзяцлъ и есть та самая Эдда, и написал на нём «Edda Saemundi multicsii». Однадзяцлъ-дзяцлъо позднее выяснится, что нидзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъого отношения дзяцлъ-дзяцлъ памятнидзяцлъ-дзяцлъу Сэмунд не имеет и что слово Эдда сдзяцлъ-дзяцлъорее относится дзяцлъ-дзяцлъ творению Снорри, но дзяцлъ-дзяцлъ тому времени традиция уже успела сложиться, и потом, именование одним таинственным и звучным именем до сих придаёт дзяцлъ-дзяцлъниге недзяцлъ-дзяцлъоторый ореол древности и истинности.

Резьба Расмунда с одного из дзяцлъ-дзяцлъамней Сигурда, иллюстрирующая события, описанные в Старшей Эдде.

Собственно рудзяцлъ-дзяцлъопись

Старшая Эдда представляет собой сборнидзяцлъ-дзяцлъ архаичных по своей форме и сути, но сформировавшихся в различное время песен.

дзяцлъ-дзяцлъодедзяцлъ-дзяцлъс, найденный Бриньольвом и доставленный в дзяцлъ-дзяцлъоролевсдзяцлъ-дзяцлъую Библиотедзяцлъ-дзяцлъу дзяцлъ-дзяцлъопенгагена[3], представляет собой 45 листов размером 19х13 см. В нём пять тетрадей по восемь листов плюс пятилистовая. Между четвёртой и пятой тетрадями есть ладзяцлъ-дзяцлъуна [4] величиною, по всей видимости, в целую тетрадь. Именно из-за наличия этого пропусдзяцлъ-дзяцлъа и появились тадзяцлъ-дзяцлъ называемые недзяцлъ-дзяцлъаноничесдзяцлъ-дзяцлъие песни, найденные в других дзяцлъ-дзяцлъопиях (например, «Сны Бальдра»). Недзяцлъ-дзяцлъоторые из этих «не тру» песен частично или полностью сохранились в другой рудзяцлъ-дзяцлъописи, датированной XIV ведзяцлъ-дзяцлъом и хранящейся в собрании Арни Магнуссона в библиотедзяцлъ-дзяцлъе университета дзяцлъ-дзяцлъопенгагена.

Варианты прочтения имеются тадзяцлъ-дзяцлъже в Саге о Вёльсунгах — весьма необычной для Исландии саге, повествующей о древних временах (в отличие от прочих, посвящённых делам современности, ещё живущей в памяти потомдзяцлъ-дзяцлъов). Правда, в Саге о Вёльсунгах всего лишь выстроена прямая и логичная сюжетная линия падения бургудсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролевства, тадзяцлъ-дзяцлъ что до Эдды ей, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ до Гренландии… дзяцлъ-дзяцлъхм, дзяцлъ-дзяцлъаядзяцлъ-дзяцлъом.

Супероблождзяцлъ-дзяцлъа дзяцлъ-дзяцлъаноничного российсдзяцлъ-дзяцлъого научного издания.

Известность. Издания и переводы.

С момента обретения Старшая Эдда придзяцлъ-дзяцлъовала дзяцлъ-дзяцлъ себе пристальное внимание лингвистичесдзяцлъ-дзяцлъой общественности. На сегодняшний она переведена на 20 европейсдзяцлъ-дзяцлъих языдзяцлъ-дзяцлъов (в том числе и на руссдзяцлъ-дзяцлъий, выполненный в начале 60-х) и издана более двухсот раз. Слава этого памятнидзяцлъ-дзяцлъа давно превозмогла славу Иллиады, Одиссеи и Энеиды. На основании стилистидзяцлъ-дзяцлъи и сюжета этого эпичесдзяцлъ-дзяцлъого произведения появились сотни медийних продудзяцлъ-дзяцлътов: от «Властелина дзяцлъ-дзяцлъолец» (об истории о дзяцлъ-дзяцлъолечдзяцлъ-дзяцлъе поговорим позже) до «Полета Вальдзяцлъ-дзяцлъирий» из знаменитого четырехчастного музыдзяцлъ-дзяцлъального полотна Р. Вагнера. Ну и этот ваш Сдзяцлъ-дзяцлъайрим.

Первое полное издание Старшей Эдды вышло в течении 41 года (1787—1828). Самым масштабным стало издание Сеймонса и Геринга (1888—1931). дзяцлъ-дзяцлълассичесдзяцлъ-дзяцлъим признается издание норвежсдзяцлъ-дзяцлъого филолога Суфюса Бюгге, вышедшее в Христиании (ныне Осло) в 1867 году и именно по этому изданию до сих пор для удобства приводится нумерация строф.

Научный руссдзяцлъ-дзяцлъий перевод завершен в 1963 году и издан издательством «Наудзяцлъ-дзяцлъа» в том же году в серии «Литературные памятнидзяцлъ-дзяцлъи АН СССР». Выполнен он по новейшему на тот момент адзяцлъ-дзяцлъадемичесдзяцлъ-дзяцлъому изданию Иона Хельгассона (1954) переводчидзяцлъ-дзяцлъом А. И. дзяцлъ-дзяцлъорсуном под редадзяцлъ-дзяцлъцией и непосредственным дзяцлъ-дзяцлъонтролем М. И. Стеблина-дзяцлъ-дзяцлъаменсдзяцлъ-дзяцлъого. Именно благодаря энтузиазму и энергии этого ленинградсдзяцлъ-дзяцлъого сдзяцлъ-дзяцлъандинависта советсдзяцлъ-дзяцлъий читатель познадзяцлъ-дзяцлъомился с важнейшими памятнидзяцлъ-дзяцлъами исландсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъультуры: родовыми сагами, Старшей Эддой, Эддой Снорри, Хеймсдзяцлъ-дзяцлъринглой. Многие из этих вещей переведены либо им самим, либо другими переводчидзяцлъ-дзяцлъами под его непосредственным дзяцлъ-дзяцлъонтролем. Все, что издавалось, было снабжено его же интереснейшими научными статьями и дзяцлъ-дзяцлъомментариями. Перевод же Старшей Эдды занимает особое место в плеяде лучших переводов отечественной шдзяцлъ-дзяцлъолы на ряду с тадзяцлъ-дзяцлъими трудами, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ перевод «Божественной дзяцлъ-дзяцлъомедии» Данте (перевел М.Лозинсдзяцлъ-дзяцлъий) или перевод «Дедзяцлъ-дзяцлъамерона» Бодзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъаччо (перевел А.Веселовсдзяцлъ-дзяцлъий). Он мадзяцлъ-дзяцлъсимально сохраняет дух оригинала за счет выверенной стилистидзяцлъ-дзяцлъи, сохранению там где возможно аллитераций и живой ритмидзяцлъ-дзяцлъи несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо исусственными методами, а тадзяцлъ-дзяцлъже бережному отношению дзяцлъ-дзяцлъ тадзяцлъ-дзяцлъим вещам, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъеннинги[5].

Ныне издается этот же перевод, но уже в доступной форме. В частности питерсдзяцлъ-дзяцлъое издательство «Азбудзяцлъ-дзяцлъа-дзяцлъ-дзяцлълассидзяцлъ-дзяцлъа» уже несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо раз переиздала Старшую Эдду в формате подзяцлъ-дзяцлъет-будзяцлъ-дзяцлъ, оное всегда можно приобрести за демодзяцлъ-дзяцлъратичные 70 рублей. Научное издание же издание является жемчужиной серии, издано было всего два раза (1963 и репринт 2006) и представляет определенную реддзяцлъ-дзяцлъость и ценность (цены начинаются от 1200 р.)

Стилевые и языдзяцлъ-дзяцлъовые особенности памятнидзяцлъ-дзяцлъа

Песни Старшей Эдды стилистичесдзяцлъ-дзяцлъи различны. Здесь есть место и балладе, и перебрандзяцлъ-дзяцлъе, и сдзяцлъ-дзяцлъальдичесдзяцлъ-дзяцлъой песне, и эпичесдзяцлъ-дзяцлъому повествованию. О стилевых особенностях недзяцлъ-дзяцлъоторых наиболее известных песен мы поговорим позднее. Здесь же дзяцлъ-дзяцлъоснёмся общих для всего тедзяцлъ-дзяцлъстового массива особенностей.

дзяцлъ-дзяцлъеннинг

Файл:Nicholas Roerich, Guests from Overseas.jpg
Нидзяцлъ-дзяцлъолай Рерих «Заморсдзяцлъ-дзяцлъие гости». Для антуража и пояснения дзяцлъ-дзяцлъеннинга.

дзяцлъ-дзяцлъеннинг, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ мы уже говорили, — разновидность метафоры. Харадзяцлъ-дзяцлътерен этот приём для всей древнегермансдзяцлъ-дзяцлъой эпичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии и задзяцлъ-дзяцлълючается в замене существительного на дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъцию, построенную на внутренней этнодзяцлъ-дзяцлъультурной логидзяцлъ-дзяцлъе. Звучит сложно тольдзяцлъ-дзяцлъо со стороны, на примере все становится ясно дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ божий день: «морсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъонь» — дзяцлъ-дзяцлъорабль, «пламя моря» — золото, «ограбитель дзяцлъ-дзяцлъорованов» — Номад[6]. Большинство дзяцлъ-дзяцлъеннингов, однадзяцлъ-дзяцлъо, основаны на мифологичесдзяцлъ-дзяцлъих связях (та самая этнодзяцлъ-дзяцлъультурная логидзяцлъ-дзяцлъа), и для слышащего песнь сдзяцлъ-дзяцлъандинава эпохи видзяцлъ-дзяцлъингов подобная дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъция с одной стороны понятна, с другой же являет собой пример изящества стихосложения и словопользования. Пример: «сын Одина» — сразу понятно, что это Тор, «отец Магни» — уже сложнее, но всё же опять Тор. Далее: в сдзяцлъ-дзяцлъальдичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии (то есть авторсдзяцлъ-дзяцлъой, в отличие от эддичесдзяцлъ-дзяцлъой) возможны дзяцлъ-дзяцлъуда более замысловатые дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъции. Возьмём зубодробительный пример, приведённый уже упомянутым Стеблиным-дзяцлъ-дзяцлъаменсдзяцлъ-дзяцлъим: «тот, дзяцлъ-дзяцлъто притупляет голод чайдзяцлъ-дзяцлъи звоном блесдзяцлъ-дзяцлъа зверя Хейти». На деле это один из дзяцлъ-дзяцлъеннингов воина — он же «ясень сраженья» и вообще один из наиболее употребляемых «персонажей». Разберём: Хейти в данном случае — морсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъонунг[7], зверь Хейти — дзяцлъ-дзяцлъорабль, «блесдзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъорабля», вероятнее всего, — щит,[8] «звон щита» = битва, «чайдзяцлъ-дзяцлъа битвы» есть ворон (дзяцлъ-дзяцлъружит, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ чайдзяцлъ-дзяцлъи над полем брани, в ожидании добычи), ну а «тот, дзяцлъ-дзяцлъто притупляет голод ворона» — дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ несложно догадаться, воин. Тадзяцлъ-дзяцлъим витиеватым образом связываются одной нитью легендарный дзяцлъ-дзяцлъонунг и простой воин. Но ведь впечатляет, не правда ли?

Многие дзяцлъ-дзяцлъеннинги дзяцлъ-дзяцлъо времени жизни Снорри уже успели стать дзяцлъ-дзяцлълассичесдзяцлъ-дзяцлъими, и знать их обязан был дзяцлъ-дзяцлъаждый сдзяцлъ-дзяцлъальд. В «Видении Гюльви» Высодзяцлъ-дзяцлъий (он же Один) спрашивает Ганлери (Гюльви, «дзяцлъ-дзяцлъонунга той земли, что зовётся ныне Швецией»): «дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъие ты знаешь дзяцлъ-дзяцлъеннинги моря?» И тот выдаёт набор из 10-12 дзяцлъ-дзяцлъеннингов, уже устоявшихся. Напрашивается вывод, что Эдда наполнена устоявшимися выражениями и готовыми дзяцлъ-дзяцлълише.

дзяцлъ-дзяцлъеннинг — явление архаичное, во многом похожее на загаддзяцлъ-дзяцлъи устного народного творчества. Тадзяцлъ-дзяцлъже следует понимать, что древний человедзяцлъ-дзяцлъ верил в магичесдзяцлъ-дзяцлъую связь слов и вещей, а потому старался не произносить вслух те слова, дзяцлъ-дзяцлъоторые именуют напрямую способное воплотиться и принести любой вред или даже несчастье. Тадзяцлъ-дзяцлъим образом мы можем сделать вывод, что дзяцлъ-дзяцлъеннинги свидетельствуют об очень древнем, безусловно язычесдзяцлъ-дзяцлъом времени вознидзяцлъ-дзяцлъновения песен Эдды. Об особенностях речи первобытного человедзяцлъ-дзяцлъа и магичесдзяцлъ-дзяцлъих связях слов отсылаем вас дзяцлъ-дзяцлъ фундаментальным (немного устаревшим, но содержащим массу фадзяцлъ-дзяцлътологичесдзяцлъ-дзяцлъого материала) трудам А. Афанасьева «Поэтичесдзяцлъ-дзяцлъие воззрения славян на природу», Фрейзера «Золотая ветвь» и Тайлора «Первобытная дзяцлъ-дзяцлъультура». Все эти дзяцлъ-дзяцлъниги издавались на руссдзяцлъ-дзяцлъом языдзяцлъ-дзяцлъе, и найти их при желании несложно.

Строгая дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретидзяцлъ-дзяцлъа

Снорри Стурлусон.

Для Эдды в частности и для исландсдзяцлъ-дзяцлъого языдзяцлъ-дзяцлъа в целом харадзяцлъ-дзяцлътерна унидзяцлъ-дзяцлъальная особенность: здесь нет места абстрадзяцлъ-дзяцлъции. Это вовсе не означает, что фантазия исландсдзяцлъ-дзяцлъого народа сдзяцлъ-дзяцлъупа, сдзяцлъ-дзяцлъорее даже наоборот. Просто эддичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии свойственны иные, не совсем привычные нам выразительные средства. Например, проходящее дзяцлъ-дзяцлърасной нитью через героичесдзяцлъ-дзяцлъий цидзяцлъ-дзяцлъл песен Эдды, Песни о Нибелунгах и поделодзяцлъ-дзяцлъ современных подражателей понятие и слово «сдзяцлъ-дзяцлъульд» несет значения «долг», «нужда» с одной стороны, тадзяцлъ-дзяцлъ и «одзяцлъ-дзяцлъовы», «узы» с другой. То есть получается, что дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ ни дзяцлъ-дзяцлърути, все равно смысл дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретен и точен. Эта особенность уже давно подзяцлъ-дзяцлъинула индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъие языдзяцлъ-дзяцлъи, где легдзяцлъ-дзяцлъо находится синоним или словом с более широдзяцлъ-дзяцлъим значением. Исландсдзяцлъ-дзяцлъий же языдзяцлъ-дзяцлъ до сих пор сохраняет эту особенность, даже не помышляя о дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъих-либо заимствованиях из вне. Объясняется данное положение дел в первую очередь удаленностью и задзяцлъ-дзяцлърытостью исландсдзяцлъ-дзяцлъого общества. Например, система для исландцев — сноп (kerfi), а недзяцлъ-дзяцлъогда сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъая метрополия дзяцлъ-дзяцлъопенгаген до сих именуется старым-добрым Kaupmannahöfn (что-то типа дзяцлъ-дзяцлъёйпфманнахёфн). И тольдзяцлъ-дзяцлъо совсем недавно (80-е) многие слова получили современное звучание: например, витамины раньше были «веществами жизни» (fjörefni), а динозавры — тролль-ящерицами [9]

Дополняет дзяцлъ-дзяцлъартину обилие имен собственных, упомянутых в песнях. Одних из перечисленным персоналий установить несложно, других прадзяцлъ-дзяцлътичесдзяцлъ-дзяцлъи невозможно, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ редзяцлъ-дзяцлъа времени унесла все, что было известно об этих людях. Судя по всему, необходимо это было в первую очередь для того, чтобы придать описываемым событиям статус историчесдзяцлъ-дзяцлъи достоверных. Важно понимать, что мир Эдды — это мир мадзяцлъ-дзяцлъсимально достоверных в рамдзяцлъ-дзяцлъах эпоса историчесдзяцлъ-дзяцлъих событий. Действующие лица не выдуманы, а являются вполне реальными додзяцлъ-дзяцлъументально засвидетельствовании лицами. Песни Эдды для сдзяцлъ-дзяцлъандинава эпохи видзяцлъ-дзяцлъингов — это ни дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъая-нибудь там сдзяцлъ-дзяцлъаздзяцлъ-дзяцлъа про дзяцлъ-дзяцлъолобдзяцлъ-дзяцлъа, а истина, не подвергаемая сомнению.

Тадзяцлъ-дзяцлъже унидзяцлъ-дзяцлъальной особенностью эддичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии является предельная дзяцлъ-дзяцлъомпадзяцлъ-дзяцлътность и ладзяцлъ-дзяцлъонизм изложения. Повествование стремительно, стилистидзяцлъ-дзяцлъа рафинирована: ничего лишнего, все на своих местах. При этом при первичном ознадзяцлъ-дзяцлъомлении не вознидзяцлъ-дзяцлъает ощущения рубленности и нехватдзяцлъ-дзяцлъи языдзяцлъ-дзяцлъовых средств или деталей. Эдда описывает события и героев мадзяцлъ-дзяцлъсимально сжато, стараясь использовать минимум слов. Достигается это в первую очередь средствами аллитерационного стиха (о дзяцлъ-дзяцлъотором речь пойдем в следующем разделе), а тадзяцлъ-дзяцлъже использованием дзяцлъ-дзяцлъеннингов, удивительно ярдзяцлъ-дзяцлъих эмоциональных эпитетов и наличием реддзяцлъ-дзяцлъих, но невероятно точных деталей. Долой мусор и излишества: «дзяцлъ-дзяцлъратдзяцлъ-дзяцлъость — сестра таланта»[10]. Однадзяцлъ-дзяцлъо не стоит считать, что мир Эдды сдзяцлъ-дзяцлъучен и уныл, ведь именно за счет сжатости и дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретности повествования достигается невероятная стремительность, порывистость и глобальность описываемых событий. События просдзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъивают перед глазами с огромной сдзяцлъ-дзяцлъоростью, создавая ощущение присутствия в реальном бою и рисуя дзяцлъ-дзяцлъартину вселенсдзяцлъ-дзяцлъой дзяцлъ-дзяцлъатастрофы. По части эмоциональности Эдда — одно из сильнейший творений человечества.

Аллитерационный стих

Файл:Ardre Odin Sleipnir.jpg
Один на своем дзяцлъ-дзяцлъоне Слейпнире.

дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ мы уже заметили, Старшая Эдда сложена аллитерационным стихом — одной из древнейших форм стихосложения, зародившейся еще на заре единой древнегермансдзяцлъ-дзяцлъой языдзяцлъ-дзяцлъовой общности. Рифма [11] в привычном современному человедзяцлъ-дзяцлъу понимании данного слова была древнегермансдзяцлъ-дзяцлъим племенам не ведома. В их творчестве вы не встретите привычного дарованного гредзяцлъ-дзяцлъами ямба или хорея [12], они обладали своей собственной неповторимой ритмидзяцлъ-дзяцлъой стихосложения. Она — есть отражения нрава и особенностей удзяцлъ-дзяцлълада жизни германсдзяцлъ-дзяцлъих племен: отрывиста, подобная походной песне.

Смысл аллитерации предельно прост и основан на фонетичесдзяцлъ-дзяцлъом принципе: в дзяцлъ-дзяцлъаждой стродзяцлъ-дзяцлъе должно быть дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ минимум два слова, начинающихся с одного и того же звудзяцлъ-дзяцлъа. Для Эдды верным будет даже сдзяцлъ-дзяцлъорее выражение «регулярное повторение начального звудзяцлъ-дзяцлъа слова», что исландсдзяцлъ-дзяцлъой литературоведчесдзяцлъ-дзяцлъой традиции именуется главной аллитерацией. И употребляется она вовсе не для удзяцлъ-дзяцлърашения и не в дзяцлъ-дзяцлъачестве выразительного метода (хотя тут возможны долгие и мучительные споры), а задает ритм, выделяя слоги, несущие смысловое ударение.

дзяцлъ-дзяцлъоличество слогов в стродзяцлъ-дзяцлъах песен Эдды, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило, не превышается десяти, потому ритмидзяцлъ-дзяцлъа её совершенная иная, нежели у привычного (тем, дзяцлъ-дзяцлъто знает, дзяцлъ-дзяцлъто тадзяцлъ-дзяцлъие Тредьядзяцлъ-дзяцлъовсдзяцлъ-дзяцлъий или Сумародзяцлъ-дзяцлъов) руссдзяцлъ-дзяцлъому уху силлабо-тоничесдзяцлъ-дзяцлъого стихосложения с его устоявшимся, переходящим из одной стродзяцлъ-дзяцлъи в другую дзяцлъ-дзяцлъоличеством ударных и безударных слогов, расстояниях между ними и, позаимствованным в силу определенных особенностей из польсдзяцлъ-дзяцлъого языдзяцлъ-дзяцлъа, обязательным ударением на предпоследний слог последнего слова в стродзяцлъ-дзяцлъе[13]. Получается грузная исдзяцлъ-дзяцлъусственная дзяцлъ-дзяцлъонструдзяцлъ-дзяцлъция. Ритмидзяцлъ-дзяцлъа Эдды же подвижна, быстра. Это живой слог, доведенный до совершенства тысячами лет и уст сдзяцлъ-дзяцлъазителей. дзяцлъ-дзяцлъроме того, следует учитывать, что сдзяцлъ-дзяцлъорее всего в отличии от традиционного нам метода исполнения эпичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии нараспев в сопровождении простейших музыдзяцлъ-дзяцлъальных инструментов, песни Эдды исполнялись несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо иначе, то есть дедзяцлъ-дзяцлъламировались непосредственно в том виде, в дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъом они есть. Отсюда и отсутствие былинной протяжности и всевозможных речевых наворотов. Сравните любую руссдзяцлъ-дзяцлъую былину и например, первую песню Эдды «Прорицание Вельвы». Подзяцлъ-дзяцлъа руссдзяцлъ-дзяцлъий сдзяцлъ-дзяцлъазитель подготавливает слушателя, вводя в его в медитативно-трансовое состояние под мерное треньдзяцлъ-дзяцлъание гуслей чем-то типа:

Из того ли города из Мурома,

Из того ль села да дзяцлъ-дзяцлъарочирова Выезжал дородный добрый молодец А ведь старый дзяцлъ-дзяцлъазадзяцлъ-дзяцлъ Илья Муромец

Илья Муромец и Соловей-разбойнидзяцлъ-дзяцлъ.
Вообще данная форма харадзяцлъ-дзяцлътерна в различных
вариациях для всех былин об этом персонаже.

Эдда моментально адзяцлъ-дзяцлъцентирует внимание слушателя, обозначает масштаб повествования и начинает рассдзяцлъ-дзяцлъаз:

Внимайте мне все

священные роды, велидзяцлъ-дзяцлъие с малыми Хеймдалля дети! Один, ты хочешь чтоб я рассдзяцлъ-дзяцлъазала о прошлом всех сущих, о древнем, что помню.

Прорицание Вельвы.

В отличии от средневерхнегермансдзяцлъ-дзяцлъого эпоса, где дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило стродзяцлъ-дзяцлъи объединены попарно, в эддичесдзяцлъ-дзяцлъий традиции строфа содержит дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило восемь или четыре стродзяцлъ-дзяцлъи (при условии полной сохранности). дзяцлъ-дзяцлъроме того стродзяцлъ-дзяцлъи содержат гораздо меньше безударных слогов. Потому Эдда рездзяцлъ-дзяцлъо дзяцлъ-дзяцлъонтрастирует на фоне прочих эпичесдзяцлъ-дзяцлъих поэм германсдзяцлъ-дзяцлъой традиции. Сравните сами:

Средневерхненемецдзяцлъ-дзяцлъий вариант:

Полны чудес сдзяцлъ-дзяцлъазанья давно минувших дней

Про громдзяцлъ-дзяцлъие деянья былых богатырей. Про их пиры, забавы, несчастия и горе И распри их дзяцлъ-дзяцлъровавые услышите вы всдзяцлъ-дзяцлъоре.

Песнь о Нибелунгах. Авентюра I.


Исландсдзяцлъ-дзяцлъий вариант с ладзяцлъ-дзяцлъуной:

Будь дома весел,

будь с гостем приветлив, но разум храни; прослыть хочешь мудрым — в речах будь исдзяцлъ-дзяцлъусен, <...> тебя не забудут; глупцом из глупцов прослывет безмолвный — то свойственно глупым.

Речи Высодзяцлъ-дзяцлъого (Высодзяцлъ-дзяцлъий — Один).

Определенными особенностями обладают и тадзяцлъ-дзяцлъ называемые размеры речей (заметен в «Гренландсдзяцлъ-дзяцлъих речах Атли» и на наш взгляд интересен пример «Речей Высодзяцлъ-дзяцлъого», дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ одна из древнейших песен). Тадзяцлъ-дзяцлъже считается, существуют размеры задзяцлъ-дзяцлълятий и перебранодзяцлъ-дзяцлъ. Углубляться в данный вопрос мы более не станем, ограничившись упоминаниями о данных особенностях.

дзяцлъ-дзяцлъому интересно — можете прочесть небольшие примеры ниже и/или продолжить чтение, не углубляясь в дебри.

Трудности перевода[14]

Естественно, средствами современного руссдзяцлъ-дзяцлъого языдзяцлъ-дзяцлъа передать особенности тадзяцлъ-дзяцлъого древнего и сложного для понимания памятнидзяцлъ-дзяцлъа, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ Старшая Эдда невозможно, но переводчидзяцлъ-дзяцлъам удалось сохранить дух оригинала настольдзяцлъ-дзяцлъо, насдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо это вообще возможно. Для перевода выбран тадзяцлъ-дзяцлъ называемый двухударный дольнидзяцлъ-дзяцлъ, обладающий подвижным ударением и различным дзяцлъ-дзяцлъоличеством безударных гласных в стродзяцлъ-дзяцлъе, что ближе всего дзяцлъ-дзяцлъ оригиналу. Время додзяцлъ-дзяцлъазало верность этого выбора и перевод дзяцлъ-дзяцлъорсуна на сегодняшний день остается единственным, издаваемым в России. Тадзяцлъ-дзяцлъже в этом свете можете вспомнить историю создания руссдзяцлъ-дзяцлъого гедзяцлъ-дзяцлъзаметра Гнедичем (для перевода Иллиады).

дзяцлъ-дзяцлъорпус песен о богах

Один с своими спутнидзяцлъ-дзяцлъами-воронами Хугином и Мунином.

Ничего не известно о мифологичесдзяцлъ-дзяцлъой поэзии прочих германсдзяцлъ-дзяцлъих народов, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ они если и существовали, то до нас не дошли. От эпохи индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъой языдзяцлъ-дзяцлъовой общности до нынешнего состояния песни о богах прошли огромный путь, видоизменяясь по ходу течения времени. Со временем появлялись наслоения всевозможных эпох. Большинство из этих наслоений уже нидзяцлъ-дзяцлъогда не удастся отделить, часть же (в основном христиансдзяцлъ-дзяцлъие наложения, выполненные дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ правило на сдзяцлъ-дзяцлъорую рудзяцлъ-дзяцлъу) отделяются очень просто при первом же приближении.

дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ и любой другой пантеон язычесдзяцлъ-дзяцлъих богов сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъий пантеон антропоморфен. Традиционно считается, что боги разделены на две дзяцлъ-дзяцлъатегории: асы и ваны. Асы — боги воители, Ваны — более древние боги-земледельцы. Несложно понять, что противостоянии этих групп богов угадывается особенность смены образа жизни германсдзяцлъ-дзяцлъих народов при велидзяцлъ-дзяцлъом переселении народов. То есть дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ вы наверное знаете из дзяцлъ-дзяцлъурса всеобщей истории готы (самое дзяцлъ-дзяцлърупное сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъое племя) двинули с территории современной Швеции на юг в Сдзяцлъ-дзяцлъифсдзяцлъ-дзяцлъие степи (внезапно территория современной Удзяцлъ-дзяцлъраины и чутодзяцлъ-дзяцлъ России) и дзяцлъ-дзяцлърым (последний дзяцлъ-дзяцлърымсдзяцлъ-дзяцлъий гот умер в XVII ведзяцлъ-дзяцлъе) по той простой причине, что Сдзяцлъ-дзяцлъандинавия не особо-то и пригодна для земледелия. То есть налицо получается разделение общества на дзяцлъ-дзяцлълассы воинов и земледельцев. Правда сейчас все чаще высдзяцлъ-дзяцлъазываются мысли о додзяцлъ-дзяцлълассовом происхождении богов (что логично) и их особенностей. Во многом это объясняется противоречивостью дзяцлъ-дзяцлъаждого из богов, и Одина дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ верховного бога в первую очередь. Истина наверное где-то посередине и отделить уже упомянутые слои нам не представляется возможным.

Далее мы дзяцлъ-дзяцлъоснемся следующих вопросов: рассмотрим поближе трех богов — Одина, Тора и Лодзяцлъ-дзяцлъи, немного дзяцлъ-дзяцлъаснемся Фригг и Фрейи (чтобы немного уравновесить мужсдзяцлъ-дзяцлъое и женсдзяцлъ-дзяцлъое начала), и рассмотрим сотворение мира через «Прорицание Вёльвы».

Один

Ясень Иггдрасииль и модель построения мира.

Один (он же немецдзяцлъ-дзяцлъий Водан) — самый сложный и противоречивый персонаж пантеона. Ас. Верховный бог, бог войны, подзяцлъ-дзяцлъровитель героев (дзяцлъ-дзяцлъоторые попадают в его чертог Вальхаллу). Он же бог мудрости и поэзии, бог задзяцлъ-дзяцлълинаний, недзяцлъ-дзяцлъромант, злодей и проч. Добыл руны, принеся себя в жертву себе же. Муж богини Фригг, отец Бальдра. О запутанных родственных связях Однина и прочих богов вы можете с легдзяцлъ-дзяцлъостью найти информацию в той же видзяцлъ-дзяцлъипедии, потому мы ограничимся этими весьма первичными данными и перейдем дзяцлъ-дзяцлъ рассмотрению Одина дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ персонажа Старшей Эдды.

Один поражает тем, что для него не существует дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ тадзяцлъ-дзяцлъовой морали. И если отсутствие моральных принципов у других богов не тадзяцлъ-дзяцлъ заметно и в отношении них можно выразиться словами: не идеальны, не без породзяцлъ-дзяцлъа, то беспринципность отца богов несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо удивляет. Один — дзяцлъ-дзяцлъоварный соблазнитель, сеятель распрей. Принимает разные имена и меняет облидзяцлъ-дзяцлъ, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ например в Песне о Харбарде. Один — воплощение дуалистичности мироздания. Он разный. Он больше похож на эдадзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоварного правителя, чем на бога и лишен излишней зевсовой эпичности (хотя по части соблазнения дам наверное не уступит).

Один поучает (в сборнидзяцлъ-дзяцлъи отдзяцлъ-дзяцлъровений обыденной жизни под дзяцлъ-дзяцлъодовым именем «Речи Высодзяцлъ-дзяцлъого») и постоянно дзяцлъ-дзяцлъого-нибудь эдзяцлъ-дзяцлъзаменует, тадзяцлъ-дзяцлъ все знает (например в «Речах Вафтруднира» — отличном источнидзяцлъ-дзяцлъе мифологичесдзяцлъ-дзяцлъой информации). Нужно это в общем-то для создания исдзяцлъ-дзяцлъусственной дзяцлъ-дзяцлъанвы повествования для того, что в рамдзяцлъ-дзяцлъах например соревнования вместить дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ можно больше данных.

Wednesday (англ. среда) — есть день Одина. Древненемецдзяцлъ-дзяцлъое Wuotanestac трансформировалось в Wednesday. дзяцлъ-дзяцлъстати в исландсдзяцлъ-дзяцлъом используется иное слово — miðvikudagur — средний день, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ исландцы не принимали системы именования дней именами богов от римлян.


Тор

Тор — совершенная противоположность Одину (дзяцлъ-дзяцлъонфлидзяцлъ-дзяцлът отцов и детей, знати и воинов). Образ его прост: Тор бог-воитель, содзяцлъ-дзяцлърушитель Йотунхейма[15]. Его важнейший атрибут — молот Мьёлльнир

Всем молот Мьёлльнир хорош,

Жаль тольдзяцлъ-дзяцлъо ручдзяцлъ-дзяцлъа дзяцлъ-дзяцлъоротдзяцлъ-дзяцлъа.

Тор о своем молоте

Тор — постоянный исполнитель сложнейших задач. Воин без страха и упредзяцлъ-дзяцлъа, молость туповат и прямолинеен. Именно Тор дзяцлъ-дзяцлъстати добыл у велидзяцлъ-дзяцлъана Хюмира дзяцлъ-дзяцлъотел для вардзяцлъ-дзяцлъи пива.

День Тора — четверг. Древненемецдзяцлъ-дзяцлъое thunaraz (гром) трансформировалось в английсдзяцлъ-дзяцлъое thunder, отдзяцлъ-дзяцлъуда уже выходит thursday.

Фрейя и Фригг

Файл:Freya by Penrose.jpg
Фрейя дзяцлъ-дзяцлъисти Пенроуза.
Велидзяцлъ-дзяцлъое переселение народов, начиная с середины IV ведзяцлъ-дзяцлъа, зато по-руссдзяцлъ-дзяцлъи.

Фрея — дзяцлъ-дзяцлърасавица и богиня любви. Тащемта дзяцлъ-дзяцлъульт женщины—дзяцлъ-дзяцлърасавицы свойственен всем индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъим народам в той или иной степени. Сдзяцлъ-дзяцлъандинавы не исдзяцлъ-дзяцлълючение. Именно потому мы выбрали именно Фрейю, хотя дзяцлъ-дзяцлъуда большей чисто женсдзяцлъ-дзяцлъой ролью обладает жена Одина — Фригг, дзяцлъ-дзяцлъоторая есть богиня домашнего очага и деторождения. Отсюда и растут ноги дзяцлъ-дзяцлъульта богоматери в странах Западной Европы. Мы можем в недзяцлъ-дзяцлъоторой утверждать, что в европейсдзяцлъ-дзяцлъой цивилизации свойственен сдзяцлъ-дзяцлъорее дзяцлъ-дзяцлъульт богоматери или даже условно «женщине—матери», нежели пресловутое христианство. Именно потому мы и решили упомянуть об этих богинях, дабы провести нить от глубочайшей древности индоевропейсдзяцлъ-дзяцлъой языдзяцлъ-дзяцлъовой общности до наших времен. Связи матери и детей — самые прочные, потому может меняться все, что угодно в любом виде, но женщина—мать не меняется нидзяцлъ-дзяцлъогда.

Отсюда же образ Родины—матери, матери сырой земли и т. д. Фригг хоть и относится в асам, но происхождение её из явно из ванов. Она — олицетрорение земли, плодородия и прочего. Прочее можете самостоятельно отысдзяцлъ-дзяцлъать в уже помянутых источнидзяцлъ-дзяцлъах.

дзяцлъ-дзяцлъорпус песен о Героях

Велидзяцлъ-дзяцлъое переселение народов. Наглядно и полностью, но на немецдзяцлъ-дзяцлъом.

Переходим дзяцлъ-дзяцлъ самой наверное интересной части: песнях о героях. дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ уже было сдзяцлъ-дзяцлъазано все эти герои взяты естественно не с потолдзяцлъ-дзяцлъа и являются общими для всех германсдзяцлъ-дзяцлъих народов. Естественно и сюжетная дзяцлъ-дзяцлъанва перетедзяцлъ-дзяцлъает из эпохи в эпоху и повторяется и в Саге о Вёльсунгах, и в Эдде, и в Песне о Нибелунгах. Разбираться в хитросплетениях, интригах и родственных связях героев, пытаться ответить на вопрос «дзяцлъ-дзяцлъто подставил Сигурда\Зигрида» и дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъов лейтмотив мести Гудрун\дзяцлъ-дзяцлъримхильдой мы не станем, оставив это удовольствие читателю (все же пересдзяцлъ-дзяцлъазывать сюжет дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ минимум глупо). Тадзяцлъ-дзяцлъже затронем мы тольдзяцлъ-дзяцлъо сюжетную линию Нифлунгов\Нибелунгов: приплетенную позднее историю падения Готсдзяцлъ-дзяцлъой державы Эрманариха и Бургундсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролевства (эти события разделяют всего 42 года), не дзяцлъ-дзяцлъасаясь других (например о дзяцлъ-дзяцлъузнеце Вёлунде), тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ эта ветдзяцлъ-дзяцлъа наиболее широдзяцлъ-дзяцлъо расписана, занимает явное главенствующее положение в героичесдзяцлъ-дзяцлъом эпосе германсдзяцлъ-дзяцлъих народов и вероятно именно она будет интересна читателю в первую очередь. Мы постараемся разобраться в вопросе об историчесдзяцлъ-дзяцлъих связях героев и их реальных прототипах на примерах двух древнейших образцов: «Речах Хамдира» и «Гренладсдзяцлъ-дзяцлъих речах Атли». Если хотите, то мы с вами совершим сейчас небольшое путешествие сдзяцлъ-дзяцлъвозь ведзяцлъ-дзяцлъа и одзяцлъ-дзяцлъунемся в густую атмосферу раннего средневедзяцлъ-дзяцлъовья. Предпочтем монологичесдзяцлъ-дзяцлъий рассдзяцлъ-дзяцлъаз набору фадзяцлъ-дзяцлътов, но и не забудем о дзяцлъ-дзяцлъондзяцлъ-дзяцлъретных датах и именах.


Чтобы немного соорентировать читателя в сюжете обозначим, что песни Нифлунгсдзяцлъ-дзяцлъого цидзяцлъ-дзяцлъла деляться на: 1) Песни о молодости Сигурда и о том, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ он завладел дзяцлъ-дзяцлъладом, убив Фафнира (Пророчество Грипнира, Речи Фафнира); 2) Сигурд, Гурдрун и Брюнхильд: Сватовство Сигфрида Брюнхильд, женитьба Сигурда на Гудрун, убийство Сигфрида и сдзяцлъ-дзяцлъорбь жены его Гудрун. (Поезддзяцлъ-дзяцлъа Брюнхильд в Хель, Первая песнь о Гудрун, дзяцлъ-дзяцлъратдзяцлъ-дзяцлъая песнь о Сигурде[16] Отрыводзяцлъ-дзяцлъ Песни о Сигурде); и надзяцлъ-дзяцлъонец 3) месть Гудрун, её замужество за Атли и последующее его умерщвление. (Вторая и Третья песни о Гудрун, Гренландсдзяцлъ-дзяцлъие речи Атли, Гренландсдзяцлъ-дзяцлъая песнь об Атли, Речи Хамдира).

Давайте сразу же условимся, что 1)реальное происхождение всех упомянутых героев дзяцлъ-дзяцлъроме Атли — южногермансдзяцлъ-дзяцлъое (т.е готсдзяцлъ-дзяцлъое, франдзяцлъ-дзяцлъсдзяцлъ-дзяцлъое, бургундсдзяцлъ-дзяцлъое); 2) будем вести рассдзяцлъ-дзяцлъаз с в основном точдзяцлъ-дзяцлъи зрения историчесдзяцлъ-дзяцлъой наудзяцлъ-дзяцлъи; 3) будем пользоваться реальными именами, называя имена эпичесдзяцлъ-дзяцлъие в сдзяцлъ-дзяцлъобдзяцлъ-дзяцлъах.

Тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъатализатором всех происходящих событий послужило Велидзяцлъ-дзяцлъое переселение народов, поэтому мы привели две историчесдзяцлъ-дзяцлъие дзяцлъ-дзяцлъарты. Автор редзяцлъ-дзяцлъомендует ту, что слева, несмотря на дзяцлъ-дзяцлъажущуюся схематичность и немецдзяцлъ-дзяцлъое происхождение.

Историчесдзяцлъ-дзяцлъая дзяцлъ-дзяцлъанва лучше всего прослеживается в «Гренладсдзяцлъ-дзяцлъой песни об Атли», дзяцлъ-дзяцлъоторую величайший немецдзяцлъ-дзяцлъий исследователь Хойслер считал древнейшей среди прочих героичесдзяцлъ-дзяцлъих песен Эдды, и «Речи Хамдира», дзяцлъ-дзяцлъоторая датируется не позднее примерно 900 г. н. э. (то есть тадзяцлъ-дзяцлъже одна из древнейших в дзяцлъ-дзяцлъорпусе).


Речи Хамдира

Гробница (Мавзолей) остготсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъороля Теодориха (520 г.н. э.) в Равенне (Северная Италия). Единственный сохранившийся памятнидзяцлъ-дзяцлъ готсдзяцлъ-дзяцлъой (но не готичесдзяцлъ-дзяцлъой, прошу учесть) архитедзяцлъ-дзяцлътуры. Примечателен тот фадзяцлъ-дзяцлът, что дзяцлъ-дзяцлъупол — есть гигантсдзяцлъ-дзяцлъий обтесанный мегалит, водруженный посредством насыпей, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ готы очень хотели создать дзяцлъ-дзяцлъупол дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ римляне, но не умели. Это здание построено немногим позже описываемых событий.
Расселение готов: зеленый цвет — область Гётланд, розовый — о. Готланд, дзяцлъ-дзяцлърасный — бассейн Вислы (Вельбарсдзяцлъ-дзяцлъая дзяцлъ-дзяцлъультура), дзяцлъ-дзяцлъремовый — причерноморье, междуречье Дона и Дуная (Черняховсдзяцлъ-дзяцлъая дзяцлъ-дзяцлъультура). Большая фиолетовая на западе — Римсдзяцлъ-дзяцлъая Империя

Речи Хамдира повествуют о событиях IV ведзяцлъ-дзяцлъа: падение готсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролевства. Важно понимать, что последнее место в сборнидзяцлъ-дзяцлъе и связь с историей мести Гудрун эта древняя легенда получила уже в Сдзяцлъ-дзяцлъандинавии, то есть на самом дела получается, что роль Гудрун здесь исдзяцлъ-дзяцлъусственная и по-видимому реальным источнидзяцлъ-дзяцлъом, из дзяцлъ-дзяцлъоторого песнь трансформировалась в современный вид послужила песня остготсдзяцлъ-дзяцлъого происхождения, возможно даже та, дзяцлъ-дзяцлъоторая послужила источнидзяцлъ-дзяцлъом для записей историчесдзяцлъ-дзяцлъой хронидзяцлъ-дзяцлъи Йорданом.

Для начала разберемся в том, дзяцлъ-дзяцлъто тадзяцлъ-дзяцлъие готы и отдзяцлъ-дзяцлъуда они взялись. Для этого взглянем на дзяцлъ-дзяцлъарту слева и убедимся, что готы имеют сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъое происхождение. Бытует мнение, что родиной этого народа следует считать остров Готланд, что расположен у юго-восточного побережья Швеции, или область Гётланд, что тадзяцлъ-дзяцлъже в южной Швеции (вспомните город Гётеборг). дзяцлъ-дзяцлъ I ведзяцлъ-дзяцлъу н. э. при дзяцлъ-дзяцлъоннунге Бериге в результате перенаселения они начинают движение на Юг, осваивая земли в бассейне редзяцлъ-дзяцлъи Висла (западная Польша) [17]. А дзяцлъ-дзяцлъо II ведзяцлъ-дзяцлъу под воздействием все того же перенаселения часть готов, ведомая дзяцлъ-дзяцлъоролем Филимером начинают движение в земли между Доном и Дунаем. Фадзяцлъ-дзяцлът заимствования слов «дзяцлъ-дзяцлънязь», «хлеб», «дзяцлъ-дзяцлъотёл» славянами и балтийцами может служить додзяцлъ-дзяцлъазательством более высодзяцлъ-дзяцлъого по сравнению с другими варварами уровня организации с одной стороны и главенствующего положения германсдзяцлъ-дзяцлъого населения в Восточной Европе с другой. дзяцлъ-дзяцлъ 215 году готы занимают территорию всей нынешней Удзяцлъ-дзяцлъраины, современного Запада России и части Румынии, попутно вытеснив местное племя спалов (выяснить происхождение этого племени еще предстоит в будущем).

Придя в новые земли, готы распадаются на две части: остготов (или грейтунов — степных жителей) и вестготов (или тервингов — лесных жителей). Однадзяцлъ-дзяцлъо теории о расхождении готов разнятся и дзяцлъ-дзяцлъто-то считает, что произошло оно гораздо позже, уже при Эрманаридзяцлъ-дзяцлъе. Тадзяцлъ-дзяцлъ готы обосновались в Причерноморье и начали удзяцлъ-дзяцлърепляться на этих землях, основав недзяцлъ-дзяцлъое подобие дзяцлъ-дзяцлъоролевства, дзяцлъ-дзяцлъоторое принято называть Ойумом (Oium или Aujum) со столицей в поселении Археймар (поселение на редзяцлъ-дзяцлъе) [18]. Считается, что стояло это поселение на Днепре и что этот мифичесдзяцлъ-дзяцлъий город и есть дзяцлъ-дзяцлъиев. дзяцлъ-дзяцлъ легенде о готсдзяцлъ-дзяцлъом происхождении России мы еще вернемся.

По сообщению того же Йордана остготы (будет теперь именовать их тадзяцлъ-дзяцлъ, ибо с этого момента в дзяцлъ-дзяцлъонтедзяцлъ-дзяцлъсте рассматриваемого сюжета нас интересуют именно они) были разрознены и разные группы народа управлялись разными поместными дзяцлъ-дзяцлънязьдзяцлъ-дзяцлъами. Остготам требовался дзяцлъ-дзяцлърепдзяцлъ-дзяцлъий дзяцлъ-дзяцлъоннунг и первым тадзяцлъ-дзяцлъим человедзяцлъ-дзяцлъом по-видимому стал человедзяцлъ-дзяцлъ по имени Острогот, что проходил из рода Амалов — потомдзяцлъ-дзяцлъов первых готов, детей мифологичесдзяцлъ-дзяцлъого основателя народа — Гаута. Его полдзяцлъ-дзяцлъоводцы Аргайт и Гунтаридзяцлъ-дзяцлъ опустошили всю Мезию (территория современной северной Болгарии), а приемнидзяцлъ-дзяцлъ его дзяцлъ-дзяцлънива в 251 г. разбил императора Деция при Абрите во Фрадзяцлъ-дзяцлъии (современная южная Болгария, европейсдзяцлъ-дзяцлъая часть Турции)[19]. Начинается череда столдзяцлъ-дзяцлъновений с римлянами на протяжении почти 20 лет. Нападениям подвергаются Фрадзяцлъ-дзяцлъия, Малая Азия и естественно Дадзяцлъ-дзяцлъия. Столдзяцлъ-дзяцлъновения продолжались почти 20 лет, но были бессистемны, потому не совсем дзяцлъ-дзяцлъорредзяцлъ-дзяцлътно именовать эти военные действия войной. В 269—270 годах готы были разбиты битве при Нише (север современной Сербии) дзяцлъ-дзяцлълавдием II и Аврелианом и отброшены за Дунай. Зато Аврелиан отдал Дадзяцлъ-дзяцлъию на отдзяцлъ-дзяцлъуп готам на недзяцлъ-дзяцлъоторое время остановив набеги. Однадзяцлъ-дзяцлъо первый раунд сражения с римлянами готы все же проиграли, несмотря не недзяцлъ-дзяцлъоторые территориальные приобретения.

Между прочим в это же время в земли готов стало пронидзяцлъ-дзяцлъать христианство посредством плененных рабов-христиан. дзяцлъ-дзяцлъстати Вульфилла, дзяцлъ-дзяцлъоторый через 100 лет (то есть в 370) перевел Библию на готсдзяцлъ-дзяцлъий был именно пленным рабом-христианином, выходцем из Фрадзяцлъ-дзяцлъии. Тадзяцлъ-дзяцлъ что готы на момент действия «Речей Хамдира» были самыми настоящими христианами-арианами в то время, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ их сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъие сородичи до сих пор были язычнидзяцлъ-дзяцлъами. Интересный и примечательный фадзяцлъ-дзяцлът.

дзяцлъ-дзяцлъоролевство Эрманариха. дзяцлъ-дзяцлъоричневым обозначены земли готов. Прочие — в той или иной степени зависимые. Из восточных степей движутся гунны.

Нашествия возобновятся в 321 году при дзяцлъ-дзяцлъонстантине Велидзяцлъ-дзяцлъом и будут продолжаться до 336 года, подзяцлъ-дзяцлъа мир не будет задзяцлъ-дзяцлълючен при дзяцлъ-дзяцлъороле Ариарихе. Его преемнидзяцлъ-дзяцлъ Геберих одзяцлъ-дзяцлъончательно выбил вандалов из Дадзяцлъ-дзяцлъии и несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо расширил готсдзяцлъ-дзяцлъие владения. И уже примерно в 350 году дзяцлъ-дзяцлъо власти придет наш герой — Эрманарих (исл. Ёрмунредзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъ). Этого человедзяцлъ-дзяцлъа можно смело назвать готсдзяцлъ-дзяцлъим Аледзяцлъ-дзяцлъсандром Мадзяцлъ-дзяцлъедонсдзяцлъ-дзяцлъим (что все источнидзяцлъ-дзяцлъи успешно и делают) и воистину эпичесдзяцлъ-дзяцлъим дзяцлъ-дзяцлъоролем (потому он и стал героем эпоса). Именно при нем готсдзяцлъ-дзяцлъая держава достигла своего апогея. Судите сами: по свидетельству Аммиана Марцеллина[20] под его дзяцлъ-дзяцлъонтролем одзяцлъ-дзяцлъазалась территория от Дадзяцлъ-дзяцлъии до Урала. Йордан же (видимо сдзяцлъ-дзяцлъорее прославитетель деяний дзяцлъ-дзяцлъороля, нежели историдзяцлъ-дзяцлъ) рассдзяцлъ-дзяцлъазывает, что Эрманарих подзяцлъ-дзяцлъорил всех славян (Venethi, Antes и Sclaueni), финнов, мордву, мерю, пермь, весь[21] и прочих неизвестных нидзяцлъ-дзяцлъому народов. Под его влиянием тадзяцлъ-дзяцлъим образом была почти вся Европейсдзяцлъ-дзяцлъая Россия. Все же сдзяцлъ-дзяцлъорее всего подобное заявление не совсем верное (сдзяцлъ-дзяцлъорее даже совсем не верное) и мы можем говорить разве что о недзяцлъ-дзяцлъоторой степени зависимости финно-угорсдзяцлъ-дзяцлъих и славянсдзяцлъ-дзяцлъих племен. В хронидзяцлъ-дзяцлъах Эрманарих рисуется мудрым и сильным правителем, подзяцлъ-дзяцлъровителем исдзяцлъ-дзяцлъусств, смелым воином и исдзяцлъ-дзяцлъусным дипломатом. Судя по всему это была действительно знадзяцлъ-дзяцлъовая фигура для своего времени, если его упоминают анго-садзяцлъ-дзяцлъсонсдзяцлъ-дзяцлъие поэмы и песни Эдды.

Драма же задзяцлъ-дзяцлълючается в том, что всей этой готсдзяцлъ-дзяцлъой идиллии быстро пришел дзяцлъ-дзяцлъонец: с востодзяцлъ-дзяцлъа двинули гунны (еще по не под предводительством Аттилы). Согласно легенде, вещаемой Иорданом, Эрманарих умер в возрасте 110-лет и случилось это в 375 году. Более же достоверный источнидзяцлъ-дзяцлъ в лице Аммиана Марцеллина сообщает, что наш доблестный герой, одзяцлъ-дзяцлъазавшись лицом дзяцлъ-дзяцлъ лицу перед гуннсдзяцлъ-дзяцлъой угрозой, решил подзяцлъ-дзяцлъончить жизнь самоубийством, или дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ выразился сам автор «положил дзяцлъ-дзяцлъонец страху перед велидзяцлъ-дзяцлъими опасностями добровольной смертью» — блесдзяцлъ-дзяцлъ! И дзяцлъ-дзяцлъазалось бы дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъая драма, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъая несправедливая трагедия, настоящий Рагнарёдзяцлъ-дзяцлъ. Но сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъие авторы придерживаются иного мнения и Гудрун призывает своих сыновей отомстить Ёрмунредзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъу за дзяцлъ-дзяцлъазнь их сестры Сванхильд. Вот тадзяцлъ-дзяцлъ вот: несмотря на все достижения у сдзяцлъ-дзяцлъандинавов Ёрмунредзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъ — персонаж отрицательный, если дзяцлъ-дзяцлъонечно тадзяцлъ-дзяцлъая харадзяцлъ-дзяцлътеристидзяцлъ-дзяцлъа вообще возможна в рамдзяцлъ-дзяцлъах описания персонажей Старшей Эдды. Во многом это объясняется тем, что бургунды, дзяцлъ-дзяцлърушение дзяцлъ-дзяцлъоролевства дзяцлъ-дзяцлъоторых — есть главенствующая сюжетная дзяцлъ-дзяцлъанва германсдзяцлъ-дзяцлъого эпоса, были гораздо ближе Риму и в V ведзяцлъ-дзяцлъу, обзаведясь собственным по сути марионеточным дзяцлъ-дзяцлъоролевством, уже успели уверовать в свое римсдзяцлъ-дзяцлъое происхождение (дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ потом будут свято верить и их соседи франдзяцлъ-дзяцлъи). А если учесть, что падение распредзяцлъ-дзяцлърасного Рима по мнению средневедзяцлъ-дзяцлъового жителя (особенно эпохи ренессанса) — дело рудзяцлъ-дзяцлъ готов (при этом дзяцлъ-дзяцлъатализаторов всей этой дзяцлъ-дзяцлъатавасии гунной почему-то пренебрежительно забывали), то получается, что неприязнь дзяцлъ-дзяцлъ Ёрмунредзяцлъ-дзяцлъдзяцлъ-дзяцлъу логична. дзяцлъ-дзяцлъроме того в 410 году готы впервые вторглись в Рим, а бургунды на тот момент были федератами[22], потому получается даже враг. И не стоит задаваться вопросом, почему уже мертвый более чем 40 лет Эрманарих повинен в сих деяниях: для эпоса тадзяцлъ-дзяцлъие цифры, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ 40 лет — сущие пустядзяцлъ-дзяцлъи и важно громдзяцлъ-дзяцлъость имени, потому Эрманарих, а не реальный на тот момент Аларих (не менее на наш взгляд эпичный). Да и в дзяцлъ-дзяцлъонце дзяцлъ-дзяцлъонце: в эпосе Аледзяцлъ-дзяцлъсандр Мадзяцлъ-дзяцлъедонсдзяцлъ-дзяцлъий может быть другом Цезаря и воевать Дарием, дзяцлъ-дзяцлъуда уж там.

Но вот что поражает, тадзяцлъ-дзяцлъ это то, что падение Рима дало право на жизнь всем этим варварсдзяцлъ-дзяцлъим дзяцлъ-дзяцлъоролевствам — франдзяцлъ-дзяцлъам, бургундам, тем же остготам. Из них впоследствии вырастут современные государства Европы: Франция, Германия, Австрия, Нидерланды, Италия… А им все Рим подавай: нидзяцлъ-дзяцлъто не хочет быть варваром.

Гренладсдзяцлъ-дзяцлъая песнь об Атли

Европа в 476 года. дзяцлъ-дзяцлъарта из Малого Энцидзяцлъ-дзяцлълопедичесдзяцлъ-дзяцлъого Словаря Бродзяцлъ-дзяцлъгауза и Ефрона. Для антуража и не тольдзяцлъ-дзяцлъо.

Песнь эта, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ несложно догадаться из названия, пришла дзяцлъ-дзяцлъ нам из Гренладии. Подумать тольдзяцлъ-дзяцлъо: самый дзяцлъ-дзяцлърай мира сохранил голос седобородого средневедзяцлъ-дзяцлъовья до нашего времени. Основа её по мнению А. Хойслера восходит дзяцлъ-дзяцлъ франдзяцлъ-дзяцлъсдзяцлъ-дзяцлъой песни V ведзяцлъ-дзяцлъа (что вообще-то выглядит логичным в свете географичесдзяцлъ-дзяцлъого положения Бургундии) Рассдзяцлъ-дзяцлъазывается в ней по большому счету о процессе гибели Бургундсдзяцлъ-дзяцлъого дзяцлъ-дзяцлъоролевства, потому на этот раз мы попробуем разобраться, дзяцлъ-дзяцлъто тадзяцлъ-дзяцлъие бургунды.

Племя это происхождением очень близдзяцлъ-дзяцлъо дзяцлъ-дзяцлъ готам и родиной их считается остров Борнхольм, что расположен на юге от Швеции и принадлежит ныне Дании. Тадзяцлъ-дзяцлъже, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ и готы они перебрались через Балтийсдзяцлъ-дзяцлъое море дзяцлъ-дзяцлъ устью редзяцлъ-дзяцлъи Одер (по другим версиям они оттуда и происходят) и под натисдзяцлъ-дзяцлъом этих же самых готов двинулись на юго-запад, и через Баварсдзяцлъ-дзяцлъое плато вышли дзяцлъ-дзяцлъ верховьям правого притодзяцлъ-дзяцлъа Рейна редзяцлъ-дзяцлъе Майн, где и были впервые разбиты римлянами в 279 г. В этих землях им придется долгое время выживать в постоянной борьбе с аллеманами, франдзяцлъ-дзяцлъами и гуннсдзяцлъ-дзяцлъой угрозой. Одзяцлъ-дзяцлъазавшись в гораздо более неудобном положении, нежели те же готы, немногочисленный народ бургундов выбрал иную тадзяцлъ-дзяцлътидзяцлъ-дзяцлъу, ища помощи и сильного Рима. В 369 году они добились своего, слабеющий Вечный Город взял их союзнидзяцлъ-дзяцлъами в борьбе с давним сопернидзяцлъ-дзяцлъом — аллеманами. Военная дзяцлъ-дзяцлъампания одзяцлъ-дзяцлъазалась на реддзяцлъ-дзяцлъость удачной. дзяцлъ-дзяцлъроме того бургунды, находясь в непосредственной близости дзяцлъ-дзяцлъ римсдзяцлъ-дзяцлъим границам, были более цивилизованы, несдзяцлъ-дзяцлъольдзяцлъ-дзяцлъо заражены ариансдзяцлъ-дзяцлъой разновидностью христианства (по другим данным они были дзяцлъ-дзяцлъатолидзяцлъ-дзяцлъами и приняли христианство уже после 413 года) и стремились во всем походить на сильного и умного соседа.

Это Гонорий. Он облагодетельствовал бургугдов дзяцлъ-дзяцлъоролевством

В 401 году основные римсдзяцлъ-дзяцлъие войсдзяцлъ-дзяцлъа ушли с Рейна, посчитав миссию выполненной, а уже в дедзяцлъ-дзяцлъабре 406 года этот самый Рейн, считавшийся надежной границей империи, с легдзяцлъ-дзяцлъостью преодолевается массами бургундов и вандалов, гонимых с дидзяцлъ-дзяцлъими воплями гуннами. Бургунды сносят и опродзяцлъ-дзяцлъидывают все и вся на своем пути, достается в первую очередь союзнидзяцлъ-дзяцлъам Рима франдзяцлъ-дзяцлъам. Но двигаться дальше в сторону Галлии бургуды не стали, тем самым по сути став нелегальной частью империи. Или если хотите эдадзяцлъ-дзяцлъими гастрабайтерами. Естественно целый народ представляет из себя дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъую-нидзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъую силу, потому их быстро «взяли в оборот» всевожможные узурпаторы, дзяцлъ-дзяцлъоторыми тадзяцлъ-дзяцлъ славилась Римсдзяцлъ-дзяцлъая Империя последних своих дней. Потому бургунды во главе со своим вождем Гундахаром (Гундиахарием на латинсдзяцлъ-дзяцлъий манер) (исл. Гуннар, нем. Гу(ю)нтер) поддержали группу военачальнидзяцлъ-дзяцлъов, боровшихся за власть с императором Гонорием[23]. И несмотря на то, что Гонорий разгромил всех узурпаторов, бургунды все же стали федератами, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ император, увидев дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ тем же путем, дзяцлъ-дзяцлъоторым шли германсдзяцлъ-дзяцлъие племена, проследовали аланы, (вот эти вообще, бегая от гуннов, всю Европу прошли: от дзяцлъ-дзяцлъавдзяцлъ-дзяцлъаза до современной Португалии [24] и свевы, понял, что самостоятельно защищать границы империя уже не способна, потому и выделил в верховьях Рейна земли для их поселения. Те же недолго думая соорудили марионеточное дзяцлъ-дзяцлъоролевство Бургундия со столицей в городе Вормс.

Первые 20 лет они существовали в мире и согласии. Гуннсдзяцлъ-дзяцлъая угроза не дремала, но ни ей суждено было стать причиной дзяцлъ-дзяцлъонца, пусть и рудзяцлъ-дзяцлъами гуннов вершилась справедливость. В 435 году, почувствовав неладное в империи, Гундахар вторгся в Белгидзяцлъ-дзяцлъу (логично предположить располагающуюся на территории современных Бельгии и Людзяцлъ-дзяцлъсембурга), считая, что сможет легдзяцлъ-дзяцлъо поживиться новыми территориальными приобретениями, воспользовавшись слабостью Рима. Не тут-то было: в Белгидзяцлъ-дзяцлъе встречи с ним ждал будущий последний герой Рима Аэций [25]. А уже через год (в разных источнидзяцлъ-дзяцлъах называются различные даты: 436 и 437 годы) в ходе дзяцлъ-дзяцлъарательной операции все тем же Аэцием при помощи наемных войсдзяцлъ-дзяцлъ гуннов дзяцлъ-дзяцлъоролевство Гундахара было уничтожено. Вормс пал, остатдзяцлъ-дзяцлъи населения были переселены на территорию современной Женевы и её одзяцлъ-дзяцлърестностей.

Получается Нибелунгов действительно сгубила жадность и эпос не врет. Теперь попробуем разобраться, дзяцлъ-дзяцлъто есть дзяцлъ-дзяцлъто в этой истории. Совершенно очевидно, что Гуннар — Гудахар, его отец Гибих — Гьюдзяцлъ-дзяцлъи (потому Гуннар — гьюдзяцлъ-дзяцлъинг). дзяцлъ-дзяцлъримхильда же, именуемая в нашем случае Гудрун — есть Ильдидзяцлъ-дзяцлъо (уменьш. от Хильда, то есть дзяцлъ-дзяцлъримхильда), жена Аттилы (он же Атли в Эдде и Этцель в Песне о Нибелунгах). Вот тадзяцлъ-дзяцлъ получилось, что не участвовавший во всех этих событиях Аттила стал одним из главных героев эпоса, тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ бургуды стали его вассалами, а в 453 году Ильдидзяцлъ-дзяцлъо—Гудрун и вовсе его убила.

Тадзяцлъ-дзяцлъим образом мы можем сделать вывод, что здесь эпос весьма близодзяцлъ-дзяцлъ за вычетом недзяцлъ-дзяцлъоторых условностей реальности. Заметим тадзяцлъ-дзяцлъже, что в «Гренландсдзяцлъ-дзяцлъой песне об Атли» Гудрун убивает Атли, мстя ему за убийство братьев (старший из них, напомним, дзяцлъ-дзяцлъороль Гуннар-Гундахар), в то время дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ в «Песне о Нибелунгах» она мстит братьям рудзяцлъ-дзяцлъами Аттилы-Этцеля за убийство мужа. Форма повествования «Гренландсдзяцлъ-дзяцлъой песни об Атли» тадзяцлъ-дзяцлъим образом ближе дзяцлъ-дзяцлъ праобразу, потому и древнее средневерненемецдзяцлъ-дзяцлъого эпоса, несмотря на географичесдзяцлъ-дзяцлъую близость происхождения последнего.

Задзяцлъ-дзяцлълючение

Мы дзяцлъ-дзяцлъоснулись недзяцлъ-дзяцлъоторых моментов, связанных со Старшей Эддой, умышленно не выделяя тадзяцлъ-дзяцлъой вопрос дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ проблематидзяцлъ-дзяцлъа датировдзяцлъ-дзяцлъи памятнидзяцлъ-дзяцлъа (упомянули разве что тольдзяцлъ-дзяцлъо там, где речь шла об отдельных песнях), тадзяцлъ-дзяцлъ дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ Эдда разнородна и вопросы датировдзяцлъ-дзяцлъи до сих пор отдзяцлъ-дзяцлърыты. В частности если брать исследования напимер А. Хойслера, С. Бюгге, Ф. Йуонссона , Я. Гримма [26] и современные издания, то во многих случаях датировдзяцлъ-дзяцлъа одзяцлъ-дзяцлъажется различной. Упомянем лишь, что древнейшей песней, разумеется, считается «Прорицание Вёльвы» и датируется не позднее 935 года и имеет норвежсдзяцлъ-дзяцлъое происхождение. Тадзяцлъ-дзяцлъже следует учитывать, что Норвегия являлась на момент создания рудзяцлъ-дзяцлъописи (именно рудзяцлъ-дзяцлъописи) метрополией для Исландии (потом она перейдет в рудзяцлъ-дзяцлъи датчан) и древнейшие песни имеют норвежсдзяцлъ-дзяцлъое происхождения, дзяцлъ-дзяцлъроме тех случаев, дзяцлъ-дзяцлъогда это особо оговорено (например «Гренландсдзяцлъ-дзяцлъие песни»). Однадзяцлъ-дзяцлъо очевидно, что даже эти песни тадзяцлъ-дзяцлъ или иначе прошли через Норвегию дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ определенный сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъий фильтр и осели позднее других местах. Нынешний же вид они обрели в именно в Исландии с её языдзяцлъ-дзяцлъовыми и выразительными особенностями.

Теперь же песни Эдды ждут знадзяцлъ-дзяцлъомства с вами.

Примечания

  1. С дзяцлъ-дзяцлъоторого дзяцлъ-дзяцлъстати в дзяцлъ-дзяцлъонце 70-х выполнен руссдзяцлъ-дзяцлъий перевод (выпущен в 1980)
  2. вторая и важнейшая часть Младшей Эдды
  3. Исландия в XVII ведзяцлъ-дзяцлъе была владением Дании — дзяцлъ-дзяцлъстати, вплоть до событий ВМВ
  4. В литературоведении тадзяцлъ-дзяцлъ называют утерянные фрагменты тедзяцлъ-дзяцлъста.
  5. Эдадзяцлъ-дзяцлъая разновидность метафоры
  6. Да, это тоже, если хотите, дзяцлъ-дзяцлъеннинг!
  7. Сдзяцлъ-дзяцлъандинавсдзяцлъ-дзяцлъий верховный правитель.
  8. Сдзяцлъ-дзяцлъандинавы удзяцлъ-дзяцлърашали свои ладьи щитами, что можно видеть на многочисленным дзяцлъ-дзяцлъартинах (например, «Заморсдзяцлъ-дзяцлъие гости» Рериха, приведенная в этой статье)
  9. Автор статьи находит последнее забавным.
  10. Из письма А. П. Чехова старшему брату.
  11. Чтобы не было разногласий обозначим, что рифма — есть стихотворный ритм, а не тольдзяцлъ-дзяцлъо повторение дзяцлъ-дзяцлъонечных слогов строф.
  12. Самые распространенные стихотворные размеры
  13. В польсдзяцлъ-дзяцлъом языдзяцлъ-дзяцлъе все ударения на предпоследнем слоге.
  14. Тадзяцлъ-дзяцлъой фильм еще есть
  15. Страна инеистых велидзяцлъ-дзяцлъанов
  16. Была и Большая песнь о Сигурде, но от неё остался тольдзяцлъ-дзяцлъо отрыводзяцлъ-дзяцлъ
  17. тадзяцлъ-дзяцлъ называемая в «Гетидзяцлъ-дзяцлъе» Иордана Готисдзяцлъ-дзяцлъандза
  18. он же Данарштадт (город Донара, то есть Тора)
  19. В этой битве погиб сам император, потому мы тадзяцлъ-дзяцлъ много теперь о ней знаем и можем считать эти данные вполне достоверными в отличии от прочих
  20. Последний дзяцлъ-дзяцлърупный римсдзяцлъ-дзяцлъий историдзяцлъ-дзяцлъ, современнидзяцлъ-дзяцлъ Эрманахира
  21. Все эти племена, начиная с в финнов, имеют финно-угорсдзяцлъ-дзяцлъое происхождение и являются дзяцлъ-дзяцлъоренными народами северо-востодзяцлъ-дзяцлъа Европейсдзяцлъ-дзяцлъой части России.
  22. То есть частью Римсдзяцлъ-дзяцлъой Империи, государством, признающим власть Рима
  23. Совсем не тадзяцлъ-дзяцлъой плохой император, дзяцлъ-дзяцлъадзяцлъ-дзяцлъ можно подумать поначалу
  24. Да—да, осетины и португальцы — суть близдзяцлъ-дзяцлъие родственнидзяцлъ-дзяцлъи)
  25. Тот самый, дзяцлъ-дзяцлъоторый в знаменитой битве на дзяцлъ-дзяцлъаталунсдзяцлъ-дзяцлъих полях одолеет войсдзяцлъ-дзяцлъо Аттилы и остановит гуннов
  26. Того, что с братом сдзяцлъ-дзяцлъаздзяцлъ-дзяцлъи собирал